Peerless Industries SF680P, SWS510/SI, SF670 Vorsicht, Anbringung und Abnahme des Flachbildschirms

Page 32

Anbringung und Abnahme des Flachbildschirms

ACHTUNG

Deutsch

Ziehen Sie immer eine zusätzliche Person heran oder verwenden Sie mechanische Hebegeräte, um den Flachbildschirm sicher zu heben und zu positionieren.

3

Haken Sie die Adapterhalterungen (BB) an

der Wandplatte (AA) ein. Schwenken Sie den

Bildschirm dann langsam wie dargestellt heran. Drehen Sie die Sicherheitsschrauben mit Hilfe eines Inbusschlüssels für Sicherheitsschrauben (EE) mindestens sechs Mal nach rechts, um ein Entfernen des Bildschirms zu verhindern (siehe Detailansicht 1 in Abbildung 3.1). Der Bildschirm kann auf Wunsch horizontal ausgerichtet werden (siehe Abbildung 3,2).

HINWEIS: Zum Arretieren des Bildschirms ziehen Sie die Sicherheitsschrauben zur Wandplatte hin an wie in Detailansicht 1 dargestellt.

Zum Entfernen des Bildschirms vom Halter lösen Sie die Sicherheitsschrauben, schwenken den Bildschirm vom Halter weg und heben ihn vom Halter ab.

VORSICHT

Ziehen Sie die Schrauben nicht zu fest an. Durch Überdrehen kann der Halter beschädigt werden. Das maximale Drehmoment zum Festziehen der Schrauben darf 40 in • lb (4,5 Nm) nicht überschreiten.

AABB AA

SICHERHEITS-

SCHRAUBEN

BB

DETAILANSICHT 1

Abbildung. 3.1

Abbildung. 3.2

32 von 34 AUSGEGEBEN: 11-09-07 BLATT NR.: 202-9253-4 08-31-10

© 2009, Peerless Industries, Inc. Alle Rechte vorbehalten. Alle anderen Marken- und Produktnamen sind eingetragene Marken der jeweiligen Eigentümer.

Peerless Industries, Inc.

3215 W. North Ave. Melrose Park, IL 60160 www.peerlessmounts.com

Image 32
Contents Features Model # Screen Size Range Max. UL Load CapacityTools Needed for Assembly Table of ContentsAdapter Bracket Fasteners Installation to Triple Wood Stud Wall DistanceInstallation to Solid Concrete or Cinder Block View Incorrect CorrectInstalling Adapter Brackets For Flat Back Screen Mounting and Removing Flat Panel Screen DetailCaracterísticas L USHerramientas necesarias para el ensamblaje ContenidoEspañol Construcción DE LA Pared Accesorios NecesariosLista de piezas 11 de12 de Instalación en una pared con montantes de madera triplesDimensión 13 de Incorrecto Correcto14 de Instalación de los soportes adaptadoresNotas 15 de Montaje y desmontaje de la pantalla plana 16 deCaractéristiques Outils nécessaires au montage FrançaisType DE MUR Pièces DE Fixation Requises 18 surListe des pièces 19 sur20 sur Installation sur un mur à triples montants en boisDimension 21 sur 22 sur Installation des supports adaptateursRemarques Pour les écrans à dos plat 23 surMontage et démontage de l’écran plat 24 surMerkmale Modelle NrFür den Zusammenbau erforderliche Werkzeuge InhaltsverzeichnisDeutsch Wandkonstruktion Erforderliche BefestigungsteileTeileliste 27 vonAnbringung an Wand mit drei Holzständerreihen AbstandInstallation zu massivbeton oder porenbetonstein Falsch RichtigHinweis Anbringung von AdapterhalterungenKreuzschlitzschraubendreher an Bildschirme mit flacher Rückseite Vorsicht Anbringung und Abnahme des FlachbildschirmsLimited FIVE-YEAR Warranty Garantie DE Cinq ANS