Peerless Industries SF680P-S, SWS510/SI, SF680-S Montaje y desmontaje de la pantalla plana, 16 de

Page 16

Montaje y desmontaje de la pantalla plana

ADVERTENCIA

Español

Siempre solicite la ayuda de un asistente o utilice un equipo de izar mecánico para levantar y colocar el televisor de plasma con más seguridad.

3

Enganche los soportes adaptadores (BB) en la

placa de pared (AA). Entonces gire la pantalla

lentamente, como se muestra. Déles, por lo menos, seis vueltas a los tornillos de seguridad en el sentido del movimiento de las manecillas del reloj con una llave allen de seguridad (EE) para evitar que se pueda quitar la pantalla, como se muestra en el detalle 1 de la figura 3.1. La pantalla se puede ajustar horizontalmente si lo desea, como se muestraen la figura 3.2.

NOTA: Para trabar la pantalla, apriete los tornillos de seguridad a la placa de pared, como se muestra en el detalle 1.

Para quitar la pantalla del soporte, afloje los tornillos de seguridad, gire la pantalla retirándola del soporte y levántela para sacarla del soporte.

ATENCIÓN

No apriete los tornillos aplicando demasiada fuerza. El apriete excesivo podría dañar el soporte. Apriete los tornillos a 40 pulg-lb (4.5 N•m) de par torsor máximo.

AA

TORNILLOS DE

SEGURIDAD

BB

DETALLE 1

BB

AA

fig. 3.1

fig. 3.2

16 de 34

PUBLICADO: 11-09-07 HOJA #: 202-9253-4 08-31-10

© 2009, Peerless Industries, Inc. Todos los derechos reservados. Cualesquiera otras marcas y nombres de productos son marcas comerciales o registradas de sus respectivos dueños.

Peerless Industries, Inc.

3215 W. North Ave. Melrose Park, IL 60160 www.peerlessmounts.com

Image 16
Contents Features Model # Screen Size Range Max. UL Load CapacityTools Needed for Assembly Table of ContentsAdapter Bracket Fasteners Installation to Triple Wood Stud Wall DistanceInstallation to Solid Concrete or Cinder Block View Incorrect CorrectInstalling Adapter Brackets For Flat Back Screen Mounting and Removing Flat Panel Screen DetailCaracterísticas L USHerramientas necesarias para el ensamblaje ContenidoEspañol Construcción DE LA Pared Accesorios NecesariosLista de piezas 11 deDimensión Instalación en una pared con montantes de madera triples12 de 13 de Incorrecto CorrectoNotas Instalación de los soportes adaptadores14 de 15 de Montaje y desmontaje de la pantalla plana 16 deCaractéristiques Outils nécessaires au montage FrançaisType DE MUR Pièces DE Fixation Requises 18 surListe des pièces 19 surDimension Installation sur un mur à triples montants en bois20 sur 21 sur Remarques Installation des supports adaptateurs22 sur Pour les écrans à dos plat 23 surMontage et démontage de l’écran plat 24 surMerkmale Modelle NrFür den Zusammenbau erforderliche Werkzeuge InhaltsverzeichnisDeutsch Wandkonstruktion Erforderliche BefestigungsteileTeileliste 27 vonAnbringung an Wand mit drei Holzständerreihen AbstandInstallation zu massivbeton oder porenbetonstein Falsch RichtigKreuzschlitzschraubendreher an Anbringung von AdapterhalterungenHinweis Bildschirme mit flacher Rückseite Vorsicht Anbringung und Abnahme des FlachbildschirmsLimited FIVE-YEAR Warranty Garantie DE Cinq ANS