Peerless Industries SF680P, SWS510/SI Installation des supports adaptateurs, Remarques, 22 sur

Page 22

Installation des supports adaptateurs

Français

AVERTISSEMENT

Serrez les vis de manière à ce que les support adaptateurs tiennent solidement en place. N’exercez pas une force excessive pour serrer. Un serrage excessif peut endommager les vis, réduire considérablement leur capacité de support et, éventuellement, faire tomber les têtes de vis. Serrez à un couple maximal de 40 po-lb (4,5 Nm).

Si les vis ne sont pas enfoncées de trois tours complets dans les inserts ou si elles sont serrées au maximum sans parvenir à fixer solidement le support, l’écran peut être abîmé ou le produit détérioré.

2

Afin d’éviter d’égratigner l’écran, posez un morceau de tissu sur une surface plane et de niveau qui peut sup-

porter le poids de l’écran. Déposez l’écran à plat, tourné vers le bas. Si l’écran possède des boutons à l’arrière,

enlevez-les pour pouvoir attacher les supports adaptateurs. Placez les supports adaptateurs (BB) à l’arrière de l’écran, alignezles sur les trous et centrez-les sur l’arrière de l’écran, comme illustré ci-dessous. Fixez les sup- ports adaptateurs à l’arrière de l’écran à l’aide des vis, rondelles universelles et entretoises appropriées, comme illustré à la figure 2.1 ou 2.2.

REMARQUE: Les trous supérieurs et inférieurs doivent toujours être utilisés.

Veillez à ce que tous les trous soient bien alignés, puis serrez les vis à l’aide d’un tournevis cruciforme.

X

BB

CENTREZ LES SUPPORTS

VERTICALEMENT À L’ARRIÈRE

DE L’ÉCRAN

X

REMARQUE : Les dimensions « X » doivent être égales.

Remarques:

Le nombre de fixations utilisées varie suivant le type d’écran.

Il est possible que les rondelles universelles et les entretoises ne soient pas utilisées, suivant le type d’écran.

Utilisez le trou correspondant dans la rondelle universelle adaptée à la taille de l’écran, comme illustré.

Sur les modèles SF680 les fentes sont plus larges et nécessitent l’usage de rondelles M8

RONDELLE UNIVERSELLE

TROU MOYEN POUR VIS M5

PETIT TROU POUR VIS M4

GROS TROU POUR VIS M6

REMARQUE : Pour les écrans à dos plat, exécutez l’étape 2-1. Pour les écrans à dos convexes ou concaves passez à l’étape 2-2.

22 sur 34

PUBLIÉ LE: 11-09-07 FEUILLE no: 202-9253-4 08-31-10

Image 22
Contents Features Model # Screen Size Range Max. UL Load CapacityTools Needed for Assembly Table of ContentsAdapter Bracket Fasteners Installation to Triple Wood Stud Wall DistanceInstallation to Solid Concrete or Cinder Block View Incorrect CorrectInstalling Adapter Brackets For Flat Back Screen Mounting and Removing Flat Panel Screen DetailCaracterísticas L USEspañol Herramientas necesarias para el ensamblajeContenido Construcción DE LA Pared Accesorios NecesariosLista de piezas 11 deDimensión Instalación en una pared con montantes de madera triples12 de 13 de Incorrecto CorrectoNotas Instalación de los soportes adaptadores14 de 15 de Montaje y desmontaje de la pantalla plana 16 deCaractéristiques Type DE MUR Pièces DE Fixation Requises Outils nécessaires au montageFrançais 18 surListe des pièces 19 surDimension Installation sur un mur à triples montants en bois20 sur 21 sur Remarques Installation des supports adaptateurs22 sur Pour les écrans à dos plat 23 surMontage et démontage de l’écran plat 24 surMerkmale Modelle NrDeutsch Für den Zusammenbau erforderliche WerkzeugeInhaltsverzeichnis Wandkonstruktion Erforderliche BefestigungsteileTeileliste 27 vonAnbringung an Wand mit drei Holzständerreihen AbstandInstallation zu massivbeton oder porenbetonstein Falsch RichtigKreuzschlitzschraubendreher an Anbringung von AdapterhalterungenHinweis Bildschirme mit flacher Rückseite Vorsicht Anbringung und Abnahme des FlachbildschirmsLimited FIVE-YEAR Warranty Garantie DE Cinq ANS