Bell'O 7612 Insert Anchors, Enfoncer LES Chevilles, Coloque LOS Anclajes, Inserire I Tasselli

Page 27

U

INSERT ANCHORS

Remove Template(IT) and insert TOGGLER® brand ALLIGATOR® Anchors (U).

ENFONCER LES CHEVILLES

Enlever le gabarit (IT) et enfoncer des chevilles d'ancrage ALLIGATOR® de la marque TOGGLER® (U).

COLOQUE LOS ANCLAJES

Quite la plantilla (IT) y coloque los anclajes (U) marca TOGGLER® Y ALLIGATOR®.

INSERIRE I TASSELLI

Toglierelo schema (IT) e inserire i tasselli ALLIGATOR® di marca TOGGLER® (U).

DÜBEL EINFÜGEN

Entfernen Sie die Schablone (IT) und führen Sie Dübel der Marke TOGGLER® ALLIGATOR® ein (U).

ВСТАВИТЬ АНКЕРЫ

Снять шаблон для установки (IT) и вставить анкеры типа ALLIGATOR® марки TOGGLER®.

27

Image 27
Contents Wandbefestigung FÜR Flachbdildschirm TV Flat Panel TV Wall Mount Support Mural Décran PlatSoporte DE Pared Para TV DE Pantalla Plana Supporto a Parete PER Televisore a Schermo PiattoPage Never Exceed the Maximum Load Capacity of 200 LBS 91 KG PrecautionsAvertissements Nunca Exceda LA Capacidad Máxima DE Carga DE 200 LBS 91 KG AdvertenciasLe specifiche sono soggette a modifiche senza preavviso PrecauzioniVorsichtsmassnahmen Предупреждение Адаптер наклона 5 только для модели 7612 M6 только для модели 7612 M6/M8 Рулетка DIE Richtige Schraube Auswählen Sélectionner LA VIS CorrecteElija EL Tornillo Correcto Selezionare LE Viti CorretteUnter Einsatz DES 5 Kippadapters NUR Using the 5 Tilt Adapter 7612 onlyUTILISERLADAPTATEURDINCLINAISONDE57612SEULEMENT USODELADAPTADORDEINCLINACIÓNDE57612SOLAMENTEBefestigung DER Monitorarme MA Attaching the Monitor Arms MACómo Fijar LOS Brazos DE LA Pantalla MA Fissaggio Degli Snodi Dello Schermo MAPage Finden SIE DIE Holzbolzen TrouverlesmontantsenboisCómo Encontrar LOS Montantes DE Madera Individuareimontanti DilegnoDeterminare LA Posizione in Altezza DEL Televisore Déterminer Lemplacement EN Hauteur DU TéléviseurDetermine Height Location of Television Determine LA Altura EN LA QUE Colocará EL TelevisorВысота до низа телевизора Poser LES VIS DE Sécurité AB Install the Security Screws ABInstallazione Delle Viti DI Sicurezza AB Installationsie DiesicherheitsschraubenabPage Trapanare I Fori Pilota Drill Pilot HolesPercer LES Trous Guides Cómo Taladrar Orificios GuíaPage Poser LA Plaque Murale WP Install the Wall Plate WPInstallazione DEL Supporto a Parete WP Installieren SIE DIE Wandplatte WPПроверки Trapanare I Fori Pilota Drill Pilot HolesPercer LES Trous Guides Cómo Taladrar Orificios GuíaInserire I Tasselli Insert AnchorsEnfoncer LES Chevilles Coloque LOS AnclajesPoser LA Plaque Murale WP Install the Wall Plate WPInstallazione DEL Supporto a Parete WP Installieren SIE DIE Wandplatte WPPoser LES Capuchons Décoratifs EC Install the Decorative END Covers ECInstallazione DEI Paraspigoli Decorativi EC Installation DER Dekorativen Endabdeckungen ECDEN Verriegelungsmechanismus Verstehen Comprendre LE Mécanisme DE VerrouillageCómo Interpretar EL Mecanismo DE Cierre Come Funziona IL Meccanismo DI BloccoРазблокированном положении Montaggio DEL Televisore Mount the TelevisionPoser LE Téléviseur Cómo Montar EL TelevisorPage Fissaggio DEL Televisore Secure the TelevisionFixer LE Téléviseur Cómo Asegurar EL TelevisorTo Lock Limited Lifetime Warranty Garantie À VIE Limitée Garantía Limitada DE POR Vida Garanzia Limitata a Vita Beschränkte Garantie AUF Lebenszeit Ограниченная Пожизненная Гарантия Notasпримечания Notasпримечания 1E1008B