Bell'O 7612, 7610 manual Install the Decorative END Covers EC, Poser LES Capuchons Décoratifs EC

Page 29

INSTALL THE DECORATIVE END COVERS (EC)

Line up the two peg inserts on the back of each End Cover (EC) with the two holes at the ends of the Wall Plate (WP), and press into place. Each End Cover is marked with a "L"

(for Left side) or "R" (for Right side).

POSER LES CAPUCHONS DÉCORATIFS (EC)

Aligner les deux chevilles au dos de chaque capuchon (EC) avec les deux trous aux extrémités de la plaque murale (WP) et les enfoncer en place. Les capuchons sont marqués « L » (côté gauche) ou « R » (côté droit).

CÓMO INSTALAR LAS CUBIERTAS DECORATIVAS PARA LOS EXTREMOS (EC)

Alinee las dos clavijas en la parte trasera de cada cubierta de extremo (EC) con los dos orificios en los extremos de la placa de pared (WP) y presione hasta que encajen en su lugar. Cada cubierta de extremo tiene marcada una “L” (para el lado izquierdo) o una “R” (para el lado derecho).

INSTALLAZIONE DEI PARASPIGOLI DECORATIVI (EC)

Allineare i due perni sul retro di ogni paraspigolo (EC) con i due fori alle estremità del supporto a parete (WP), quindi premerlo in posizione. Ogni paraspigolo viene contrassegnato con una "L" (parte sinistra) o con una "R" (parte destra).

INSTALLATION DER DEKORATIVEN

ENDABDECKUNGEN (EC)

Richten Sie die zwei Stifteinlegeteile auf der Rückseite einer jeden Endabdeckung (EC) mit den zwei Löchern an den Enden der Wandplatte (WP) aus und drücken Sie sie in die richtige Stelle. Jede Endabdeckung ist mit einem "L" (für die linke Seite) oder "R" (für die rechte Seite) markiert.

УСТАНОВИТЕ ДЕКОРАТИВНЫЕ КОНЦЕВЫЕ КРЫШКИ (EC)

Совместите два штырька сзади каждой концевой крышки (ЕС) с двумя отверстиями на концах настенной платы (WP), и нажмите, чтобы крышки встали на место. На каждой крышке имеется своя маркировка: "L" (для левой стороны) или "R" (для правой стороны).

WP

EC

29

Image 29
Contents Soporte DE Pared Para TV DE Pantalla Plana Flat Panel TV Wall Mount Support Mural Décran PlatSupporto a Parete PER Televisore a Schermo Piatto Wandbefestigung FÜR Flachbdildschirm TVPage Never Exceed the Maximum Load Capacity of 200 LBS 91 KG PrecautionsAvertissements Nunca Exceda LA Capacidad Máxima DE Carga DE 200 LBS 91 KG AdvertenciasLe specifiche sono soggette a modifiche senza preavviso PrecauzioniVorsichtsmassnahmen Предупреждение Адаптер наклона 5 только для модели 7612 M6 только для модели 7612 M6/M8 Рулетка Elija EL Tornillo Correcto Sélectionner LA VIS CorrecteSelezionare LE Viti Corrette DIE Richtige Schraube AuswählenUTILISERLADAPTATEURDINCLINAISONDE57612SEULEMENT Using the 5 Tilt Adapter 7612 onlyUSODELADAPTADORDEINCLINACIÓNDE57612SOLAMENTE Unter Einsatz DES 5 Kippadapters NURCómo Fijar LOS Brazos DE LA Pantalla MA Attaching the Monitor Arms MAFissaggio Degli Snodi Dello Schermo MA Befestigung DER Monitorarme MAPage Cómo Encontrar LOS Montantes DE Madera TrouverlesmontantsenboisIndividuareimontanti Dilegno Finden SIE DIE HolzbolzenDetermine Height Location of Television Déterminer Lemplacement EN Hauteur DU TéléviseurDetermine LA Altura EN LA QUE Colocará EL Televisor Determinare LA Posizione in Altezza DEL TelevisoreВысота до низа телевизора Installazione Delle Viti DI Sicurezza AB Install the Security Screws ABInstallationsie Diesicherheitsschraubenab Poser LES VIS DE Sécurité ABPage Percer LES Trous Guides Drill Pilot HolesCómo Taladrar Orificios Guía Trapanare I Fori PilotaPage Installazione DEL Supporto a Parete WP Install the Wall Plate WPInstallieren SIE DIE Wandplatte WP Poser LA Plaque Murale WPПроверки Percer LES Trous Guides Drill Pilot HolesCómo Taladrar Orificios Guía Trapanare I Fori PilotaEnfoncer LES Chevilles Insert AnchorsColoque LOS Anclajes Inserire I TasselliInstallazione DEL Supporto a Parete WP Install the Wall Plate WPInstallieren SIE DIE Wandplatte WP Poser LA Plaque Murale WPInstallazione DEI Paraspigoli Decorativi EC Install the Decorative END Covers ECInstallation DER Dekorativen Endabdeckungen EC Poser LES Capuchons Décoratifs ECCómo Interpretar EL Mecanismo DE Cierre Comprendre LE Mécanisme DE VerrouillageCome Funziona IL Meccanismo DI Blocco DEN Verriegelungsmechanismus VerstehenРазблокированном положении Poser LE Téléviseur Mount the TelevisionCómo Montar EL Televisor Montaggio DEL TelevisorePage Fixer LE Téléviseur Secure the TelevisionCómo Asegurar EL Televisor Fissaggio DEL TelevisoreTo Lock Limited Lifetime Warranty Garantie À VIE Limitée Garantía Limitada DE POR Vida Garanzia Limitata a Vita Beschränkte Garantie AUF Lebenszeit Ограниченная Пожизненная Гарантия Notasпримечания Notasпримечания 1E1008B