Bell'O 7610, 7612 manual Garantía Limitada DE POR Vida

Page 38

GARANTÍA LIMITADA DE POR VIDA

Este producto de montaje SKU # 7610 o 7612 (“Producto”) Bell’O International, Corp. (“Bell’O” o “nosotros”)está cubierto por la garantía durante la vida del Producto solo para el comprador original y está limitada a la instalación original (“Garantía”). La Garantía solo es válida en los Estados Unidos de Norteamérica y Canadá. Los clientes que se encuentren fuera de los Estados Unidos y Canadá y que deseen obtener información específica sobre la garantía en su país deben comunicarse con el distribuidor local.

Garantizamos al comprador original que el Producto y todas sus partes y componentes están libres de defectos materiales y de fabricación. Los “Defectos”, como se usa en la presente Garantía, se definen como cualquier imperfección que afecte el uso del Producto.

Nuestra Garantía está expresamente limitada al reemplazo de partes y componentes del soporte. Bell’O reemplazará cualquier parte listada en la hoja incluida de partes y piezas del soporte que tenga defectos materiales o de fabricación solo al propietario original dentro de las limitaciones declaradas en esta garantía.

Esta Garantía se aplica solo bajo condiciones normales de uso. El Producto no está diseñado par su uso al aire libre. Esta Garantía no cubre: 1) defectos causados por la instalación o desmontaje inapropiado; 2) defectos causados por el transporte (las demandas por daños y perjuicios durante el transporte hasta su ubicación deben ser realizadas de inmediato por usted directamente a la compañía de transporte); 3) defectos ocurridos después de la compra debidos a la modificación, daño intencional, accidente, uso incorrecto, abuso, negligencia, desastre natural, condiciones mecánicas o ambientales anormales, desmontaje no autorizado, reparación, modificación o exposición a los elementos; 4) daño cosmético y 5) costos de mano de obra o ensamblaje.

Esta garantía no se aplica si el Producto ha sido embalado nuevamente o revendido como de segunda mano.

No existen garantías, explícitas o implícitas, que incluyan sin limitación la comerciabilidado aptitud para un uso en particular, con excepción de (i) lo aquí contenido o (ii) lo exigido por las leyes vigentes en el estado en el que rige dicha legislación. El derecho procesal y sustantivo del estado de Nueva Jersey regirá esta Garantía en ausencia de una legislación de otro estado que regule la aplicaciónde la ley. El Tribunal Superior de Nueva Jersey o el Tribunal de Distrito de los Estados Unidos para el Distrito de Nueva Jersey, según corresponda, tendrán jurisdicción exclusiva sobre la ejecución de esta Garantía y todo su contenido. Todas las garantías y cualquier derivación se deberán limitar a los términos aquí establecidos, a menos que las leyes vigentes exijan lo contrario.

Usted no estará amparado por las declaraciones, orales o escritas, de los fabricantes, empleados o representantes, que no modifican esta Garantía ni forman parte de su contrato de compra ni de esta Garantía.

Con excepción de lo aquí establecido, Bell'O no tiene obligación o responsabilidad para con usted o cualquier otra persona o entidad con respecto a cualquier responsabilidad, pérdida o daño causado directo o indirectamente por el uso del Producto, incluido, de manera taxativa, cualquier daño incidental o resultante. Algunos estados no autorizan limitación sobre el tiempo de cobertura de una garantía implícita sobre la exclusión o limitación de daños incidentales o resultantes. En consecuencia, las limitaciones y exclusiones antes mencionadas podrían no corresponder.

Esta Garantía cubre solo la reparación o reemplazo de este soporte tal como se declara arriba.

Esta Garantía le otorga derechos legales específicos. Usted también puede tener otros derechos, que variarán de estado en estado.

Tenga en cuenta: Usted es responsable de inspeccionar meticulosamente su soporte en busca de partes o piezas faltantes o defectuosas inmediatamente después de abrir la caja. Para recibir el reemplazo o la(s) parte(s) o pieza(s) faltante(s) cubiertas por la presente garantía, ingrese a nuestro sitio web www.bello.com o llame a nuestro Departamento de atención al cliente al

1-888-235-7646. Tenga a mano el número de modelo, código de fecha, número(s) de la parte o pieza y su recibo de venta u otra prueba de adquisición disponible como referencia. Bell’O le enviará cualquier parte o pieza de reemplazo sin cargo en los Estados Unidos o Canadá.

38

Image 38
Contents Supporto a Parete PER Televisore a Schermo Piatto Flat Panel TV Wall Mount Support Mural Décran PlatSoporte DE Pared Para TV DE Pantalla Plana Wandbefestigung FÜR Flachbdildschirm TVPage Precautions Never Exceed the Maximum Load Capacity of 200 LBS 91 KGAvertissements Advertencias Nunca Exceda LA Capacidad Máxima DE Carga DE 200 LBS 91 KGPrecauzioni Le specifiche sono soggette a modifiche senza preavvisoVorsichtsmassnahmen Предупреждение Адаптер наклона 5 только для модели 7612 M6 только для модели 7612 M6/M8 Рулетка Selezionare LE Viti Corrette Sélectionner LA VIS CorrecteElija EL Tornillo Correcto DIE Richtige Schraube AuswählenUSODELADAPTADORDEINCLINACIÓNDE57612SOLAMENTE Using the 5 Tilt Adapter 7612 onlyUTILISERLADAPTATEURDINCLINAISONDE57612SEULEMENT Unter Einsatz DES 5 Kippadapters NURFissaggio Degli Snodi Dello Schermo MA Attaching the Monitor Arms MACómo Fijar LOS Brazos DE LA Pantalla MA Befestigung DER Monitorarme MAPage Individuareimontanti Dilegno TrouverlesmontantsenboisCómo Encontrar LOS Montantes DE Madera Finden SIE DIE HolzbolzenDetermine LA Altura EN LA QUE Colocará EL Televisor Déterminer Lemplacement EN Hauteur DU TéléviseurDetermine Height Location of Television Determinare LA Posizione in Altezza DEL TelevisoreВысота до низа телевизора Installationsie Diesicherheitsschraubenab Install the Security Screws ABInstallazione Delle Viti DI Sicurezza AB Poser LES VIS DE Sécurité ABPage Cómo Taladrar Orificios Guía Drill Pilot HolesPercer LES Trous Guides Trapanare I Fori PilotaPage Installieren SIE DIE Wandplatte WP Install the Wall Plate WPInstallazione DEL Supporto a Parete WP Poser LA Plaque Murale WPПроверки Cómo Taladrar Orificios Guía Drill Pilot HolesPercer LES Trous Guides Trapanare I Fori PilotaColoque LOS Anclajes Insert AnchorsEnfoncer LES Chevilles Inserire I TasselliInstallieren SIE DIE Wandplatte WP Install the Wall Plate WPInstallazione DEL Supporto a Parete WP Poser LA Plaque Murale WPInstallation DER Dekorativen Endabdeckungen EC Install the Decorative END Covers ECInstallazione DEI Paraspigoli Decorativi EC Poser LES Capuchons Décoratifs ECCome Funziona IL Meccanismo DI Blocco Comprendre LE Mécanisme DE VerrouillageCómo Interpretar EL Mecanismo DE Cierre DEN Verriegelungsmechanismus VerstehenРазблокированном положении Cómo Montar EL Televisor Mount the TelevisionPoser LE Téléviseur Montaggio DEL TelevisorePage Cómo Asegurar EL Televisor Secure the TelevisionFixer LE Téléviseur Fissaggio DEL TelevisoreTo Lock Limited Lifetime Warranty Garantie À VIE Limitée Garantía Limitada DE POR Vida Garanzia Limitata a Vita Beschränkte Garantie AUF Lebenszeit Ограниченная Пожизненная Гарантия Notasпримечания Notasпримечания 1E1008B