Bell'O 7612, 7610 manual Advertencias, Nunca Exceda LA Capacidad Máxima DE Carga DE 200 LBS 91 KG

Page 5

ADVERTENCIAS

Si en algún momento tiene dudas sobre las instrucciones y necesita asesoramiento adicional, comuníquesecon Bell’O®: 1-888-235-7646 (EE. UU. y Canadá) o

+1-732-972-1333(desde otros lugares del mundo) de 9 a 17 hora del este.

NUNCA EXCEDA LA CAPACIDAD MÁXIMA DE CARGA DE 200 LBS (91 KG).

Este soporte fue diseñado para ser instalado y utilizado ÚNICAMENTE como se indica en el presente manual. Bell’O International Corporation no se hará responsable si el producto no se ensambla tal como se indica ni de su ensamblaje, uso o manejo incorrectos.

La instalación incorrecta de este producto puede causar daños o lesiones graves. Bell'O International Corporation no puede ser responsabilizada por los daños o lesiones directos o indirectos causados por el montaje, uso o ensamblaje incorrectos.

Si desea fijar el soporte a una estructura que no está especificada en este manual, la instalación deberá realizarla un contratista o instalador profesional autorizado. La estructura de soporte debe soportar, como mínimo, cuatro veces el peso combinado del soporte y el TV. Es responsabilidad y obligación del instalador garantizar la idoneidad de la estructura de soporte.

Este soporte con los elementos incluidos no están en la lista del UL para la instalación en montantes metálicos. Para verificar la disponibilidad de los elementos para el montaje en montantes metálicos en la lista del UL, el límite de peso y las instrucciones de instalación, ingrese a www.bello.com o consulte con su proveedor o instalador profesional.

Revise cuidadosamente el sistema para asegurarse de que no haya piezas faltantes o dañadas. Nunca utilice piezas defectuosas. Para recibir el reemplazo o la(s) parte(s) o pieza(s) faltante(s) cubiertas por la presente garantía, ingrese a nuestro sitio web www.bello.com o llame a nuestro Departamento de atención al cliente al 1-888-779-7781. Tenga a mano el número de modelo, código de fecha, número(s) de la parte o pieza y su recibo de venta u otro comprobante de compra disponible como referencia. Bell’O le enviará cualquier parte o pieza de reemplazo sin cargo en los Estados Unidos o Canadá.

Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso.

El peso máximo de su televisor no puede exceder la clasificación de peso máximo de su soporte o cualquier adaptador Bell’O® adjunto y enumerado en la lista del UL que se venda por separado, el que sea inferior.

5

Image 5
Contents Soporte DE Pared Para TV DE Pantalla Plana Flat Panel TV Wall Mount Support Mural Décran PlatSupporto a Parete PER Televisore a Schermo Piatto Wandbefestigung FÜR Flachbdildschirm TVPage Never Exceed the Maximum Load Capacity of 200 LBS 91 KG PrecautionsAvertissements Nunca Exceda LA Capacidad Máxima DE Carga DE 200 LBS 91 KG AdvertenciasLe specifiche sono soggette a modifiche senza preavviso PrecauzioniVorsichtsmassnahmen Предупреждение Адаптер наклона 5 только для модели 7612 M6 только для модели 7612 M6/M8 Рулетка Elija EL Tornillo Correcto Sélectionner LA VIS CorrecteSelezionare LE Viti Corrette DIE Richtige Schraube AuswählenUTILISERLADAPTATEURDINCLINAISONDE57612SEULEMENT Using the 5 Tilt Adapter 7612 onlyUSODELADAPTADORDEINCLINACIÓNDE57612SOLAMENTE Unter Einsatz DES 5 Kippadapters NURCómo Fijar LOS Brazos DE LA Pantalla MA Attaching the Monitor Arms MAFissaggio Degli Snodi Dello Schermo MA Befestigung DER Monitorarme MAPage Cómo Encontrar LOS Montantes DE Madera TrouverlesmontantsenboisIndividuareimontanti Dilegno Finden SIE DIE HolzbolzenDetermine Height Location of Television Déterminer Lemplacement EN Hauteur DU TéléviseurDetermine LA Altura EN LA QUE Colocará EL Televisor Determinare LA Posizione in Altezza DEL TelevisoreВысота до низа телевизора Installazione Delle Viti DI Sicurezza AB Install the Security Screws ABInstallationsie Diesicherheitsschraubenab Poser LES VIS DE Sécurité ABPage Percer LES Trous Guides Drill Pilot HolesCómo Taladrar Orificios Guía Trapanare I Fori PilotaPage Installazione DEL Supporto a Parete WP Install the Wall Plate WPInstallieren SIE DIE Wandplatte WP Poser LA Plaque Murale WPПроверки Percer LES Trous Guides Drill Pilot HolesCómo Taladrar Orificios Guía Trapanare I Fori PilotaEnfoncer LES Chevilles Insert AnchorsColoque LOS Anclajes Inserire I TasselliInstallazione DEL Supporto a Parete WP Install the Wall Plate WPInstallieren SIE DIE Wandplatte WP Poser LA Plaque Murale WPInstallazione DEI Paraspigoli Decorativi EC Install the Decorative END Covers ECInstallation DER Dekorativen Endabdeckungen EC Poser LES Capuchons Décoratifs ECCómo Interpretar EL Mecanismo DE Cierre Comprendre LE Mécanisme DE VerrouillageCome Funziona IL Meccanismo DI Blocco DEN Verriegelungsmechanismus VerstehenРазблокированном положении Poser LE Téléviseur Mount the TelevisionCómo Montar EL Televisor Montaggio DEL TelevisorePage Fixer LE Téléviseur Secure the TelevisionCómo Asegurar EL Televisor Fissaggio DEL TelevisoreTo Lock Limited Lifetime Warranty Garantie À VIE Limitée Garantía Limitada DE POR Vida Garanzia Limitata a Vita Beschränkte Garantie AUF Lebenszeit Ограниченная Пожизненная Гарантия Notasпримечания Notasпримечания 1E1008B