Bell'O 7610, 7612 manual Avertissements

Page 4

AVERTISSEMENTS

Pour toutes questions concernant les instructionsou pour tout besoin d'assistance,veuillez communiquer avec Bell’O® au : 1-888-235-7646 (USA/Canada) ou +1-732-972-1333 (International) de 9h00 à 17h00 (heure de l'Est).

NE JAMAIS DÉPASSER LA CAPACITÉ DE CHARGE MAXIMALE DE 91 KG (200 LBS).

Ce support de fixation est conçu pour être posé et utilisé UNIQUEMENT comme indiqué dans ce manuel. Bell’O InternationalCorporation décline toute responsabilité en cas de pose non conforme aux instructions ou d'assemblage, utilisation ou manipulation incorrects de ce produit.

Une pose incorrecte de ce produit peut entraîner des dommages matériels ou des blessures graves. Bell'O International Corporation ne saurait être tenu responsable de dommages matériels ou corporels directs ou indirects résultant d'une pose incorrecte, d'une utilisation incorrecte ou d'un assemblage incorrect.

Si le support de fixation doit être attaché à un structure autre que celles indiquées dans ce manuel, la pose doit impérativement être confiée à un entrepreneur/installateur professionnel agréé. La structure porteuse doit être capable de soutenir, au minimum, quatre fois le poids combiné du support de fixation et du téléviseur. L'installateur a pour charge et responsabilité de s'assurer que la structure porteuse convient.

Ce support utilisé avec la visserie fournie n'est pas homologué UL pour la pose sur des montants métalliques. Pour connaître la visserie de fixation sur montants métalliques homologuée UL disponible, la limite de poids d'écran et les instructions de pose, veuillez consulter www.bello.com, le revendeur ou un installateur professionnel.

Contrôler avec soin qu'il n'y a aucune pièce manquante ou endommagée. Ne jamais utiliser de pièces défectueuses. Pour obtenir des pièces de rechange ou manquantes dans le cadre de cette garantie, veuillez visiter notre site Web à www.bello.com ou appeler notre Service après-vente au 1-888-779-7781. Veillez à avoir le numéro de modèle, le code de date, les références des pièces et le reçu de la vente ou autre justificatif d’achat à disposition. Bell’O expédiera toutes les pièces de rechange nécessaires à ses propres frais aux États-Unis et au Canada.

Les caractéristiques sont sujettes à modification sans préavis.

Le poids maximum du téléviseur ne doit pas dépasser la capacité de charge maximale du support ni celle de tout adaptateur homologué UL Bell'O® vendu séparément éventuellement fixé au téléviseur.

4

Image 4
Contents Flat Panel TV Wall Mount Support Mural Décran Plat Soporte DE Pared Para TV DE Pantalla PlanaSupporto a Parete PER Televisore a Schermo Piatto Wandbefestigung FÜR Flachbdildschirm TVPage Precautions Never Exceed the Maximum Load Capacity of 200 LBS 91 KGAvertissements Advertencias Nunca Exceda LA Capacidad Máxima DE Carga DE 200 LBS 91 KGPrecauzioni Le specifiche sono soggette a modifiche senza preavvisoVorsichtsmassnahmen Предупреждение Адаптер наклона 5 только для модели 7612 M6 только для модели 7612 M6/M8 Рулетка Sélectionner LA VIS Correcte Elija EL Tornillo CorrectoSelezionare LE Viti Corrette DIE Richtige Schraube AuswählenUsing the 5 Tilt Adapter 7612 only UTILISERLADAPTATEURDINCLINAISONDE57612SEULEMENTUSODELADAPTADORDEINCLINACIÓNDE57612SOLAMENTE Unter Einsatz DES 5 Kippadapters NURAttaching the Monitor Arms MA Cómo Fijar LOS Brazos DE LA Pantalla MAFissaggio Degli Snodi Dello Schermo MA Befestigung DER Monitorarme MAPage Trouverlesmontantsenbois Cómo Encontrar LOS Montantes DE MaderaIndividuareimontanti Dilegno Finden SIE DIE HolzbolzenDéterminer Lemplacement EN Hauteur DU Téléviseur Determine Height Location of TelevisionDetermine LA Altura EN LA QUE Colocará EL Televisor Determinare LA Posizione in Altezza DEL TelevisoreВысота до низа телевизора Install the Security Screws AB Installazione Delle Viti DI Sicurezza ABInstallationsie Diesicherheitsschraubenab Poser LES VIS DE Sécurité ABPage Drill Pilot Holes Percer LES Trous GuidesCómo Taladrar Orificios Guía Trapanare I Fori PilotaPage Install the Wall Plate WP Installazione DEL Supporto a Parete WPInstallieren SIE DIE Wandplatte WP Poser LA Plaque Murale WPПроверки Drill Pilot Holes Percer LES Trous GuidesCómo Taladrar Orificios Guía Trapanare I Fori PilotaInsert Anchors Enfoncer LES ChevillesColoque LOS Anclajes Inserire I TasselliInstall the Wall Plate WP Installazione DEL Supporto a Parete WPInstallieren SIE DIE Wandplatte WP Poser LA Plaque Murale WPInstall the Decorative END Covers EC Installazione DEI Paraspigoli Decorativi ECInstallation DER Dekorativen Endabdeckungen EC Poser LES Capuchons Décoratifs ECComprendre LE Mécanisme DE Verrouillage Cómo Interpretar EL Mecanismo DE CierreCome Funziona IL Meccanismo DI Blocco DEN Verriegelungsmechanismus VerstehenРазблокированном положении Mount the Television Poser LE TéléviseurCómo Montar EL Televisor Montaggio DEL TelevisorePage Secure the Television Fixer LE TéléviseurCómo Asegurar EL Televisor Fissaggio DEL TelevisoreTo Lock Limited Lifetime Warranty Garantie À VIE Limitée Garantía Limitada DE POR Vida Garanzia Limitata a Vita Beschränkte Garantie AUF Lebenszeit Ограниченная Пожизненная Гарантия Notasпримечания Notasпримечания 1E1008B