Bell'O 7610, 7612 manual Предупреждение

Page 8

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Если вам понадобится помощь или что–то непонятнов инструкции, обратитесь в фирму Bell’O® по телефону 1-888-235-7646(США/Канада)или +1-732-972-1333 (для международных звонков) с 9 утра до 5 вечера(время — восточноестандартное).

НИ ПРИ КАКИХ ОБСТОЯТЕЛЬСТВАХ НЕ ПРЕВЫШАТЬ МАКСИМАЛЬНУЮ НАГРУЗКУ В 200 ФУНТОВ (91 КГ).

Этот настенный кронштейн был сконструирован для установки и использования ТОЛЬКО в соответствии со спецификациями, приведенными в этом документе. Фирма Bell’O International Corporation не будет нести ответственности за невыполнение инструкций по сборке или за неправильную сборку, использование или эксплуатацию этого продукта.

Неправильная установка этого продукта может явиться причиной ущерба или серьезной травмы . Фирма Bell'O International Corporation не может нести ответственность за прямой или косвенный ущерб или травму из–за неправильной установки, эксплуатации или сборки.

Если настенный кронштейн будет крепиться к любой структуре, которая не специфицирована в этом документе, то его должен устанавливать только лицензированный подрядчик, специалист по таким установкам. Опорная структура должна выдерживать нагрузку, как минимум в четыре раза превышающую суммарный вес кронштейна и телевизора. Установщик несет юридическую и материальную ответственность за обеспечение соответствия опорной структуры таким требованиям.

Этот кронштейн и прилагаемые детали не внесены в списки UL для установки на металлические стойки. Для того чтобы выяснить, как можно приобрести внесенные в списки UL детали для установки на металлические стойки, получить сведения об ограничениях на вес монитора и инструкции по установке, обратитесь на сайт www.bello.com, к своему поставщику или к профессиональному установщику.

Тщательно проверьте, что все нужные детали имеются в наличии и что они не повреждены. Никогда не используйте дефектные детали. Чтобы заменить поврежденные детали или получить недостающие детали в соответствии с этой Гарантией, обратитесь на наш сайт www.bello.com или позвоните в наш отдел обслуживания по телефону

1-888-779–7781. Для этого нужно знать номер модели, код даты, номер детали (деталей) и иметь квитанцию или другое доказательство покупки для ссылок. Фирма Bell’O за свой счет вышлет вам все необходимые для замены детали в пределах Соединенных Штатов или Канады.

Спецификации могут быть изменены без предварительного уведомления.

Максимальный вес вашего телевизора не должен превышать наименьший вес из следующих двух: максимальный вес, на который рассчитан ваш кронштейн, или максимальный вес, на который рассчитаны любые крепящиеся продающиеся отдельно внесенные в списки UL адаптеры Bell'O®.

8

Image 8
Contents Flat Panel TV Wall Mount Support Mural Décran Plat Soporte DE Pared Para TV DE Pantalla PlanaSupporto a Parete PER Televisore a Schermo Piatto Wandbefestigung FÜR Flachbdildschirm TVPage Precautions Never Exceed the Maximum Load Capacity of 200 LBS 91 KGAvertissements Advertencias Nunca Exceda LA Capacidad Máxima DE Carga DE 200 LBS 91 KGPrecauzioni Le specifiche sono soggette a modifiche senza preavvisoVorsichtsmassnahmen Предупреждение Адаптер наклона 5 только для модели 7612 M6 только для модели 7612 M6/M8 Рулетка Sélectionner LA VIS Correcte Elija EL Tornillo CorrectoSelezionare LE Viti Corrette DIE Richtige Schraube AuswählenUsing the 5 Tilt Adapter 7612 only UTILISERLADAPTATEURDINCLINAISONDE57612SEULEMENTUSODELADAPTADORDEINCLINACIÓNDE57612SOLAMENTE Unter Einsatz DES 5 Kippadapters NURAttaching the Monitor Arms MA Cómo Fijar LOS Brazos DE LA Pantalla MAFissaggio Degli Snodi Dello Schermo MA Befestigung DER Monitorarme MAPage Trouverlesmontantsenbois Cómo Encontrar LOS Montantes DE MaderaIndividuareimontanti Dilegno Finden SIE DIE HolzbolzenDéterminer Lemplacement EN Hauteur DU Téléviseur Determine Height Location of TelevisionDetermine LA Altura EN LA QUE Colocará EL Televisor Determinare LA Posizione in Altezza DEL TelevisoreВысота до низа телевизора Install the Security Screws AB Installazione Delle Viti DI Sicurezza ABInstallationsie Diesicherheitsschraubenab Poser LES VIS DE Sécurité ABPage Drill Pilot Holes Percer LES Trous GuidesCómo Taladrar Orificios Guía Trapanare I Fori PilotaPage Install the Wall Plate WP Installazione DEL Supporto a Parete WPInstallieren SIE DIE Wandplatte WP Poser LA Plaque Murale WPПроверки Drill Pilot Holes Percer LES Trous GuidesCómo Taladrar Orificios Guía Trapanare I Fori PilotaInsert Anchors Enfoncer LES ChevillesColoque LOS Anclajes Inserire I TasselliInstall the Wall Plate WP Installazione DEL Supporto a Parete WPInstallieren SIE DIE Wandplatte WP Poser LA Plaque Murale WPInstall the Decorative END Covers EC Installazione DEI Paraspigoli Decorativi ECInstallation DER Dekorativen Endabdeckungen EC Poser LES Capuchons Décoratifs ECComprendre LE Mécanisme DE Verrouillage Cómo Interpretar EL Mecanismo DE CierreCome Funziona IL Meccanismo DI Blocco DEN Verriegelungsmechanismus VerstehenРазблокированном положении Mount the Television Poser LE TéléviseurCómo Montar EL Televisor Montaggio DEL TelevisorePage Secure the Television Fixer LE TéléviseurCómo Asegurar EL Televisor Fissaggio DEL TelevisoreTo Lock Limited Lifetime Warranty Garantie À VIE Limitée Garantía Limitada DE POR Vida Garanzia Limitata a Vita Beschränkte Garantie AUF Lebenszeit Ограниченная Пожизненная Гарантия Notasпримечания Notasпримечания 1E1008B