Bell'O 7610 Using the 5 Tilt Adapter 7612 only, UTILISERLADAPTATEURDINCLINAISONDE57612SEULEMENT

Page 14

USING THE 5° TILT ADAPTER (7612 ONLY)

If you will be mounting your TV above eye level, and would prefer your mounted TV with a slight tilt, insert two Carriage Bolts (AC) into each Monitor Arm (MA) as shown. Secure them with M6 Nuts (AE). Repeat for other arm. Make sure the finished head of the Carriage Bolt will be on the outside of the Monitor Arm so the M6 Nuts will not be seen once the TV is installed.

UTILISERL'ADAPTATEURD'INCLINAISONDE5°(7612SEULEMENT)

Si le téléviseur doit être posé au-dessus du niveau des yeux et qu'une légère inclinaisonest souhaité, introduire deux boulons à tête bombée (AC) dans un bras de moniteur (MA) comme sur l'illustration. Les fixer avec des écrous M6 (AE). Répéter l'opération sur l'autre bras. Veiller à placer la tête bombée du boulon sur l'extérieur du bras de moniteur, afin que les écrous M6 ne soient pas visibles une fois que le téléviseur est posé.

USODELADAPTADORDEINCLINACIÓNDE5°(7612SOLAMENTE)

Si va a instalar el TV por encima del nivel de la vista y prefiere que esté levemente inclinado,inserte dos pernos de cabeza redonda con cuello cuadrado (AC) en cada brazo de la pantalla (MA) tal como se muestra. Asegúreloscon tuercas M6 (AE). Repita el procedimientopara el otro brazo. Asegúrese de que la punta de terminación del perno de cabeza redonda con cuello cuadrado está en la parte exterior del brazo de la pantalla para que no se vean las tuercas M6 una vez instalado el TV.

UTILIZZODELL'ADATTATOREDIINCLINAZIONE 5°(solomodello7612)

Per montare il televisore al di sopra del livello degli occhi e inclinare leggermentelo schermo, inserire i due bulloni a testa tonda (AC) in ognuno degli snodi dello schermo (MA), come illustrato. Assicurare le viti con i dadi M6 (AE). Ripetere l'operazione per il secondo snodo. Verificareche la testa dei bulloni a testa tonda si trovi all'esterno dello snodo dello schermo, in modo che - una volta installato il televisore - i dadi M6 non siano visibili.

UNTER EINSATZ DES 5° KIPPADAPTERS (NUR 7612)

Wenn Sie Ihr TV höher als die Augenhöhe anbringen möchten, und es leicht gekippt sein soll, fügen Sie zwei Schlittenbolzen (AC) in jeden Monitorarm (MA) wie abgebildet ein. Befestigen Sie sie mit den M6-Muttern (AE). Wiederholen Sie dies für den anderen Arm. Achten Sie darauf, dass der fertig bearbeitete Kopf des Schlittenbolzens außen auf dem Monitorarm angebracht ist, sodass die M6-Muttern nach der Installation des TVs nicht sichtbar sind.

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ АДАПТЕРА НАКЛОНА 5° (ТОЛЬКО ДЛЯ МОДЕЛИ 7612)

Если вы будете устанавливать телевизор выше уровня глаз и предпочитаете, чтобы телевизор был установлен с небольшим наклоном, вставьте два каретных болта (АС) в крепежный узел монитора (МА), как показано на рисунке. Закрепите их гайками М6 (АЕ). Сделайте то же самое для второго крепежного узла монитора.

Убедитесь, что головка каретного

болта находится снаружи крепежного AE

узла монитора, чтобы гайки М6 не были видны после того как телевизор установлен.

TA

AC

14

Image 14
Contents Supporto a Parete PER Televisore a Schermo Piatto Flat Panel TV Wall Mount Support Mural Décran PlatSoporte DE Pared Para TV DE Pantalla Plana Wandbefestigung FÜR Flachbdildschirm TVPage Precautions Never Exceed the Maximum Load Capacity of 200 LBS 91 KGAvertissements Advertencias Nunca Exceda LA Capacidad Máxima DE Carga DE 200 LBS 91 KGPrecauzioni Le specifiche sono soggette a modifiche senza preavvisoVorsichtsmassnahmen Предупреждение Адаптер наклона 5 только для модели 7612 M6 только для модели 7612 M6/M8 Рулетка Selezionare LE Viti Corrette Sélectionner LA VIS CorrecteElija EL Tornillo Correcto DIE Richtige Schraube AuswählenUSODELADAPTADORDEINCLINACIÓNDE57612SOLAMENTE Using the 5 Tilt Adapter 7612 onlyUTILISERLADAPTATEURDINCLINAISONDE57612SEULEMENT Unter Einsatz DES 5 Kippadapters NURFissaggio Degli Snodi Dello Schermo MA Attaching the Monitor Arms MACómo Fijar LOS Brazos DE LA Pantalla MA Befestigung DER Monitorarme MAPage Individuareimontanti Dilegno TrouverlesmontantsenboisCómo Encontrar LOS Montantes DE Madera Finden SIE DIE HolzbolzenDetermine LA Altura EN LA QUE Colocará EL Televisor Déterminer Lemplacement EN Hauteur DU TéléviseurDetermine Height Location of Television Determinare LA Posizione in Altezza DEL TelevisoreВысота до низа телевизора Installationsie Diesicherheitsschraubenab Install the Security Screws ABInstallazione Delle Viti DI Sicurezza AB Poser LES VIS DE Sécurité ABPage Cómo Taladrar Orificios Guía Drill Pilot HolesPercer LES Trous Guides Trapanare I Fori PilotaPage Installieren SIE DIE Wandplatte WP Install the Wall Plate WPInstallazione DEL Supporto a Parete WP Poser LA Plaque Murale WPПроверки Cómo Taladrar Orificios Guía Drill Pilot HolesPercer LES Trous Guides Trapanare I Fori PilotaColoque LOS Anclajes Insert AnchorsEnfoncer LES Chevilles Inserire I TasselliInstallieren SIE DIE Wandplatte WP Install the Wall Plate WPInstallazione DEL Supporto a Parete WP Poser LA Plaque Murale WPInstallation DER Dekorativen Endabdeckungen EC Install the Decorative END Covers ECInstallazione DEI Paraspigoli Decorativi EC Poser LES Capuchons Décoratifs ECCome Funziona IL Meccanismo DI Blocco Comprendre LE Mécanisme DE VerrouillageCómo Interpretar EL Mecanismo DE Cierre DEN Verriegelungsmechanismus VerstehenРазблокированном положении Cómo Montar EL Televisor Mount the TelevisionPoser LE Téléviseur Montaggio DEL TelevisorePage Cómo Asegurar EL Televisor Secure the TelevisionFixer LE Téléviseur Fissaggio DEL TelevisoreTo Lock Limited Lifetime Warranty Garantie À VIE Limitée Garantía Limitada DE POR Vida Garanzia Limitata a Vita Beschränkte Garantie AUF Lebenszeit Ограниченная Пожизненная Гарантия Notasпримечания Notasпримечания 1E1008B