Symphonic CSC313E owner manual Durée, Limites ET Exclusions

Page 56

GARANTIE LIMITÉE

SOCIÉTÉ FUNAI

FUNAI CORP. réparera ce produit à titre gratuit au Canada en cas de défaut de main-d’oeuvre ou de façon comme suit :

DURÉE :

PIÈCES : FUNAI CORP. fournira les pièces pour remplacer les pièces défectueuses à titre gratuit pendant un (1) an à partir de la date d’achat au détail d’origine. Deux (2) ans pour le tube image. Certaines pièces sont exclues de cette garantie.

MAIN-D’ŒUVRE :FUNAI CORP. fournira la main-d’œuvre à titre gratuit pendant une période de quatre-vingt-dix (90) jours à partir de la date d’achat au détail d’origine.

LIMITES ET EXCLUSIONS :

CETTE GARANTIE CONCERNE UNIQUEMENT L’ACHETEUR AU DÉTAIL D’ORIGINE. UN REÇU D’ACHAT OU UNE AUTRE PREUVE DE L’ACHAT AU DÉTAIL D’ORIGINE SERA REQUISE AVEC LE PRODUIT POUR OBTENIR UN SERVICE SOUS CETTE GARANTIE.

Cette garantie ne sera étendue à aucune autre personne ou cessionnaire.

Cette garantie est nulle et sans effet si un des numéros de série du produit est altéré, remplacé, dégradé, manquant ou si le service a été tenté dans une CENTRE DE SERVICE AUTORISÉE. La garantie limitée de FUNAI CORPORATION ne s’applique à aucun produit non acheté et utilisé au CANADA.

Cette garantie couvre uniquement les défaillances dues aux défauts en matériaux ou façon survenant pendant l’emploi normal. Elle ne couvre pas les dommages survenant pendant l’expédition, ou les défaillances causées par des réparations, modifications ou produits non fournis par FUNAI CORP. ou les dommages résultant d’un accident, d’un usage incorrect, d’un usage abusif, d’un traitement erroné, d’une application erronée, d’une modification, d’une installation incorrecte, d’une maintenance incorrecte, d’un usage commercial par exemple dans un hôtel, en location ou dans un bureau de ce produit, ou de dommages dus à un incendie, une inondation, la foudre ou d’autres cas de force majeure.

CETTE GARANTIE NE COUVRE PAS LES MATÉRIAUX D’EMBALLAGE, LES ACCESSOIRES (SAUF LA TÉLÉCOMMANDE), LES PARTIES ESTHÉTIQUES, LES PIÈCES D’ASSEMBLAGE COMPLET, LES MODÈLES DE DÉMONSTRATION OU DE SURFACE.

FUNAI CORP. ET SES REPRÉSENTANTS OU AGENTS NE SERONT EN AUCUN CAS RESPONSABLES DE TOUT DOMMAGE GÉNÉRAL, INDIRECT OU CONSÉQUENTIEL SURVENANT OU OCCASIONNÉ PAR L’EMPLOI OU L’INCAPACITÉ D’UTILISER CE PRODUIT. CETTE GARANTIE EST FAITE AU LIEU DE TOUTE AUTRE GARANTIE, EXPRESSE OU UN CENTRE TOUTES LES AUTRES RESPONSABILITÉS DE LA PART DE FUNAI, TOUTES LES AUTRES GARANTIES INCLUANT LA GARANTIE DE COMMERCIALIBILITÉ ET L’ADAPTATION À UN BUT PARTICU- LIER, SONT ICI DÉNIÉES PAR FUNAI ET SES REPRÉSENTANTS AU CANADA.

TOUTES LES INSPECTIONS DE GARANTIE ET RÉPARATIONS DOIVENT ÊTRE EFFECTUÉES PAR UNE CENTRE DE SERVICE AUTORISÉE. CETTE GARANTIE EST VALIDE QUAND L’APPAREIL EST APPORTÉ À UNE CENTRE DE SERVICE AUTORISÉE.

CE PRODUIT DOIT ÊTRE ACCOMPAGNÉ D’UNE COPIE DU REÇU D’ACHAT AU DÉTAIL D’ORIGINE. SI AUCUNE PREUVE DE L’ACHAT N’EST JOINTE, LA GARANTIE NE SERA PAS HONORÉE ET LE COÛT DES RÉPARATIONS SERA À PAYER.

ATTENTION :

FUNAI CORP. SE RÉSERVE LE DROIT DE MODIFIER TOUTE CONCEPTION DE CE PRODUIT SANS PRÉAVIS.

Veuillez nous contacter pour trouver le CENTRE DE SERVICE AUTORISÉ le plus proche de chez vous ou pour toutes demandes générales de service à :

FUNAI CORPORATION

Service à la Clientèle

Tel: 1-800-242-7158

http://www.Symphonic.us

19900 Van ness Avenue, Torrance, CA 90501

T5516CS

Image 56
Contents OWNER’S Manual Important Safeguards S2 8 9 8 a Precautions LocationAvoid the Hazards Electrical Shock and Fire Important Copyright InformationTable of Contents Features Supplied AccessoriesOperating Controls and Functions 10 11Installing the Batteries Time Search button Press to activate Time Search modePreparation for USE ANTENNA/CABLE ConnectionsTV Operation and Settings Using Front A/V Input JacksWatching a TV Program To Watch Cable or Satellite ChannelWake UP Timer Game ModePicture Control DegaussingClosed Caption System Sleep TimerChannel SET UP Clock SET UP Auto / Manual Manual Clock SettingADDING/DELETING Channels Press PLAY/K or STOP/L or the Number buttons until yourTo Change Clock Setting Automatic Clock SettingPress F.FWD/ B Clock CH SearchTo Cancel the DAYLIGHT-SAVING Time DAYLIGHT-SAVING TimeMenu Language REW/s or F.FWD/ B untilChip SET UP Chip SET UPTV Rating SET UP Mpaa Rating SET UPVideo Cassette Tracking Adjustment PlaybackNormal Playback Still PictureTo Cancel the Rental Mode To Cancel the Repeat Play ModeSpecial Playback Rental PlaybackTo Cancel During Time Search SearchZero Return Time SearchSpecial Features RecordingPress the Number buttons or Channel K/L Press Speed to select the desired tape speed SP/SLPTimes Display Recording length Time Normal recording Times 030 Minutes 100 800Timer Recording Automatic Timer RecordingAuto Return OFF mode Counter mode Clock mode OFF mode Clock/Counter modeOn Screen Display Cable Channel DesignationsClosed Caption Problem Possible Remedy Troubleshooting GuideProblem Corrective Action Specifications MaintenanceDuration Limits and Exclusions1EMN20749 T5516CSGuide ’UTILISATION Mesures DE Sécurité Importantes S2 8 9 8 a Emplacement Pour Éviter LES RisquesInformation Importante SUR LES Droits D’AUTEURS Interférences TÉLÉ-RADIOTable DES Matières Accessoires Avec L’APPAREIL TélécommandePiles de type AA Antenne tige Guide d’utilisationCommandes ET Fonctions TélécommandeMise EN Place DES Piles Panneau ArrièrePréparation À L’USAGE Connexion D’ANTENNE/CÂBLEFonctionnement ET Réglage DU Téléviseur Utilisation DES Prises A/V DavantVisionnage D’UN Canal Câblé OU Satellite Visionnage D’UNE Entrée ExtérieureRéglage DE L’IMAGE DémagnétisationMinuterie Réveil Annulation DE MinuterieRéglage DES Canaux Minuterie SommeilSystème DE SOUS-TITRES Réglage DE L’HORLOGE AUTO/MANUEL AJOUT/SUPPRESSION DE CanauxRéglage Manuel DE L’HORLOGE Sur F.FWD/ BREW/s ou F.FWD/ B Changement DU Réglage DE L’HORLOGERéglage Automatique DE L’HORLOGE Heure D’ÉTÉ Langage DU MenuAnnulation DE L’HEURE D’ÉTÉ Sur REW/ s ou F.FWD/ BRéglage Circuit Réglage CircuitRéglage Cote TV Réglage Cote MpaaVitesse de Durée d’enregistrement La cassette De lecture T60 T120 T160 Mode SP Heure Heures 3 heuresMode SLP Heures 6 heures 8 heures Lecture Lecture NormaleImage Fixe Réglage DE L’ALIGNEMENTPour Annuler LE Mode Location Pour Annuler LE Mode Lecture RépétéeLecture Spéciale Lecture DE Vidéocassette DE LocationRecherche Remise À ZéroRecherche D’IMAGE Recherche HoraireCaractéristiques Spéciales EnregistrementCompteur DE Bande EN Temps Réel REMBOBINAGE-ÉJECTION AutomatiqueFois Affichage Durée d’enregistrement Appuyez sur les Touches numériques ou Channel K/LEnregistrement Avec Minuterie EnregistrementÉvitez les chevauchements de programmes … Pour un seulPour Annuler LE Mode DE Pour Vérifier LE Réglage DE LA MinuterieMinuterie Pour Corriger UN ProgrammeMode HF Mode compteur Mode horloge Mode HF Mode horloge/compteurAffichage À L’ÉCRAN Désignations DES Canaux CâblésProblèmes DE SOUS-TITRES Solution Possible Problème Action Correctrice11,12 mm/sec Fiche TechniqueSpécifications Électricité Durée Limites ET Exclusions