Symphonic CSC313E owner manual Vitesse de Durée d’enregistrement La cassette De lecture

Page 45

VIDÉOCASSETTE

Cet appareil fonctionne avec toute vidéocassette qui possède la marque . Pour obtenir les meilleurs résultats, nous recommandons d’utiliser des cassettes de qualité supérieure. N’utilisez pas des cassettes endommagées ou de mauvaise qualité.

PRÉCAUTIONS

Évitez d’exposer à l’humidité. De la condensation peut se produire à l’intérieur de l’appareil si vous transportez l’appareil d’un endroit froid dans un endroit chaud, ou vice versa. Avant d’utiliser une cassette dans ces conditions et pour éviter d’endommager la cassete et votre appareil, attendez que la cassete atteigne la température de la pièce et que l’humidité soit évaporée.

Évitez la chaleur extrême, un degré d’humidité élevé et les champs magnétiques.

N’altérez pas le mécanisme de la vidéocassette.

Ne touchez pas à la bande avec les doigts.

INSERTION D’UNE VIÉOCASSETTE

IInsérez une cassette dans le sens indiqué. Poussez doucement, mais en continu, sur le centre arrière de la cassette jusqu’à ce qu’elle entre dans l’appareil. L’appareil s’allumera automatiquement.

Fenêtre

CORRECTINCORRECT

DEUX VITESSES POUR LA CASSETTE

Avant d’enregistrer, sélectionnez la vitesse de la cassette, soit : mode SP (Standard Play – vitesse normale) ou mode SLP (Super Long Play – super- longue durée).

Le tableau ci-dessous indique la durée d’enregistrement et de lecture maximum de chaque mode pour les vidéocassettes T60, T120 ou T160.

Vitesse de

Durée d’enregistrement/

la cassette

 

de lecture

 

 

Type de cassette

T60

T120

T160

 

 

 

 

 

Mode SP

1 heure

2 heures

2-2/3 heures

RETRAIT D’UNE VIDÉOCASSETTE

1)En mode d’arrêt, appuyez sur [STOP/EJECT P N] sur l’appareil, la cassette sera éjectée.

2)Retirez la vidéocassette du logement de la vidéocassette. 3)Rangez la vidéocassette dans son boîtier tel qu’illustré.

PRÉVENTION DE L’EFFACEMENT

Mode SLP

3 heures 6 heures 8 heures

REMARQUE :

Vous pouvez faire jouer une vidéocassette enregistrée en mode LP (longue durée).

Pour empêcher un effacement accidentel de l’enregistrement, briser la languette à l’arrière de la vidéocassette.

Languette

Si vous décidez d’enregistrer à nouveau sur la cassette, recouvrez l’ouverture avec du ruban adhésif.

Ruban transparent

REMARQUE :

Si la cassette insérée n’a pas de languette, la lecture démarre automatiquement.

- 17 -

FR

Image 45
Contents OWNER’S Manual Important Safeguards S2 8 9 8 a Location PrecautionsAvoid the Hazards Electrical Shock and Fire Important Copyright InformationTable of Contents Supplied Accessories Features10 11 Operating Controls and FunctionsTime Search button Press to activate Time Search mode Installing the BatteriesANTENNA/CABLE Connections Preparation for USEUsing Front A/V Input Jacks TV Operation and SettingsWatching a TV Program To Watch Cable or Satellite ChannelGame Mode Wake UP TimerPicture Control DegaussingSleep Timer Channel SET UPClosed Caption System Manual Clock Setting Clock SET UP Auto / ManualADDING/DELETING Channels Press PLAY/K or STOP/L or the Number buttons until yourAutomatic Clock Setting To Change Clock SettingPress F.FWD/ B Clock CH SearchDAYLIGHT-SAVING Time To Cancel the DAYLIGHT-SAVING TimeMenu Language REW/s or F.FWD/ B untilChip SET UP Chip SET UPTV Rating SET UP Mpaa Rating SET UPVideo Cassette Playback Tracking AdjustmentNormal Playback Still PictureTo Cancel the Repeat Play Mode To Cancel the Rental ModeSpecial Playback Rental PlaybackSearch To Cancel During Time SearchZero Return Time SearchRecording Special FeaturesPress Speed to select the desired tape speed SP/SLP Press the Number buttons or Channel K/LTimes Display Recording length Time Normal recording Times 030 Minutes 100 800Automatic Timer Recording Timer RecordingAuto Return OFF mode Clock/Counter mode OFF mode Counter mode Clock modeOn Screen Display Cable Channel DesignationsTroubleshooting Guide Problem Corrective ActionClosed Caption Problem Possible Remedy Maintenance SpecificationsLimits and Exclusions Duration1EMN20749 T5516CSGuide ’UTILISATION Mesures DE Sécurité Importantes S2 8 9 8 a Pour Éviter LES Risques EmplacementInformation Importante SUR LES Droits D’AUTEURS Interférences TÉLÉ-RADIOTable DES Matières Télécommande Accessoires Avec L’APPAREILPiles de type AA Antenne tige Guide d’utilisationTélécommande Commandes ET FonctionsPanneau Arrière Mise EN Place DES PilesConnexion D’ANTENNE/CÂBLE Préparation À L’USAGEUtilisation DES Prises A/V Davant Fonctionnement ET Réglage DU TéléviseurVisionnage D’UN Canal Câblé OU Satellite Visionnage D’UNE Entrée ExtérieureDémagnétisation Réglage DE L’IMAGEMinuterie Réveil Annulation DE MinuterieMinuterie Sommeil Système DE SOUS-TITRESRéglage DES Canaux AJOUT/SUPPRESSION DE Canaux Réglage DE L’HORLOGE AUTO/MANUELRéglage Manuel DE L’HORLOGE Sur F.FWD/ BChangement DU Réglage DE L’HORLOGE Réglage Automatique DE L’HORLOGEREW/s ou F.FWD/ B Langage DU Menu Heure D’ÉTÉAnnulation DE L’HEURE D’ÉTÉ Sur REW/ s ou F.FWD/ BRéglage Circuit Réglage CircuitRéglage Cote TV Réglage Cote MpaaT60 T120 T160 Mode SP Heure Heures 3 heures Mode SLP Heures 6 heures 8 heuresVitesse de Durée d’enregistrement La cassette De lecture Lecture Normale LectureImage Fixe Réglage DE L’ALIGNEMENTPour Annuler LE Mode Lecture Répétée Pour Annuler LE Mode LocationLecture Spéciale Lecture DE Vidéocassette DE LocationRemise À Zéro RechercheRecherche D’IMAGE Recherche HoraireEnregistrement Caractéristiques SpécialesCompteur DE Bande EN Temps Réel REMBOBINAGE-ÉJECTION AutomatiqueAppuyez sur les Touches numériques ou Channel K/L Fois Affichage Durée d’enregistrementEnregistrement Enregistrement Avec MinuterieÉvitez les chevauchements de programmes … Pour un seulPour Vérifier LE Réglage DE LA Minuterie Pour Annuler LE Mode DEMinuterie Pour Corriger UN ProgrammeMode HF Mode horloge/compteur Mode HF Mode compteur Mode horlogeAffichage À L’ÉCRAN Désignations DES Canaux CâblésProblème Action Correctrice Problèmes DE SOUS-TITRES Solution PossibleFiche Technique Spécifications Électricité11,12 mm/sec Limites ET Exclusions Durée