Sylvania 6309CCB owner manual Raccordement Automobile, Remarques

Page 41

RACCORDEMENT - ABONNÉ AU CÂBLE AVEC CONVERTISSEUR OU DÉCODEUR SÉPARÉ

Si la compagnie de câblodistribution desservant votre région vous fournit un convertisseur séparé ou si vous êtes branché sur une antenne parabolique, effectuez le type de raccordement illustré ci-dessous. Avec ce type de raccordement, vous pouvez effectuer un l’enregistrement d’émissions diffusées sur les canaux de la télévision payante (à condition, bien entendu, que vous y soyez abonné). Et pour le faire, la syntonisation de canaux doit être effectuée à partir du convertisseur fourni par le câblodistributeur ou le fournisseur du signal vidéo de l’antenne parabolique. Cela signifie aussi que vous ne pourrez pas syntoniser les canaux en utilisant la télécommande du téléviseur/magnétoscope. L’enregistrement sans visionnement simultané ne peut être effectué que sur un canal à la fois.

 

 

Convertisseur du câble ou

 

 

de l’antenne parabolique

OUT

 

(non comprise)

IN

Câble provenant du

 

 

 

 

 

réseau de

 

 

câblodistribution ou de

 

 

l’antenne parabolique

 

Câble coaxial 75 ohms

 

(non comprise)

 

ANT.

 

 

ENREGISTREMENT ET VISIONNEMENT SIMULTANÉ D’UN CANAL DE LA TÉLÉVISION PAYANTE OU DU CABLE RÉGULIER

1.Le téléviseur/magnétoscope doit syntoniser le même canal que le convertisseur du câble ou de l’antenne parabolique (par ex. le canal 3).

2.Syntonisez, à partir du convertisseur, le canal à visionner ou à partir duquel vous désirez effectuer l’enregistrement.

RACCORDEMENT AUTOMOBILE

AVERTISSEMENT: Ne regardez jamais le téléviseur/magnétoscope lorsque vous conduisez.

PRECAUTION: Si vous utilisez le téléviseur/magnétoscope avec le moteur du véhicule arrêté, rechargez la batterie du véhicule après environ toutes les 4 heures d’utilisation pour éviter son déchargement. Après avoir fini d’utiliser le téléviseur/magnétoscope, assurez-vous de débrancher le câble de batterie de la voiture de la prise de l’allume-cigarette.

1)L’antenne intérieure fournie est appropriée lorsque votre véhicule est à l’arrêt. Pour une meilleure réception sur route, utilisez une antenne TV automobile VHF/UHF de qualité élevée.

2)Fixez le câble de batterie de la voiture au connecteur C.C. de 13,2 V situé au dos du téléviseur/magnétoscope. Puis, raccordez l’autre extrémité à la prise de l’allume-cigarette de votre véhicule.

REMARQUES:

Assurez-vous que votre véhicule ait un système électrique de mise à la masse négatif de 13,2 volts.

Assurez-vous de n’utiliser que le câble de batterie pour voiture fourni. L’utilisation d’un autre câble risque d’endommager le téléviseur/magnétoscope.

Assurez-vous que la prise soit exempte de cendres ou d’autres saletés.

Assurez-vous d’enfoncer à fond la fiche du câble de batterie pour voiture dans la prise de l’allume- cigarette.

Débranchez toujours le câble de batterie pour voiture de la prise, avant de le débrancher du téléviseur/magnétoscope.

Vous devez débrancher le câble de batterie pour voiture du téléviseur/magnétoscope avant d’utiliser l’énergie C.A.

Assurez-vous de ne remplacer le fusible qu’avec un fusible de même type: 5 A, 250 V.

A la prise de l’allume-cigarette du

Antenne automobile véhicule combinée

VHF/UHF(non

comprise)

Cáble de batterie pour voiture (accessoire comprise)

DC13.2V

ANT.

- 11 -

FR

9J29

Image 41
Contents 6309CCB Important Safeguards S2 8 9 8 a Location PrecautionsAvoid the Hazards Electrical Shock and Fire Important Copyright InformationTable of Contents Supplied Accessories FeaturesVideo Cassette Operating Controls and Functions Remote ControlRear View ANTENNA/CABLE Connections Preparation for USETo Record a SCRAMBLED/UNSCRAMBLED Channel Mobile ConnectionCable with CONVERTER/ Descrambler BOX or Satellite BOX External Input Mode Installing the BatteriesChannel SET UP for USEChannel SET UP for Deleting or Adding To Cancel the DAYLIGHT-SAVING Time Channel SET UP AgainDAYLIGHT-SAVING Time Selecting the LanguageAuto Clock Setting Clock SET UP Auto / ManualPlease Note Manual Clock SettingTo Change Clock Setting On Screen Display Special FeaturesDegaussing Real Time Tape CounterTo Cancel the Game Mode Game ModeTV Operation Watching a TV ProgramPlayback To Cancel the Repeat Play Mode To Cancel the Rental ModeSpecial Playback Rental PlaybackTime Search SearchZero Return Skipping Unwanted Scenes During Recording RecordingNormal Recording SP/SLP TV/VCRRecording TimerAutomatic Timer To Correct a Program Timer Program ExtensionTo Cancel AN Automatic Timer Recording Wake UP Timer Hints for Automatic Timer RecordingTo Cancel the Auto Return Mode Auto ReturnSleep Timer MaintenanceProblem Corrective Action Troubleshooting GuideGeneral Specifications SpecificationsElectrical Specifications Other SpecificationsSylvania Home Entertainment Warranty Guide ’UTILISATION Consignes DE Sécurité Dommage Nécessitant UNE Réparation PRÉ Cautions À Prendre EmplacementET D’INCENDIE AvertissementRemarque Concernant LE Recyclage Table DES Matiè RESCaracté Ristiques Accessoires Avec L’APPAREILVidé Ocassettes Télécommande Emplacement DES CommandesArrière DE L’APPAREIL Raccordements PRÉ Paration DE L’APPAREILMontage DE L’ANTENNE Dipôle Antennes VHF/UHF SéparéesRemarques Raccordement AutomobileInsertion DES Piles Entré E Signal ExterneProgrammation DE L’APPAREIL Changement Automatique DE L’HEURE SÉ Lection DE LA Langue ’UTILISATIONRÉ Glage Manuel DE L’HORLOGE RÉ Glage DE L’HORLOGE Automatiquement OU ManuellementRéglage Automatique DE ’HORLOGE Heure Réglage Manuel DE L’HORLOGERemarque Affichage À L’É CranPour Changer L’HEURE Fonctionnement DU TÉ LÉ Viseur Caracté Ristiques SPÉ CialesAjustement DE L’IMAGE Lecture Annulation DU Mode DE Lecture DE Vidéocassettes DE Location Commande DE Stabilité VerticaleModes DE Lecture Visionnement DE Vidé Ocassettes DE LocationRetour À LA Position ZÉ RO RechercheRecherche Selon LA Duré E Annulation DE LA Fonction DE Répétition DE LectureEnregistrement Normale EnregistrementInterruption Momentané E DE ’ENREGISTREMENT RECH. Chronomé TrqueDuré E Enregistrement Express À UNE Seule Touche OTREnregistrement PAR LA Minuterie Fonctionnement DE LA MinuterieHeures Canal Vitesse DE DÉ Filement SPPour l’enregistrement unique Conseils AU Sujet DE ’ENREGISTREMENT PAR LA Minuterie Extension DU Programme DE LA MinuterieAnnulation DE LA Fonction DE Retour Automatique Retour AutomatiqueMise EN Circuit Automatique Annulation DE LA Fonction DE Mise EN Circuit Automatique MINUTERIE-SOMMEILAnnulation DE LA Fonction DE Mise Hors Circuit Automatique TV/CASSNettoyage DU Boîtier Extérieur EntretienNettoyage Automatique DES Têtes RéparationProblè MES Mesures Correctives Problè MES DE FonctionnementSpécifications Électricité Fiche TechniqueRenseignements Généraux Autres SpécificationsCorrespondances DES Canaux DU CÂ BLE Garantie D’UN Appareil DE Divertissement Sylvania