Sylvania 6309CCB owner manual Problè MES DE Fonctionnement, Problè MES Mesures Correctives

Page 61

PROBLÈ MES DE FONCTIONNEMENT

Si vous avez suivi les instructions contenues dans ce manuel et vous éprouvez toujours de la difficulté à faire fonctionner l’appareil, consultez la colonne intitulée "PROBLÈ MES" puis la ligne correspondante dans la colonne intitulée "MESURES CORRECTIVES" afin de remédier au problème.

PROBLÈ MES

MESURES CORRECTIVES

Pas d’alimentation.

Assurez-vous que le cordon d’alimentation CA soit sur une prise

 

murale de courant alternatif conventionnelle.

 

Assurez-vous que le câle de batterie de la voiture est raccordé à la

 

prise de l’allume-igarette du véhicle et à la douille C.C. de 13,2 V

 

situé au dos du téléviseur/magnétoscope.

 

Vérifiez le fusible (5 A, 250 V) du câble de batterie de la voiture.

 

Le téléviseur/magnétoscope doit être hors circuit.

Pas d’image ni de reproduction sonore.

Assurez-vous que le cordon d’alimentation CA soit sur une prise

 

murale de courant alternatif conventionnelle.

 

Vérifiez si l’antenne est correctement raccordée à l’appareil.

 

Les canaux doivent être programmés dans la mémoire du

 

syntonisateur du téléviseur/magnétoscope.

Pas d’image ou image de mauvaise

Ajustez l’orientation de l’antenne ou changez-la.

qualité à l’écran du

Ajustez les paramètres de l’image.

téléviseur/magnétoscope.

 

Pas de reproduction sonore ou

Réglez la commande de volume à partir de l’appareil ou de la

reproduction sonore de mauvaise

télécommande.

qualité.

Pressez la commande de suppression du son (MUTE) afin de

 

réactiver la reproduction sonore.

Impossible d’effectuer un

Vérifiez si la programmation de l’enregistrement par la minuterie a

enregistrement par minuterie.

été effectuée correctement.

 

L’appareil doit être hors circuit.

 

L’horloge du téléviseur/magnétoscope doit être correctement mise à

 

l’heure.

Impossible de mettre l’appareil en

La vidéocassette doit être munie d’une languette de protection, si

mode d’enregistrement.

celle-ci a été brisée, couvrez l’orifice sur la vidéocassette de ruban

 

adhésif.

Il y a des parasites dans l’image

Réglez la commande de dépistage en pressant les commandesdes

lors du visionnement.

canaux (CH K / L) situées sur le téléviseur/magnétoscope.

Pas d’image, seulement la

Un nettoyage des têtes est peut-être nécessaire. Se référer à la

reproduction sonore lors de la

section "NETTOYAGE AUTOMATIQUE DES TÊ TES" à la page 30.

lectured’une vidéocassette.

 

La télécommande ne fonctionne pas.

Assurez-vous que le cordon d’alimentation CA soit sur une prise

 

murale de courant alternatif conventionnelle.

 

Vérifiez les piles de la télécommande, elles sont peut-être trop faibles.

On perd l’image ou les couleurs

Vous ne pouvez pas copier une vidéocassette dont les droits sont

lorsqu’on tente de doubler une

réservés. Vous êtes en train de reproduire une vidéocassette

vidéocassette.

présentant un programme de protection de copie.

Impossible de sélectionner la fonction

Assurez-vous que le cordon d’alimentation est raccordé à une prise

de réglage automatique de l’horloge.

du courant alternatif.

"CONDENSATION" apparaît à

Se référer à la section "AVERTISSEMENT" à la page 4.

l’écran.

 

- 31 -

FR

9J29

Image 61
Contents 6309CCB Important Safeguards S2 8 9 8 a Location PrecautionsAvoid the Hazards Electrical Shock and Fire Important Copyright InformationTable of Contents Supplied Accessories FeaturesVideo Cassette Operating Controls and Functions Remote ControlRear View ANTENNA/CABLE Connections Preparation for USECable with CONVERTER/ Descrambler BOX or Satellite BOX Mobile ConnectionTo Record a SCRAMBLED/UNSCRAMBLED Channel External Input Mode Installing the BatteriesChannel SET UP for Deleting or Adding SET UP for USEChannel To Cancel the DAYLIGHT-SAVING Time Channel SET UP AgainDAYLIGHT-SAVING Time Selecting the LanguageAuto Clock Setting Clock SET UP Auto / ManualTo Change Clock Setting Manual Clock SettingPlease Note On Screen Display Special FeaturesDegaussing Real Time Tape CounterTo Cancel the Game Mode Game ModeTV Operation Watching a TV ProgramPlayback To Cancel the Repeat Play Mode To Cancel the Rental ModeSpecial Playback Rental PlaybackZero Return SearchTime Search Normal Recording RecordingSkipping Unwanted Scenes During Recording SP/SLP TV/VCRAutomatic Timer TimerRecording To Cancel AN Automatic Timer Recording Timer Program ExtensionTo Correct a Program Wake UP Timer Hints for Automatic Timer RecordingTo Cancel the Auto Return Mode Auto ReturnSleep Timer MaintenanceProblem Corrective Action Troubleshooting GuideGeneral Specifications SpecificationsElectrical Specifications Other SpecificationsSylvania Home Entertainment Warranty Guide ’UTILISATION Consignes DE Sécurité Dommage Nécessitant UNE Réparation PRÉ Cautions À Prendre EmplacementET D’INCENDIE AvertissementRemarque Concernant LE Recyclage Table DES Matiè RESCaracté Ristiques Accessoires Avec L’APPAREILVidé Ocassettes Télécommande Emplacement DES CommandesArrière DE L’APPAREIL Raccordements PRÉ Paration DE L’APPAREILMontage DE L’ANTENNE Dipôle Antennes VHF/UHF SéparéesRemarques Raccordement AutomobileInsertion DES Piles Entré E Signal ExterneProgrammation DE L’APPAREIL Changement Automatique DE L’HEURE SÉ Lection DE LA Langue ’UTILISATIONRéglage Automatique DE ’HORLOGE RÉ Glage DE L’HORLOGE Automatiquement OU ManuellementRÉ Glage Manuel DE L’HORLOGE Heure Réglage Manuel DE L’HORLOGEPour Changer L’HEURE Affichage À L’É CranRemarque Fonctionnement DU TÉ LÉ Viseur Caracté Ristiques SPÉ CialesAjustement DE L’IMAGE Lecture Annulation DU Mode DE Lecture DE Vidéocassettes DE Location Commande DE Stabilité VerticaleModes DE Lecture Visionnement DE Vidé Ocassettes DE LocationRetour À LA Position ZÉ RO RechercheRecherche Selon LA Duré E Annulation DE LA Fonction DE Répétition DE LectureEnregistrement Normale EnregistrementInterruption Momentané E DE ’ENREGISTREMENT RECH. Chronomé TrqueDuré E Enregistrement Express À UNE Seule Touche OTREnregistrement PAR LA Minuterie Fonctionnement DE LA MinuterieHeures Canal Vitesse DE DÉ Filement SPPour l’enregistrement unique Conseils AU Sujet DE ’ENREGISTREMENT PAR LA Minuterie Extension DU Programme DE LA MinuterieMise EN Circuit Automatique Retour AutomatiqueAnnulation DE LA Fonction DE Retour Automatique Annulation DE LA Fonction DE Mise EN Circuit Automatique MINUTERIE-SOMMEILAnnulation DE LA Fonction DE Mise Hors Circuit Automatique TV/CASSNettoyage DU Boîtier Extérieur EntretienNettoyage Automatique DES Têtes RéparationProblè MES Mesures Correctives Problè MES DE FonctionnementSpécifications Électricité Fiche TechniqueRenseignements Généraux Autres SpécificationsCorrespondances DES Canaux DU CÂ BLE Garantie D’UN Appareil DE Divertissement Sylvania