Sylvania 6309CCB owner manual Caracté Ristiques SPÉ Ciales, Fonctionnement DU TÉ LÉ Viseur

Page 48

CARACTÉ RISTIQUES SPÉ CIALES

DÉ MAGNÉ TISATION

La magnétisation provenant d’appareils se trouvant à proximité risque d’altérer les couleurs de l’image du téléviseur/magnétoscope.

Si cela se produisait, éloignez le téléviseur/magnétoscope de tels appareils. Si, malgré cela, la couleur n’est pas acceptable, débranchez l’appareil de la prise de courant secteur et rebranchez-le après 30 minutes.

MINUTERIE/COMPTEUR DE BANDE

Indique la durée d’enregistrement ou de lecture écoulée en heures, minutes et secondes (lors du défilement des portions vierges sur la bande la durée écoulée ne variera pas sur l’affichage).

Le symbole "-" apparaîtra sur l’affichage si l’on rembobinage la bande au-delà de la position 0:00:00.

REMBOBINAGE / É JECTION

AUTOMATIQUES

Lorsque pendant une lecture, un enregistrement ou une avance rapide le téléviseur/magnétoscope atteint la fin de la cassette, il rembobinera automatiquement la bande jusqu’au début, puis, il éjectera la vidéocassette et se mettra hors circuit.

Le rembobinage automatique ne s’effectuera que si la fonction de répétition automatique de la lecture est désactivée.

Le téléviseur/magnétoscope ne rebobinera pas la bande si on effectue un enregistrement par minuterie ou un enregistrement express avec une seule touche.

FONCTIONNEMENT DU TÉ LÉ VISEUR

VISIONNEMENT D’UNE É MISSION TÉ LÉ VISÉ E

1 Mise en circuit de l’appareil

Pressez l’interrupteur d’alimentation (POWER) afin de mettre le téléviseur/magnétoscope en circuit.

2Sélection d’un canal

Sélectionnez le canal désiré en utilisant les commandes des canaux (CH K / L) ou procédez directement en pressant les touches numériques de la télécommande pour composer le numéro du canal de votre choix.

Remarque : Si le téléviseur/magnétoscope est directement raccordé à un convertisseur du câble ou de l’antenne parabolique, il doit syntoniser le même canal que le sélecteur CH3/CH4 du convertisseur (soit le canal 3 ou 4), la sélection du canal à visionner doit ensuite être effectuée à partir du convertisseur lui-même.

3Réglage du volume

Réglez le volume au niveau désiré

àl’aide des commandes de hausse X/baisse Y du volume (VOLUME

MODE D’UTILISATION DE

JEUX VIDÉ O

Cette fonction vous permet d’ajuster l’image - en réduisant notamment le contraste - de manière à convenir parfaitement à l’utilisation de jeux vidéo. Remarque : ce mode ne peut être sélectionné lorsqu’un enregistrement est en cours.

Pressez la commande du mode de

JEU

jeux vidéo (GAME) se trouvant sur

 

la télécommande. Le mot JEU

 

apparaîtra dans le coin supérieur

 

droit de l’écran.

 

Lorsque vous pressez la commande du mode de jeux vidéo (GAME) ;

Le téléviseur/magnétoscope se met automatiquement en circuit, s’il était éteint.

Le téléviseur/magnétoscope sélectionne automatique le mode d’entrée d’un signal externe.

ANNULATION DU MODE D’UTILISATION DE JEUX VIDÉO

X/Y).

VOLUME 20

Pressez l’interrupteur du mode de jeux vidéo (GAME) ou les commandes des canaux (CH K / L) se trouvant sur la télécommande.

- 18 -

FR

9J29

Image 48
Contents 6309CCB Important Safeguards S2 8 9 8 a Precautions LocationAvoid the Hazards Electrical Shock and Fire Important Copyright InformationTable of Contents Features Supplied AccessoriesVideo Cassette Remote Control Operating Controls and FunctionsRear View Preparation for USE ANTENNA/CABLE ConnectionsMobile Connection Cable with CONVERTER/ Descrambler BOX or Satellite BOXTo Record a SCRAMBLED/UNSCRAMBLED Channel Installing the Batteries External Input ModeSET UP for USE Channel SET UP for Deleting or AddingChannel Channel SET UP Again To Cancel the DAYLIGHT-SAVING TimeDAYLIGHT-SAVING Time Selecting the LanguageClock SET UP Auto / Manual Auto Clock SettingManual Clock Setting To Change Clock SettingPlease Note Special Features On Screen DisplayDegaussing Real Time Tape CounterGame Mode To Cancel the Game ModeTV Operation Watching a TV ProgramPlayback To Cancel the Rental Mode To Cancel the Repeat Play ModeSpecial Playback Rental PlaybackSearch Zero ReturnTime Search Recording Normal RecordingSkipping Unwanted Scenes During Recording TV/VCR SP/SLPTimer Automatic TimerRecording Timer Program Extension To Cancel AN Automatic Timer RecordingTo Correct a Program Hints for Automatic Timer Recording Wake UP TimerTo Cancel the Auto Return Mode Auto ReturnMaintenance Sleep TimerTroubleshooting Guide Problem Corrective ActionSpecifications General SpecificationsElectrical Specifications Other SpecificationsSylvania Home Entertainment Warranty Guide ’UTILISATION Consignes DE Sécurité Dommage Nécessitant UNE Réparation Emplacement PRÉ Cautions À PrendreET D’INCENDIE AvertissementTable DES Matiè RES Remarque Concernant LE RecyclageAccessoires Avec L’APPAREIL Caracté RistiquesVidé Ocassettes Emplacement DES Commandes TélécommandeArrière DE L’APPAREIL PRÉ Paration DE L’APPAREIL RaccordementsMontage DE L’ANTENNE Dipôle Antennes VHF/UHF SéparéesRaccordement Automobile RemarquesEntré E Signal Externe Insertion DES PilesProgrammation DE L’APPAREIL SÉ Lection DE LA Langue ’UTILISATION Changement Automatique DE L’HEURERÉ Glage DE L’HORLOGE Automatiquement OU Manuellement Réglage Automatique DE ’HORLOGERÉ Glage Manuel DE L’HORLOGE Réglage Manuel DE L’HORLOGE HeureAffichage À L’É Cran Pour Changer L’HEURERemarque Caracté Ristiques SPÉ Ciales Fonctionnement DU TÉ LÉ ViseurAjustement DE L’IMAGE Lecture Commande DE Stabilité Verticale Annulation DU Mode DE Lecture DE Vidéocassettes DE LocationModes DE Lecture Visionnement DE Vidé Ocassettes DE LocationRecherche Retour À LA Position ZÉ RORecherche Selon LA Duré E Annulation DE LA Fonction DE Répétition DE LectureEnregistrement Enregistrement NormaleInterruption Momentané E DE ’ENREGISTREMENT RECH. Chronomé TrqueEnregistrement Express À UNE Seule Touche OTR Duré EFonctionnement DE LA Minuterie Enregistrement PAR LA MinuterieHeures Canal Vitesse DE DÉ Filement SPPour l’enregistrement unique Extension DU Programme DE LA Minuterie Conseils AU Sujet DE ’ENREGISTREMENT PAR LA MinuterieRetour Automatique Mise EN Circuit AutomatiqueAnnulation DE LA Fonction DE Retour Automatique MINUTERIE-SOMMEIL Annulation DE LA Fonction DE Mise EN Circuit AutomatiqueAnnulation DE LA Fonction DE Mise Hors Circuit Automatique TV/CASSEntretien Nettoyage DU Boîtier ExtérieurNettoyage Automatique DES Têtes RéparationProblè MES DE Fonctionnement Problè MES Mesures CorrectivesFiche Technique Spécifications ÉlectricitéRenseignements Généraux Autres SpécificationsCorrespondances DES Canaux DU CÂ BLE Garantie D’UN Appareil DE Divertissement Sylvania