Toshiba 27A62 appendix Importantes mesures de sécurité Bienvenue chez Toshiba

Page 39

Importantes mesures de sécurité

2 - 4

Bienvenue chez Toshiba

6

Exploration de votre nouveau téléviseur

6

Choix d’un emplacement pour votre téléviseur

6

Branchement de votre téléviseur

7

Branchement de votre magnétoscope

7

Branchement d’un convertisseur pour le câble

8

Branchement d’un lecteur de disque vidéo numérique (DVD)/démodulateur et d’un magnétoscope

9

Branchement d’un lecteur de disque vidéo numérique (DVD) ColorStream® et d’un magnétoscope

9

Branchement de deux magnétoscopes

10

Branchement d’un caméscope

10

Branchement d’un amplificateur audio

10

Utilisation de la télécommande

11

Préparation de la télécommande

11

Placement des piles dans la télécommande

11

Utilisation de la télécommande avec un magnétoscope ou un convertisseur pour le câble

11

Programmation de la télécommande utilisée avec un magnétoscope ou un convertisseur pour le câble . 12

Codes magnétoscope et convertisseur pour le cable

12

Apprendre à utiliser la télécommande

13

Installation de votre téléviseur

14

Choix de la langue d’affichage

14

Mémorisation de nouveaux canaux

15

Programmation automatique des canaux

15

Ajout et suppression des canaux en mode manuel

15

Modification des canaux

15

Utilisation des fonctions

16

Réglage des canaux

16

Passage d’un canal à l’autre

16

Programmation de vos chaînes préférées

16

Se servant de la caractéristique PUCE-V (contrôle parental) (système PUCE-V américain seulement) .. 17

Sélection d’un code d’accès

17

Blocage des programmes par un système de classification

18

Blocage des films ou programmes non classifiés

21

Utilisation du menu BLOC

21

Blocage des canaux

21

Blocage Video

22

Réglage de la Minuterie Jeux

22

Attribution d’un nom aux différentes chaînes

23

Réglage de l’image

24

Réglage de la qualité de l’image

24

Regarder une image provenant d’une source d’entrée vidéo

24

Sélection du mode ColorStream®

24

Affichage des informations à l’écran

24

Programmation de l’arrêt différé (SLEEP)

25

Utilisation de la fonction sous-titrage

25

Réglage du son

26

Coupure du son

26

Sélection des émissions stéréo/SAP

26

Réglage de la qualité du son

27

Utilisation de la fonction StableSound®

27

Regarder dans le mode picture-in-picture (PIP)

28

Mise en mode veille automatique

29

Comprendre la fonction du mode mémoire

29

Annexe

30

Dépannage

30

Spécifications

31

Garantie limitée destinée aux États-Unis

32

Garantie limitée destinée au Canada

33

5

Importantes

mesures de

sécurité

Bienvenue

chez Toshiba

Branchement de

votre téléviseur

Utilisation de la

télécommande

Installation de

votre téléviseur

Utilisation des

fonctions

Annexe

3L51501C/F P02-06

5

4/6/2002, 12:43

Image 39
Contents 27A62 Dear Customer Families about television safetyOperate normally, or has been dropped Has been exposed to rain or moisture, does not ServiceTime DAMAGE! Never place the TV onCare ServiceExploring your new TV Selecting a location for the TV Connecting your TVWelcome to Toshiba Exploring your new TVSelecting a location for the TV Stereo VCR Connecting your TVConnecting a VCR ColorStream compatible componentsConverter/Descrambler Splitter Switch a B Connecting a cable converter boxTwo video cables One set of ColorStream video cables Connecting a DVD player/satellite receiver and a VCRYou will need One coaxial cable Two video cables One S-video cableConnecting two VCRs Connecting a camcorderConnecting an audio amplifier Using the remote control with a VCR or a cable TV converter Using the remote controlPreparing the remote control for use Installing the remote control batteriesVCR VCR and cable TV converter codes100 Learning about the remote controlTo select a language Setting up your TVWhen you are finished programming the menus, press Exit Changing the on-screen display languageAdding and erasing channels manually Adding channels to the TV’s memoryChanging channels Programming channels automaticallyProgramming your favorite channels Using the TV’s featuresAdjusting the channel settings Switching between two channelsTo clear your favorite channels Using the V-Chip parental control featureTo select your PIN code and access the V-Chip menus Selecting a PIN codePress Exit to return to the normal viewing Blocking programs by ratingsPress or to display the V-CHIP menu To change your PIN codeMpaa Ratings Youth TV RatingsTV Ratings Dialog Rating To use the V-Chip to block programs by ratingUsing the Lock menu Blocking unrated movies or programsLocking channels Locking video input Setting the game timerTo set up the video lock To set up the game timerLabeling channels Displaying on-screen information Selecting the ColorStream modeAdjusting the picture quality Watching video inputUsing the closed caption feature Setting the sleep timerPress the MTS button to select the desired sound Adjusting the soundMuting the sound Selecting stereo/SAP broadcastsTo turn on the StableSound feature Adjusting the sound qualityUsing the StableSound feature To adjust the sound qualityTo display a PIP source as a small picture Switching the main and small picturesWatching picture-in-picture PIP To select a PIP sourceFreezing the small picture Auto power offUnderstanding the Power Return feature Changing the position of the small pictureFor several hours before turning it on again TroubleshootingProblem Solution Remote control batteries may be dead. Replace the batteriesVIDEO/AUDIO Input SpecificationsFor 27 Standard Non FST Pure Television Models Limited United States WarrantyFor additional information, visit TCL’s web site Limited Canada Warranty3L51501C/E P25-BACK 2002 Annexe Utilisation des Fonctions Agréable et sécuritaire Cher client’appareil, ou si l’appareil a été exposé à la pluie ou InstallationLarge que l’autre. Une fiche avec mise à Ou un liquide a pénétré à l’intérieur deFonctionne en toute sécurité Service après-ventEntretien Déterminer si le téléviseurImportantes mesures de sécurité Bienvenue chez Toshiba Choix d’un emplacement pour votre téléviseur Bienvenue chez ToshibaExploration de votre nouveau téléviseur Magnétoscope Stéréo Branchement de votre téléviseurBranchement de votre magnétoscope TéléviseurBranchement d’un convertisseur pour le câble Vous aurez besoin de Un câble coaxial Deux câbles vidéo Un câble S-vidéoDeux câbles vidéo Un jeu de câbles vidéo ColorStream Vous aurez besoin de Une paire de câbles audio Branchement de deux magnétoscopesBranchement d’un caméscope Branchement d’un amplificateur audioUtilisation de la télécommande Préparation de la télécommandePlacement des piles dans la télécommande Convertisseur Pour LE Câble Codes magnétoscope et convertisseur pour le cableApprendre à utiliser la télécommande Installation de votre téléviseur Choix de la langue d’affichagePour sélectionner une langue Programmation automatique des canaux Ajout et suppression des canaux en mode manuelMémorisation de nouveaux canaux Modification des canauxUtilisation des fonctions Réglage des canauxProgrammation de vos chaînes préférées Appuyez sur ou pour mettre en surbrillance Efface Se servant de la caractéristique PUCE-V contrôle parentalPour sélectionner un code d’accès Pour supprimer vos chaînes préféréesBlocage des programmes par un système de classification Appuyez su ou pour afficher le menu PUCE-VPour changer votre code d’accès Classification Mpaa Classification Youth TVClassification TV Option Appuyez sur Menu puis sur ou pour afficher le menuBlocage des films ou programmes non classifiés Pour utiliser le menu BlocPour bloquer les canaux Écran normal. Une fois que la Minuterie Blocage VideoRéglage de la Minuterie Jeux Pour débloquer des canauxAttribution d’un nom aux différentes chaînes Appuyez sur Ou pour mettre en surbrillance ReglagePour supprimer les noms des chaînes Affichage des informations à l’écran Sélection du mode ColorStreamRéglage de l’image Regarder une image provenant d’une source d’entrée vidéoUtilisation de la fonction sous-titrage Programmation de l’arrêt différé SleepPour choisir les sons désirés Réglage du sonCoupure du son Sélection des émissions stéréo/SAPPour activer la fonction StableSound Réglage de la qualité du sonUtilisaton de la fonction StableSound Pour régler la qualité du sonPour afficher une source PIP en petit format Fonction picture-in-picture PIPCommutation de l’image principale et de la petite image Pour sélectionner une source PIPFiger la petite image Mise en mode veille automatiqueComprendre la fonction du mode mémoire Changer la position de la petite imageProblème Solution AnnexeDépannage Entrée S-VIDEO SpécificationsApplicable aux téléviseurs 27 po standards non FST Pure Garantie limitée destinée aux États-UnisGuide de l’utilisateur Garantie limitée destinée au CanadaImprimé aux États-Unis 3L51501C 02/07