Toshiba 27A62 appendix Garantie limitée destinée aux États-Unis

Page 66

Garantie limitée destinée aux États-Unis

Applicable aux téléviseurs 27 po standards (non FST PURE ® )

Annexe

La société Toshiba America Consumer Products, Inc. (ci-après « TACP ») et la société Toshiba Hawaii (« THI ») offrent les garanties limitées suivantes à tout utilisateur initial demeurant aux États-Unis. CES GARANTIES LIMITÉES SONT OCTROYÉES À L’ACHETEUR INITIAL OU À TOUTE PERSONNE AYANT REÇU CE TÉLÉVISEUR EN CADEAU DE LA PART DE L’ACHETEUR INITIAL. CES GARANTIES LIMITÉES NE SONT OCTROYÉES À AUCUN AUTRE ACHETEUR OU CESSIONNAIRE.

TOUT PRODUIT ACHETÉ AUX É.-U. ET UTILISÉ AU CANADA N’EST PAS COUVERT PAR CES GARANTIES.

TOUT PRODUIT ACHETÉ AU CANADA ET UTILISÉ AUX É.-U. N’EST PAS COUVERT PAR CES GARANTIES.

Garantie limitée de quatre-vingt-dix (90) jours sur la main-d’œuvre*

TACP/THI garantissent ce téléviseur et ces pièces contre tout vice de matériau ou de fabrication pendant une période de quatre-vingt-dix (90) jours à compter de la date à laquelle il a été initialement acheté chez un détaillant. PENDANT CETTE PÉRIODE, TACP/THI DÉCIDERONT UNILATÉRALEMENT DE RÉPARER LA PIÈCE DÉTACHÉE DÉFECTUEUSE OU DE LA REMPLACER PAR UNE PIÈCE DÉTACHÉE NEUVE OU REMISE Ë NEUF SANS VOUS FAIRE PAYER LE COÛT DES PIÈCES OU DE LA MAIN-D’ŒUVRE. Le personnel du centre de service autorisé TACP/THI se déplacera à votre domicile lorsque qu’une réparation couverte par la garantie est nécessaire. Selon le type de réparation nécessaire, votre téléviseur pourra être réparé à votre domicile ou amené dans un centre de service autorisé TACP/THI où il sera réparé. Il vous sera ensuite retourné gratuitement.

Garantie limitée d’un (1) an sur les pièces*

TACP/THI garantissent également les pièces de ce téléviseur contre tout vice de matériau ou de fabrication pendant une période d’un an (1) à compter de la date à laquelle il a été initialement acheté chez un détaillant. PENDANT CETTE PÉRIODE, TACP/THI DÉCIDERONT UNILATÉRALEMENT DE RÉPARER LA PIÈCE DÉTACHÉE DÉFECTUEUSE OU DE LA REMPLACER PAR UNE PIÈCE DÉTACHÉE NEUVE OU REMISE Ë NEUF SANS VOUS FAIRE PAYER LE COÛT DE LA PIÈCE, SAUF QUE SI UNE PIÈCE DÉFECTUEUSE EST RÉPARÉE OU REMPLACÉE QUATRE-VINGT-DIX (90) JOURS À COMPTER DE LA DATE À LAQUELLE LE TÉLÉVISEUR A ÉTÉ INITIALEMENT ACHETÉ CHEZ UN DÉTAILLANT, VOUS DEVREZ PAYER LE COÛT DE LA MAIN-D’ŒUVRE NÉCESSAIRE POUR LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT. PLUS DE QUATRE-VINGT-DIX (90) JOURS À COMPTER DE LA DATE À LAQUELLE LE TÉLÉVISEUR A ÉTÉ INITIALEMENT ACHETÉ CHEZ UN DÉTAILLANT, VOUS POUVEZ DEMANDER UN SERVICE À DOMICILE À VOS FRAIS OU LIVRER LE TÉLÉVISEUR À UN CENTRE DE SERVICE AUTORISÉ TACP/THI. VOUS DEVREZ PAYER TOUS LES FRAIS DE TRANSPORT ET D’ASSURANCE RELATIVEMENT AUX DÉPLACEMENTS DU TÉLÉVISEUR ENTRE VOTRE DOMICILE ET LE CENTRE DE SERVICE.

Garantie limitée de deux (2) ans sur le tube image*

De plus, TACP/THI garantissent le tube image de ce téléviseur contre tout vice de matériau ou de fabrication pendant une période de deux (2) ans à compter de la date à laquelle il a été initialement acheté chez un détaillant.

PENDANT CETTE PÉRIODE, TACP/THI DÉCIDERONT UNILATÉRALEMENT DE RÉPARER LE TUBE IMAGE DÉFECTUEUX OU DE LE REMPLACER PAR UN TUBE IMAGE NEUF OU REMIS Ë NEUF GRATUITEMENT, MAIS SI UN TUBE IMAGE DÉFECTUEUX EST RÉPARÉ OU REMPLACÉ APRÈS QU’UNE PÉRIODE DE QUATRE- VINGT-DIX (90) JOURS SE SOIT ÉCOULÉE À COMPTER DE LA DATE À LAQUELLE LE TÉLÉVISEUR A ÉTÉ INITIALEMENT ACHETÉ, VOUS DEVREZ PAYER LE COÛT DE LA MAIN-D’ŒUVRE NÉCESSAIRE POUR LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT. PLUS DE QUATRE-VINGT-DIX (90) JOURS À COMPTER DE LA DATE À LAQUELLE LE TÉLÉVISEUR A ÉTÉ INITIALEMENT ACHETÉ CHEZ UN DÉTAILLANT, VOUS POUVEZ DEMANDER UN SERVICE À DOMICILE À VOS FRAIS OU LIVRER LE TÉLÉVISEUR À UN CENTRE DE SERVICE AUTORISÉ TACP/THI. VOUS DEVREZ PAYER TOUS LES FRAIS DE TRANSPORT ET D’ASSURANCE RELATIVEMENT AUX DÉPLACEMENTS DU TÉLÉVISEUR ENTRE VOTRE DOMICILE ET LE CENTRE DE SERVICE.

Téléviseurs destinés à la location

La garantie concernant les téléviseurs destinés à la location prend effet à compter de la date de la première location ou trente (30) jours à compter de la date à laquelle le téléviseur a été expédié à la société de location, selon la première occurrence.

*Téléviseurs utilisés à des fins commerciales

Les téléviseurs vendus et utilisés à des fins commerciales ont une garantie limitée de quatre-vingt-dix (90) jours sur toutes les pièces, la main-d’œuvre et les tubes images.

Guide de l’utilisateur et carte d’enregistrement du produit

Veuillez lire ce guide de l’utilisateur dans sa totalité avant de faire fonctionner ce téléviseur. Veuillez remplir et renvoyer par la poste la carte d’enregistrement du produit dans les dix jours à compter de la date à laquelle vous avez acheté ce téléviseur ou de la date à laquelle la personne qui vous a offert le téléviseur l’a acheté. Le fait de renvoyer cette carte d’enregistrement du produit permet à TACP/THI de mieux vous servir et d’améliorer son service de soutien technique. Si vous ne renvoyez pas la carte d’enregistrement du

produit, cela n’affectera en aucun cas les droits dont vous disposez aux termes de cette garantie.

Étendue de votre responsabilité

LES GARANTIES SUS-MENTIONNÉES SONT ASSUJETTIES AUX CONDITIONS SUIVANTES :

(1)Vous devez présenter votre facture ou toute autre preuve d’achat.

(2)Toute réparation de ce téléviseur couverte par la garantie doit être faite par un centre de service autorisé TACP/THI.

(3)Les garanties de TACP et de THI sont applicables uniquement dans la mesure où le téléviseur a été acheté et utilisé aux États-Unis ou à Puerto Rico.

(4)Les frais de main-d’œuvre concernant l’installation du téléviseur, sa mise au point, le réglage des commandes externes et l’installation ou la réparation de l’antenne ne sont pas couverts par ces garanties. Les problèmes de réception causés par l’utilisation d’une antenne inadéquate relèvent de votre responsabilité.

(5)Les garanties couvrent uniquement les vices de matériau et de fabrication aux termes des limites sus-mentionnées et ne couvrent pas les pièces perdues ou jetées par l’utilisateur, ni les dommages subis par le téléviseur ou les pièces causés par une mauvaise utilisation dudit téléviseur, un accident, un cas de force majeure (tel que la foudre ou les variations du courant électrique), une installation incorrecte, un entretien inadéquat, ou bien une utilisation en violation du mode d’emploi fourni par TACP/THI. Les garanties ne couvrent pas non plus les téléviseurs qui auraient été modifiés ou dont le numéro de série aurait été supprimé, modifié, abîmé ou rendu illisible.

Comment bénéficier des services couverts par la garantie

Après avoir suivi les instructions du mode d’emploi de ce manuel et consulté la section de dépannage, si vous estimez toujours avoir besoin du service après-vente :

(1)Pour localiser le centre de service autorisé TACP/THI le plus proche : Pour les téléviseurs achetés aux États-Unis, à l’exception d’Hawaii, veuillez visiter le site Web de TACP à l’adresse suivante : www.toshiba.com/tacp, ou bien appeler le numéro gratuit suivant : 1 800 631-3811. Pour les téléviseurs achetés à Hawaii, veuillez contacter la société Toshiba Hawaii, Inc., située au 327 Kamakee Street, Honolulu, HI 96814, numéro de téléphone : (808) 591-9281.

(2)Présentez votre facture ou toute autre preuve d’achat au centre de service autorisé. Le personnel du centre de service autorisé TACP/THI se déplacera à votre domicile lorsqu’une réparation couverte par la garantie est nécessaire.

Selon le type de réparation nécessaire, votre téléviseur pourra être réparé à votre domicile ou amené dans un centre de service autorisé où il sera réparé. Il vous sera ensuite retourné gratuitement.

Pour plus d’informations, veuillez visiter le site Web de TACP

àl’adresse suivante : www.toshiba.com/tacp.

TOUTE GARANTIE RÉSULTANT DES LOIS APPLIQUÉES DANS TOUT ÉTAT DES ÉTATS-UNIS, Y COMPRIS TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE ET D’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER, EST EXPRESSÉMENT LIMITÉE À LA DURÉE DES GARANTIES LIMITÉES CI-DESSUS ÉNONCÉES. LA GARANTIE SUS- MENTIONNÉE EST EXCLUSIVE ETTIENT LIEU DETOUTE AUTRE GARANTIE, CONVENTION OU OBLIGATION SIMILAIRE DE TACP OU DE THI EN CE QUI CONCERNE LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT DE TOUTE PIÈCE, À L’EXCEPTION DE TOUTE GARANTIE RÉSULTANT DES LOIS APPLIQUÉES DANS TOUT ÉTAT DES ÉTATS-UNIS, LIMITÉE EN VERTU DES PRÉSENTES.TACP OU THI NE SONT EN AUCUN CAS RESPONSABLES DES DOMMAGES INDIRECTS OU ACCESSOIRES.

Aucune personne physique ou morale ni aucun agent, distributeur ou marchand n’est autorisé à changer, à modifier ou à prolonger les termes de ces garanties de quelque manière que ce soit. La prescription extinctive de toute action intentée afin de mettre en œuvre toute obligation de TACP ou de THI aux termes de cette garantie ou aux termes de toute loi des États-Unis ou de chacun de ses États est limitée par les présentes à 90 jours à compter de la date à laquelle le défaut a été découvert ou aurait dû être découvert par l’utilisateur. Cette limite ne s’applique pas aux garanties implicites existant aux termes des lois de tout État des États-Unis.

CETTE GARANTIE VOUS DONNE DES DROITS SPÉCIFIQUES ET VOUS DISPOSEZ PEUT-ÊTRE AUSSI D’AUTRES DROITS QUI VARIENT D’UN ÉTAT DES ÉTATS-UNIS À UN AUTRE. DANS CERTAINS ÉTATS DES ÉTATS-UNIS, IL EST INTERDIT D’IMPOSER DES LIMITES QUANT À LA DURÉE D’UNE GARANTIE IMPLICITE, D’IMPOSER DES LIMITES QUANT À LA PRESCRIPTION D’UNE ACTION, OU D’EXCLURE OU DE LIMITER LA RESPONSABILITÉ CONCERNANT LES DOMMAGES INDIRECTS OU ACCESSOIRES. LES LIMITES ÉNONCÉES CI-DESSUS PEUVENT DONC NE PAS S’APPLIQUER À VOUS DANS LESDITES CIRCONSTANCES.

FST PURE® est une marque déposée de la sociétéToshiba America Consumer Products, Inc.

32

3L51501C/F P25-BACK

32

4/6/2002, 12:38

Image 66
Contents 27A62 Families about television safety Dear CustomerDAMAGE! Never place the TV on Has been exposed to rain or moisture, does not ServiceTime Operate normally, or has been droppedService CareConnecting your TV Exploring your new TV Selecting a location for the TVWelcome to Toshiba Exploring your new TVSelecting a location for the TV ColorStream compatible components Connecting your TVConnecting a VCR Stereo VCRConnecting a cable converter box Converter/Descrambler Splitter Switch a BTwo video cables One S-video cable Connecting a DVD player/satellite receiver and a VCRYou will need One coaxial cable Two video cables One set of ColorStream video cablesConnecting two VCRs Connecting a camcorderConnecting an audio amplifier Installing the remote control batteries Using the remote controlPreparing the remote control for use Using the remote control with a VCR or a cable TV converterVCR and cable TV converter codes VCRLearning about the remote control 100Changing the on-screen display language Setting up your TVWhen you are finished programming the menus, press Exit To select a languageProgramming channels automatically Adding channels to the TV’s memoryChanging channels Adding and erasing channels manuallySwitching between two channels Using the TV’s featuresAdjusting the channel settings Programming your favorite channelsSelecting a PIN code Using the V-Chip parental control featureTo select your PIN code and access the V-Chip menus To clear your favorite channelsTo change your PIN code Blocking programs by ratingsPress or to display the V-CHIP menu Press Exit to return to the normal viewingMpaa Ratings Youth TV RatingsTV Ratings To use the V-Chip to block programs by rating Dialog RatingUsing the Lock menu Blocking unrated movies or programsLocking channels To set up the game timer Setting the game timerTo set up the video lock Locking video inputLabeling channels Watching video input Selecting the ColorStream modeAdjusting the picture quality Displaying on-screen informationSetting the sleep timer Using the closed caption featureSelecting stereo/SAP broadcasts Adjusting the soundMuting the sound Press the MTS button to select the desired soundTo adjust the sound quality Adjusting the sound qualityUsing the StableSound feature To turn on the StableSound featureTo select a PIP source Switching the main and small picturesWatching picture-in-picture PIP To display a PIP source as a small pictureChanging the position of the small picture Auto power offUnderstanding the Power Return feature Freezing the small pictureRemote control batteries may be dead. Replace the batteries TroubleshootingProblem Solution For several hours before turning it on againSpecifications VIDEO/AUDIO InputLimited United States Warranty For 27 Standard Non FST Pure Television ModelsLimited Canada Warranty For additional information, visit TCL’s web site3L51501C/E P25-BACK 2002 Annexe Utilisation des Fonctions Cher client Agréable et sécuritaireOu un liquide a pénétré à l’intérieur de InstallationLarge que l’autre. Une fiche avec mise à ’appareil, ou si l’appareil a été exposé à la pluie ouDéterminer si le téléviseur Service après-ventEntretien Fonctionne en toute sécuritéImportantes mesures de sécurité Bienvenue chez Toshiba Choix d’un emplacement pour votre téléviseur Bienvenue chez ToshibaExploration de votre nouveau téléviseur Téléviseur Branchement de votre téléviseurBranchement de votre magnétoscope Magnétoscope StéréoBranchement d’un convertisseur pour le câble Vous aurez besoin de Un câble coaxial Deux câbles vidéo Un câble S-vidéoDeux câbles vidéo Un jeu de câbles vidéo ColorStream Branchement d’un amplificateur audio Branchement de deux magnétoscopesBranchement d’un caméscope Vous aurez besoin de Une paire de câbles audioUtilisation de la télécommande Préparation de la télécommandePlacement des piles dans la télécommande Codes magnétoscope et convertisseur pour le cable Convertisseur Pour LE CâbleApprendre à utiliser la télécommande Installation de votre téléviseur Choix de la langue d’affichagePour sélectionner une langue Modification des canaux Ajout et suppression des canaux en mode manuelMémorisation de nouveaux canaux Programmation automatique des canauxUtilisation des fonctions Réglage des canauxProgrammation de vos chaînes préférées Pour supprimer vos chaînes préférées Se servant de la caractéristique PUCE-V contrôle parentalPour sélectionner un code d’accès Appuyez sur ou pour mettre en surbrillance EffaceBlocage des programmes par un système de classification Appuyez su ou pour afficher le menu PUCE-VPour changer votre code d’accès Classification Mpaa Classification Youth TVClassification TV Appuyez sur Menu puis sur ou pour afficher le menu OptionBlocage des films ou programmes non classifiés Pour utiliser le menu BlocPour bloquer les canaux Pour débloquer des canaux Blocage VideoRéglage de la Minuterie Jeux Écran normal. Une fois que la MinuterieAttribution d’un nom aux différentes chaînes Appuyez sur Ou pour mettre en surbrillance ReglagePour supprimer les noms des chaînes Regarder une image provenant d’une source d’entrée vidéo Sélection du mode ColorStreamRéglage de l’image Affichage des informations à l’écranProgrammation de l’arrêt différé Sleep Utilisation de la fonction sous-titrageSélection des émissions stéréo/SAP Réglage du sonCoupure du son Pour choisir les sons désirésPour régler la qualité du son Réglage de la qualité du sonUtilisaton de la fonction StableSound Pour activer la fonction StableSoundPour sélectionner une source PIP Fonction picture-in-picture PIPCommutation de l’image principale et de la petite image Pour afficher une source PIP en petit formatChanger la position de la petite image Mise en mode veille automatiqueComprendre la fonction du mode mémoire Figer la petite imageProblème Solution AnnexeDépannage Spécifications Entrée S-VIDEOGarantie limitée destinée aux États-Unis Applicable aux téléviseurs 27 po standards non FST PureGarantie limitée destinée au Canada Guide de l’utilisateurImprimé aux États-Unis 3L51501C 02/07