Toshiba 27A62 Codes magnétoscope et convertisseur pour le cable, Convertisseur Pour LE Câble

Page 46

Programmation de la télécommande utilisée avec un magnétoscope ou un convertisseur pour le câble

Cette télécommande est pré-programmée pour commander les magnétoscopes Toshiba.Pour utiliser des magnétoscopes ou des convertisseurs pour le câble d ’une autre marque que Toshiba,suivez les étapes suivantes avant d ’utiliser votre télécommande.

1.Appuyez en même temps sur la touche CODE et sur la touche VCR ou la touche CABLE, selon l’appareil à partir duquel vous souhaitez programmer.

2.Entrez le code à deux chiffres de la liste ci-dessous en utilisant les touches de sélection directe de canal (0-9) en moins de 10 secondes.

3.Pointez la télécommande sur le magnétoscope ou le convertisseur et appuyez sur POWER pour tester le code.

Si le magnétoscope ou le convertisseur se met en marche, cela signifie que vous avez entré le bon code.

Si le magnétoscope ou le convertisseur ne répond pas à la télécommande, vous avez dû entrer le mauvais code. Répétez les étapes 1-2 avec un autre numéro de code.

Pour une utilisation future, inscrivez les codes que vous avez utilisés :

Code magnétoscope _____________________

Code convertisseur pour le cable _____________________

Remarque :

À l’expédition de l’usine, la télécommande est réglée pour commander votre téléviseur.

Si vous n’entrez pas le code en moins de 10 secondes après l’étape 1 ou si vous entrez un numéro n’apparaissant pas dans la liste ci-dessous, cette opération est annulée.

Chaque fois que vous remplacez les piles, vous devez reprogrammer la télécommande.

Certains magnétoscopes récents peuvent fonctionner avec l’un ou l’autre des deux codes. Ces magnétoscopes ont un commutateur qui possède le label “VCR1/ VCR2.” Si votre magnétoscope possède ce type de commutateur, il se peut qu’il ne réponde à aucun des numéros de code indiqués pour la marque de votre magnétoscope. Dans ce cas, placez le commutateur sur l’autre position (VCR1 ou VCR2) et reprogrammez la télécommande.

Codes magnétoscope et convertisseur pour le cable

Utilisation de la télécommande

VCR

Admiral

Adventura

Aiwa

Akai

Audio Dynamics

Bell & Howell

Broksonic

Canon

Citizen

Craig

Curtis Mathes

Daewoo

Daytron

DBX

Emerson

Fisher

Funai

General Electric

Goldstar

Go Video

Hitachi

Instant Replay

J.C. Penney

JVC

Kenwood

Logik

LXI

Magnavox

Marantz

Marta

Memorex

Mitsubishi

Montgomery Ward

08, 61

Multi Tech

39

31

NEC

02, 18

31

Orion

33, 50

23, 38, 41

Panasonic

14, 51, 59

02, 18

Pentax

15

06, 47

Philco

07, 14

21, 26, 33, 50, 55

Philips

07, 14, 27

14

Pioneer

10, 15

09

Portland

46

12

Pro Scan

16, 60

14, 59

Quasar

14, 59

44, 46, 48, 54

RCA

15, 16, 20, 27, 40, 42, 60

36, 46

Realistic

06, 08, 12, 14, 31

02, 18

Samsung

20, 30

03, 21 23, 26, 33, 35, 43, 50

Sansui

39

11, 12, 13, 47

Sanyo

06, 12, 47

31

Scott

04, 05, 33, 43

14, 16, 20

Sears

06, 09, 11, 12, 15

09

Sharp

08, 61

56, 62, 63

Shintom

39

15, 57

Signature 2000

08, 14, 16, 19, 31, 49

14, 27

Sony

17, 32, 37

14, 15, 18, 27

Sylvania

07, 14, 27

02, 25, 58

Symphonic

31

02

Tashiko

09

39

Tatung

02

09, 31

Teac

02, 31

07, 14, 31

Teknika

34

07, 18

Toshiba

05, 15

09

XR1000

39

06, 12, 14, 31, 33

Vector Research

04, 18

04, 22, 52, 64

Yamaha

02, 18

08, 14, 16, 19, 31, 49

Zenith

01, 24, 25, 29, 37

CONVERTISSEUR POUR LE CÂBLE

Allegro

58, 62

RCA DSS

73

Allegro A/B Switch

61

Regency

29

Gemini

05, 31, 38

Samsung

35

General Electric

67

Scientic Atlanta

16, 23, 36, 64

General Instrument

05, 06

Sprucer

13

Hamlin

02, 03, 45, 65, 66

Standard Comp

35

Jerrold

04, 07, 08, 09, 10, 18, 60, 63

Texscan

39, 56, 71

Kale Vision

35

Tocom

17, 18, 46

Macom

14, 21

Unika

48, 62

Magnavox

34

United Satellite

44

NSC

35, 39, 68, 69, 70

Universal

58, 62

Oak

11, 32, 42

Vid Tech

40

Panasonic

13, 20

Video Way

49

Paragon

33

Viewstar

54, 55, 72

Philips

47, 50, 52, 54, 55

Zenith

01, 53, 74

Pioneer

15, 43

Zenith Satellite

12, 28, 30, 51

12

3L51501C/F P07-14

12

4/6/2002, 12:41

Image 46
Contents 27A62 Families about television safety Dear CustomerDAMAGE! Never place the TV on Has been exposed to rain or moisture, does not ServiceTime Operate normally, or has been droppedService CareConnecting your TV Exploring your new TV Selecting a location for the TVExploring your new TV Welcome to ToshibaSelecting a location for the TV ColorStream compatible components Connecting your TVConnecting a VCR Stereo VCRConnecting a cable converter box Converter/Descrambler Splitter Switch a BTwo video cables One S-video cable Connecting a DVD player/satellite receiver and a VCRYou will need One coaxial cable Two video cables One set of ColorStream video cablesConnecting a camcorder Connecting two VCRsConnecting an audio amplifier Installing the remote control batteries Using the remote controlPreparing the remote control for use Using the remote control with a VCR or a cable TV converterVCR and cable TV converter codes VCRLearning about the remote control 100Changing the on-screen display language Setting up your TVWhen you are finished programming the menus, press Exit To select a languageProgramming channels automatically Adding channels to the TV’s memoryChanging channels Adding and erasing channels manuallySwitching between two channels Using the TV’s featuresAdjusting the channel settings Programming your favorite channelsSelecting a PIN code Using the V-Chip parental control featureTo select your PIN code and access the V-Chip menus To clear your favorite channelsTo change your PIN code Blocking programs by ratingsPress or to display the V-CHIP menu Press Exit to return to the normal viewingYouth TV Ratings Mpaa RatingsTV Ratings To use the V-Chip to block programs by rating Dialog RatingBlocking unrated movies or programs Using the Lock menuLocking channels To set up the game timer Setting the game timerTo set up the video lock Locking video inputLabeling channels Watching video input Selecting the ColorStream modeAdjusting the picture quality Displaying on-screen informationSetting the sleep timer Using the closed caption featureSelecting stereo/SAP broadcasts Adjusting the soundMuting the sound Press the MTS button to select the desired soundTo adjust the sound quality Adjusting the sound qualityUsing the StableSound feature To turn on the StableSound featureTo select a PIP source Switching the main and small picturesWatching picture-in-picture PIP To display a PIP source as a small pictureChanging the position of the small picture Auto power offUnderstanding the Power Return feature Freezing the small pictureRemote control batteries may be dead. Replace the batteries TroubleshootingProblem Solution For several hours before turning it on againSpecifications VIDEO/AUDIO InputLimited United States Warranty For 27 Standard Non FST Pure Television ModelsLimited Canada Warranty For additional information, visit TCL’s web site3L51501C/E P25-BACK 2002 Annexe Utilisation des Fonctions Cher client Agréable et sécuritaireOu un liquide a pénétré à l’intérieur de InstallationLarge que l’autre. Une fiche avec mise à ’appareil, ou si l’appareil a été exposé à la pluie ouDéterminer si le téléviseur Service après-ventEntretien Fonctionne en toute sécuritéImportantes mesures de sécurité Bienvenue chez Toshiba Bienvenue chez Toshiba Choix d’un emplacement pour votre téléviseurExploration de votre nouveau téléviseur Téléviseur Branchement de votre téléviseurBranchement de votre magnétoscope Magnétoscope StéréoBranchement d’un convertisseur pour le câble Deux câbles vidéo Un câble S-vidéo Vous aurez besoin de Un câble coaxialDeux câbles vidéo Un jeu de câbles vidéo ColorStream Branchement d’un amplificateur audio Branchement de deux magnétoscopesBranchement d’un caméscope Vous aurez besoin de Une paire de câbles audioPréparation de la télécommande Utilisation de la télécommandePlacement des piles dans la télécommande Codes magnétoscope et convertisseur pour le cable Convertisseur Pour LE CâbleApprendre à utiliser la télécommande Choix de la langue d’affichage Installation de votre téléviseurPour sélectionner une langue Modification des canaux Ajout et suppression des canaux en mode manuelMémorisation de nouveaux canaux Programmation automatique des canauxRéglage des canaux Utilisation des fonctionsProgrammation de vos chaînes préférées Pour supprimer vos chaînes préférées Se servant de la caractéristique PUCE-V contrôle parentalPour sélectionner un code d’accès Appuyez sur ou pour mettre en surbrillance EffaceAppuyez su ou pour afficher le menu PUCE-V Blocage des programmes par un système de classificationPour changer votre code d’accès Classification Youth TV Classification MpaaClassification TV Appuyez sur Menu puis sur ou pour afficher le menu OptionPour utiliser le menu Bloc Blocage des films ou programmes non classifiésPour bloquer les canaux Pour débloquer des canaux Blocage VideoRéglage de la Minuterie Jeux Écran normal. Une fois que la MinuterieAppuyez sur Ou pour mettre en surbrillance Reglage Attribution d’un nom aux différentes chaînesPour supprimer les noms des chaînes Regarder une image provenant d’une source d’entrée vidéo Sélection du mode ColorStreamRéglage de l’image Affichage des informations à l’écranProgrammation de l’arrêt différé Sleep Utilisation de la fonction sous-titrageSélection des émissions stéréo/SAP Réglage du sonCoupure du son Pour choisir les sons désirésPour régler la qualité du son Réglage de la qualité du sonUtilisaton de la fonction StableSound Pour activer la fonction StableSoundPour sélectionner une source PIP Fonction picture-in-picture PIPCommutation de l’image principale et de la petite image Pour afficher une source PIP en petit formatChanger la position de la petite image Mise en mode veille automatiqueComprendre la fonction du mode mémoire Figer la petite imageAnnexe Problème SolutionDépannage Spécifications Entrée S-VIDEOGarantie limitée destinée aux États-Unis Applicable aux téléviseurs 27 po standards non FST PureGarantie limitée destinée au Canada Guide de l’utilisateurImprimé aux États-Unis 3L51501C 02/07