Pioneer DVD-U03S operating instructions Instructions DE Securite

Page 16

INSTRUCTIONS DE SECURITE

Pour garantir votre sécurité personnelle et obtenir le maximum de votre lecteur, lire et suivre ces consignes de sécurité:

ENVIRONNEMENT - Ne pas utiliser cet appareil dans des endroits avec beaucoup de poussière, une température ou une humidité élevée. Utiliser l’appareil à un endroit où il n’est pas soumis à des vibrations ou des chocs.

PUISSANCE - Couper l’alimentation du système et des dispositifs raccordés avant l’installation.

LIRE LES INSTRUCTIONS - Lire toutes les instructions de sécurité et d’utilisation avant d’actionner le lecteur.

CONSERVER LES INSTRUCTIONS - Garder les instructions de sécurité et d’utilisation pour une future référence.

SUIVRE LES INSTRUCTIONS - Suivre toutes les instructions de fonctionnement et d’utilisation.

ATTENTION AUX AVERTISSEMENTS - Observer tous les avertissements.

NETTOYAGE - NE PAS utiliser de liquides, de détachants en aérosol ou de l’alcool. N’utiliser qu’un chiffon humide pour nettoyer les surfaces extérieures du boîtier.

EAU ET HUMIDITE - NE PAS utiliser ce produit à proximité d’eau.

SOURCES D’ALIMENTATION - Utiliser ce produit avec le type d’alimentation indiqué sur l’étiquette de fabrication. En cas de doute à propos du type d’alimentation disponible, consulter un revendeur Pioneer agréé.

SURCHARGE - NE PAS surcharger les prises murales et les rallonges pour ne pas entraîner d’incendie ou de secousse électrique.

PENETRATION D’OBJETS ET DE LIQUIDES - Ne jamais enfoncer d’objet d’aucune sorte dans ce produit. Le contact avec des points de tension dangereux peut provoquer un court-circuit, entraînant un incendie ou une secousse électrique. Ne pas verser de liquide d’aucune sorte sur ce produit.

CONDENSATION - De l’humidité se forme sur la section de fonctionnement du produit entraînant une baisse de performances s’il est amené d’un endroit frais vers un environnement plus chaud. En cas de déplacement de l’appareil vers un endroit ayant une température plus chaude, laisser le produit pendant 1 à 2 heures dans le nouvel endroit avant de le remettre sous tension.

ENTRETIEN - Ne pas essayer de réparer soi-même ce produit. L’ouverture ou le retrait des capots peut vous exposer à une tension dangereuse ou d’autres dangers. Pour tout entretien, demander à un personnel d’entretien qualifié. (Se reporter à la carte d’entretien et de support jointe.)

16

<DRC1095> Fr

Image 16
Contents English Français Deutsch ItalianoEspañol Important NoticeVarning VaroitusSafety Instructions Water and Moisture do not use this product near waterSafety Instructions For Canadian modelSafety Instructions Features Hardware Tour Function switch Audio outputScsi interface DC InputTo Install the Drive Connecting the Drive in the Middle of a Scsi Chain Connecting the Drive AS the only Scsi Device Disc Setting Method Disc OperationDisc Removal Method Disc OperationTroubleshooting If data cannot be read from the DVD/CD-ROM discSpecifications AccessoriesGeneral functions Audio output partInstructions DE Securite Instructions DE Securite Class 1 Laser Product Laser KlasseCaracteristiques Principales RemarqueTour DU Materiel Sortie audio 8 Commutateur de fonctionInterface Scsi Prise d’entrée CC DC InputPour Installer LE Lecteur Connexion DU Lecteur AU Milieu D’UNE Chaine Scsi AvertissementConnexion DU Lecteur Comme Unique Dispositif Scsi Operation DES Disques Methode DE Mise EN Place DES DisquesMethode DE Retrait DES Disques Operation DES DisquesGuide DE Depannage Si la musique ne peut pas être reproduiteAccessoires Fiche TechniqueGénéralités Sortie audioSicherheitsanweisungen Sicherheitsanweisungen VorsichtMerkmale HinweisBeschreibung DER Hardware Audioausgang 8 Abb FunktionsschalterSCSI-Schnittstelle GleichspannungseingangInstallation DES Laufwerks Anschluss DES Laufwerks in DER Mitte Einer SCSI-KETTE WarnungAnschluss DES Laufwerks ALS Einziges SCSI-GERÄT Verwendung Laden Einer DVD-/CD-ROMEntnehmen DER CD-ROM VerwendungBEI Störungen Wenn Musikwiedergabe nicht möglich istTechnische Daten Allgemeine FunktionenAudio-Ausgang SonstigesIstruzioni PER LA Sicurezza Istruzioni PER LA Sicurezza PrecauzioneCaratteristiche Peculiari NotaUN’ESCURSIONE NELL’HARDWARE Uscita audio 8 Commutatore di funzionamentoInterfaccia Scsi Ingresso CCInstallazione DEL Lettore Collegamento DEL Drive ALL’INTERNO DI UNA Catena Scsi AttenzioneCollegamento DEL Drive Come Unico Dispositivo Scsi Funzionamento DEL Disco Metodo DI Inserimento DEL DiscoMetodo DI Rimozione DEL Disco Funzionamento DEL DiscoRicerca Guasti Se non si riesce a leggere i dati del DVD/CD-ROMAccessori Dati CaratteristiciFunzioni generali Parte uscita audioInstrucciones DE Seguridad Instrucciones DE Seguridad PrecauciónCaracterísticas NotasDescripción DEL Aparato Salida de audio Selector de funciónInterfaz Scsi Entrada de CCInstalación DEL Controlador Conexión DE LA Unidad EN LA Mitad DE UNA Cadena Scsi AdvertenciaConexión DE LA Unidad Como EL Único Dispositivo Scsi Operación DE Discos Método DE Colocación DE DiscoMétodo DE Extracción DE Discos Operación DE DiscosSolución DE Problemas Si no pueden leerse los datos del disco DVD/CD-ROMEspecificaciones Funciones generalesParte de salida de audio OtrosAFTER-SALES Service for Pioneer Products Pioneer Electronic Corporation