Pioneer DVD-U03S operating instructions Istruzioni PER LA Sicurezza

Page 40

ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA

Leggere e seguire queste precauzioni per la sicurezza, per garantire la sicurezza personale e per sfruttare al massimo le capacità di funzionamento del Lettore.

AMBIENTE - Si raccomanda di non usare l’unità in un luogo con molta polvere, a temperatura elevata o molto umido. Si raccomanda inoltre di utilizzarla in un posto dove non sia soggetta a vibrazioni o colpi violenti.

ALIMENTAZIONE - Prima dell’installazione spegnere il sistema e i dispositivi hardware collegati.

LEGGERE LE ISTRUZIONI - Prima di far funzionare il Lettore leggere tutte le istruzioni di sicurezza e di funzionamento.

CONSERVARE LE ISTRUZIONI - Per un riferimento futuro conservare le istruzioni di sicurezza e di funzionamento.

SEGUIRE LE ISTRUZIONI - Osservare scrupolosamente tutte le istruzioni d’impiego e funzionamento.

ATTENZIONE AGLI AVVERTIMENTI - Osservare scrupolosamente tutti gli avvertimenti.

PULIZIA - NON usare detergenti liquidi, spray o alcol per pulire il corpo esterno, usare solo un panno umido.

ACQUA E UMIDITA’ - NON usare questo prodotto in prossimità di contenitori con acqua.

ALIMENTAZIONE - Far funzionare questo prodotto con il tipo di alimentazione elettrica indicata dalla targhetta con i dati caratteristici. Se non si è sicuri del tipo di alimentazione elettrica disponìbile, consultare il Rivenditore Autorizzato Pioneer.

SOVRACCARICARE - NON sovraccaricare la presa di corrente a muro e i cavi di prolunga. Per evitare rischi di incendio o di scossa elettrica.

INTRODUZIONE DI OGGETTI E LIQUIDI - Mai introdurre nel prodotto oggetti di alcun tipo. Il contatto con pericolosi punti percorsi da corrente elettrica può causare un cortocircuito con rischi d’incendio o scossa elettrica. Non far cadere sul prodotto sostanze liquide di nessun tipo.

CONDENSAZIONE - Se il prodotto viene trasferito da un luogo in condizioni ambientali fresche in un ambiente più caldo, nella sezione operativa si può formare dell’umidità che ne compromette le prestazioni. Se l’unità viene spostata in un locale a temperatura più calda, prima di riaccendere il prodotto lasciarlo per 1 - 2 ore nella nuova posizione.

ASSISTENZA - Non tentare di riparare da soli questo prodotto. L’apertura e la rimozione delle coperture può esporre a corrente elettrica pericolosa o ad altri rischi. Per la manutenzione far riferimento a personale di assistenza qualificato. (Far riferimento al Certificato di Supporto e Assistenza acclusa.)

40

<DRC1095> It

Image 40
Contents English Français Deutsch ItalianoEspañol Important NoticeVarning VaroitusSafety Instructions Water and Moisture do not use this product near waterSafety Instructions For Canadian modelSafety Instructions Features Hardware Tour Function switch Audio outputScsi interface DC InputTo Install the Drive Connecting the Drive in the Middle of a Scsi Chain Connecting the Drive AS the only Scsi Device Disc Setting Method Disc OperationDisc Removal Method Disc OperationTroubleshooting If data cannot be read from the DVD/CD-ROM discSpecifications AccessoriesGeneral functions Audio output partInstructions DE Securite Instructions DE Securite Class 1 Laser Product Laser KlasseCaracteristiques Principales RemarqueTour DU Materiel Sortie audio 8 Commutateur de fonctionInterface Scsi Prise d’entrée CC DC InputPour Installer LE Lecteur Connexion DU Lecteur AU Milieu D’UNE Chaine Scsi AvertissementConnexion DU Lecteur Comme Unique Dispositif Scsi Operation DES Disques Methode DE Mise EN Place DES DisquesMethode DE Retrait DES Disques Operation DES DisquesGuide DE Depannage Si la musique ne peut pas être reproduiteAccessoires Fiche TechniqueGénéralités Sortie audioSicherheitsanweisungen Sicherheitsanweisungen VorsichtMerkmale HinweisBeschreibung DER Hardware Audioausgang 8 Abb FunktionsschalterSCSI-Schnittstelle GleichspannungseingangInstallation DES Laufwerks Anschluss DES Laufwerks in DER Mitte Einer SCSI-KETTE WarnungAnschluss DES Laufwerks ALS Einziges SCSI-GERÄT Verwendung Laden Einer DVD-/CD-ROMEntnehmen DER CD-ROM VerwendungBEI Störungen Wenn Musikwiedergabe nicht möglich istTechnische Daten Allgemeine FunktionenAudio-Ausgang SonstigesIstruzioni PER LA Sicurezza Istruzioni PER LA Sicurezza PrecauzioneCaratteristiche Peculiari NotaUN’ESCURSIONE NELL’HARDWARE Uscita audio 8 Commutatore di funzionamentoInterfaccia Scsi Ingresso CCInstallazione DEL Lettore Collegamento DEL Drive ALL’INTERNO DI UNA Catena Scsi AttenzioneCollegamento DEL Drive Come Unico Dispositivo Scsi Funzionamento DEL Disco Metodo DI Inserimento DEL DiscoMetodo DI Rimozione DEL Disco Funzionamento DEL DiscoRicerca Guasti Se non si riesce a leggere i dati del DVD/CD-ROMAccessori Dati CaratteristiciFunzioni generali Parte uscita audioInstrucciones DE Seguridad Instrucciones DE Seguridad PrecauciónCaracterísticas NotasDescripción DEL Aparato Salida de audio Selector de funciónInterfaz Scsi Entrada de CCInstalación DEL Controlador Conexión DE LA Unidad EN LA Mitad DE UNA Cadena Scsi AdvertenciaConexión DE LA Unidad Como EL Único Dispositivo Scsi Operación DE Discos Método DE Colocación DE DiscoMétodo DE Extracción DE Discos Operación DE DiscosSolución DE Problemas Si no pueden leerse los datos del disco DVD/CD-ROMEspecificaciones Funciones generalesParte de salida de audio OtrosAFTER-SALES Service for Pioneer Products Pioneer Electronic Corporation