Pioneer DVD-U03S operating instructions Operación DE Discos, Método DE Colocación DE Disco

Page 60

OPERACIÓN DE DISCOS

MÉTODO DE COLOCACIÓN DE DISCO

Inserte el disco en la ranura de inserción de discos con la etiqueta arriba.

Fig. 6

Cuando utilice discos de 8 cm, coloque el disco en un adaptador de CD (de venta en las tiendas del ramo), e inserte el disco en la ranura de inserción de discos.

Disco de 8 cm

Adaptador de CD

Fig. 7

No inserte discos de 8 cm sin el adaptador de CD.

Emplee adaptadores para discos de 8 cm que tenga la marca ' (producto estándar recomendado). No emplee adaptadores que causen que el disco quede libre, ni adaptadores que estén deformados o doblados.

Cuando emplee un adaptador de CD, coloque correctamente el disco en el mismo, y compruebe que no se salga de lugar para evitar daños en el disco y en el adaptador.

60

<DRC1095> Sp

Image 60
Contents English Français Deutsch ItalianoEspañol Important NoticeVarning VaroitusSafety Instructions Water and Moisture do not use this product near waterSafety Instructions For Canadian modelSafety Instructions Features Hardware Tour Function switch Audio outputScsi interface DC InputTo Install the Drive Connecting the Drive in the Middle of a Scsi Chain Connecting the Drive AS the only Scsi Device Disc Setting Method Disc OperationDisc Removal Method Disc OperationTroubleshooting If data cannot be read from the DVD/CD-ROM discSpecifications AccessoriesGeneral functions Audio output partInstructions DE Securite Instructions DE Securite Class 1 Laser Product Laser KlasseCaracteristiques Principales RemarqueTour DU Materiel Sortie audio 8 Commutateur de fonctionInterface Scsi Prise d’entrée CC DC InputPour Installer LE Lecteur Connexion DU Lecteur AU Milieu D’UNE Chaine Scsi AvertissementConnexion DU Lecteur Comme Unique Dispositif Scsi Operation DES Disques Methode DE Mise EN Place DES DisquesMethode DE Retrait DES Disques Operation DES DisquesGuide DE Depannage Si la musique ne peut pas être reproduiteAccessoires Fiche TechniqueGénéralités Sortie audioSicherheitsanweisungen Sicherheitsanweisungen VorsichtMerkmale HinweisBeschreibung DER Hardware Audioausgang 8 Abb FunktionsschalterSCSI-Schnittstelle GleichspannungseingangInstallation DES Laufwerks Anschluss DES Laufwerks in DER Mitte Einer SCSI-KETTE WarnungAnschluss DES Laufwerks ALS Einziges SCSI-GERÄT Verwendung Laden Einer DVD-/CD-ROMEntnehmen DER CD-ROM VerwendungBEI Störungen Wenn Musikwiedergabe nicht möglich istTechnische Daten Allgemeine FunktionenAudio-Ausgang SonstigesIstruzioni PER LA Sicurezza Istruzioni PER LA Sicurezza PrecauzioneCaratteristiche Peculiari NotaUN’ESCURSIONE NELL’HARDWARE Uscita audio 8 Commutatore di funzionamentoInterfaccia Scsi Ingresso CCInstallazione DEL Lettore Collegamento DEL Drive ALL’INTERNO DI UNA Catena Scsi AttenzioneCollegamento DEL Drive Come Unico Dispositivo Scsi Funzionamento DEL Disco Metodo DI Inserimento DEL DiscoMetodo DI Rimozione DEL Disco Funzionamento DEL DiscoRicerca Guasti Se non si riesce a leggere i dati del DVD/CD-ROMAccessori Dati CaratteristiciFunzioni generali Parte uscita audioInstrucciones DE Seguridad Instrucciones DE Seguridad PrecauciónCaracterísticas NotasDescripción DEL Aparato Salida de audio Selector de funciónInterfaz Scsi Entrada de CCInstalación DEL Controlador Conexión DE LA Unidad EN LA Mitad DE UNA Cadena Scsi AdvertenciaConexión DE LA Unidad Como EL Único Dispositivo Scsi Operación DE Discos Método DE Colocación DE DiscoMétodo DE Extracción DE Discos Operación DE DiscosSolución DE Problemas Si no pueden leerse los datos del disco DVD/CD-ROMEspecificaciones Funciones generalesParte de salida de audio OtrosAFTER-SALES Service for Pioneer Products Pioneer Electronic Corporation