Pioneer DVD-U03S operating instructions Caratteristiche Peculiari, Nota

Page 42

CARATTERISTICHE PECULIARI

÷Lettura ad alta velocità

Velocità di trasmissione dati (sostenuta):

massimo 8.100 kByte/sec. (DVD-ROM) massimo 4.800 kByte/sec. (CD-ROM)

NOTA:

La velocità di trasferimento dati può non essere raggiunta a causa di particolari condizioni dei dischi (graffi ecc.).

÷Accesso ad alta velocità (Tempo medio di accesso casuale): 120 ms (DVD-ROM)

90 ms (CD-ROM)

÷Controllo della velocità con rilevamento della vibrazione.

÷Specifiche dell’interfaccia SCSI-2

÷ Memoria di transito (Buffer):

512 kBytes

÷Dischi utilizzabili DVD-ROM (DVD-5, DVD-9) DVD-V

DVD-R CD-ROM Modo 1

CD-ROM XA Modo 2 (Forma 1, 2) CD-DA

Supporto CD-R, CD Video, CD Extra Lettura dischi CD-RW/DVD-RW

NOTE:

Questo prodotto può leggere dischi CD-RWDVD-RW. Tenere presente però quanto segue:

(1)Un CD-RW/DVD-RW richiede più tempo di un CD-ROM/DVD-ROM standard per venire rilevato quando il prodotto viene attivato, ma ciò è normale.

(2)Dal moménto che il livèllo del segnale di riproduzióne dei dischi CD-RW/DVD-RW è inferióre a quello dei dischi CD e DVD per riproduzióne, la loro lettura è più lenta di quella dei dischi per riproduzióne, per garantire la lettura dei dati.

(3)I dischi non registrati, quelli la cui scrittura è fallita e quelli in cui la procedura di chiusura di seduta non è stata fatta non sono utilizzabili.

(4)L’operazione potrebbe non iniziare o i dati potrebbero non venire letti nel caso in cui:

la qualità del segnale registrato sia scesa a causa di sporcizia o danni al disco, o se un disco è stato riscritto troppe volte.

Se un disco non funziona, provare ad estrarlo e reinserirlo.

÷Corrispondenza a Kodak Photo CD multisessione.

÷Conforme ai dati caratteristici di MPC-3

÷Formato Half-Height

÷Caricamento nella fessura

÷Supportato da Windows 95 e Windows 98 (Plug and Play) [collega e usa]

*Windows è un marchio di fabbrica di Microsoft Corporation.

42

<DRC1095> It

Image 42
Contents Español English Français DeutschItaliano Important NoticeVarning VaroitusSafety Instructions Water and Moisture do not use this product near waterSafety Instructions For Canadian modelSafety Instructions Features Hardware Tour Scsi interface Function switchAudio output DC InputTo Install the Drive Connecting the Drive in the Middle of a Scsi Chain Connecting the Drive AS the only Scsi Device Disc Setting Method Disc OperationDisc Removal Method Disc OperationTroubleshooting If data cannot be read from the DVD/CD-ROM discGeneral functions SpecificationsAccessories Audio output partInstructions DE Securite Instructions DE Securite Class 1 Laser Product Laser KlasseCaracteristiques Principales RemarqueTour DU Materiel Interface Scsi Sortie audio 8Commutateur de fonction Prise d’entrée CC DC InputPour Installer LE Lecteur Connexion DU Lecteur AU Milieu D’UNE Chaine Scsi AvertissementConnexion DU Lecteur Comme Unique Dispositif Scsi Operation DES Disques Methode DE Mise EN Place DES DisquesMethode DE Retrait DES Disques Operation DES DisquesGuide DE Depannage Si la musique ne peut pas être reproduiteGénéralités AccessoiresFiche Technique Sortie audioSicherheitsanweisungen Sicherheitsanweisungen VorsichtMerkmale HinweisBeschreibung DER Hardware SCSI-Schnittstelle Audioausgang 8 AbbFunktionsschalter GleichspannungseingangInstallation DES Laufwerks Anschluss DES Laufwerks in DER Mitte Einer SCSI-KETTE WarnungAnschluss DES Laufwerks ALS Einziges SCSI-GERÄT Verwendung Laden Einer DVD-/CD-ROMEntnehmen DER CD-ROM VerwendungBEI Störungen Wenn Musikwiedergabe nicht möglich istAudio-Ausgang Technische DatenAllgemeine Funktionen SonstigesIstruzioni PER LA Sicurezza Istruzioni PER LA Sicurezza PrecauzioneCaratteristiche Peculiari NotaUN’ESCURSIONE NELL’HARDWARE Interfaccia Scsi Uscita audio 8Commutatore di funzionamento Ingresso CCInstallazione DEL Lettore Collegamento DEL Drive ALL’INTERNO DI UNA Catena Scsi AttenzioneCollegamento DEL Drive Come Unico Dispositivo Scsi Funzionamento DEL Disco Metodo DI Inserimento DEL DiscoMetodo DI Rimozione DEL Disco Funzionamento DEL DiscoRicerca Guasti Se non si riesce a leggere i dati del DVD/CD-ROMFunzioni generali AccessoriDati Caratteristici Parte uscita audioInstrucciones DE Seguridad Instrucciones DE Seguridad PrecauciónCaracterísticas NotasDescripción DEL Aparato Interfaz Scsi Salida de audioSelector de función Entrada de CCInstalación DEL Controlador Conexión DE LA Unidad EN LA Mitad DE UNA Cadena Scsi AdvertenciaConexión DE LA Unidad Como EL Único Dispositivo Scsi Operación DE Discos Método DE Colocación DE DiscoMétodo DE Extracción DE Discos Operación DE DiscosSolución DE Problemas Si no pueden leerse los datos del disco DVD/CD-ROMParte de salida de audio EspecificacionesFunciones generales OtrosAFTER-SALES Service for Pioneer Products Pioneer Electronic Corporation