Pioneer DVD-U03S operating instructions Un’Escursione Nell’Hardware

Page 43

UN’ESCURSIONE NELL’HARDWARE

Le illustrazioni fornite in questo capitolo sono da intendersi come una descrizione visiva del Lettore.

Si prega di comprendere bene queste illustrazioni e far riferimento ad esse quand’è necessario per completare l’installazione e per il funzionamento dell’unità.

VISTA FRONTALE

DVD-ROM DRIVE

PHONES

BUSY

 

 

4

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5

3

2

1Fessura per il caricamento del disco

1

Fig. 1

Inserire il disco DVD-ROM/CD-ROM con l’etichetta rivolta in alto.

Se s’impiega un disco da 8 cm. applicare un adattatore CD (reperibile nei negozi) al disco ed inserire il disco nella fessura di caricamento. (Fate riferimento pagina 48.)

2Tasto Espulsione (0)

Questo tasto s’impiega per espellere il disco.

3Indicatore di occupato (BUSY)

Questo indicatore lampeggia durante il trasferimento dei dati.

4Controllo Volume (livello cuffia)

Viene usato per regolare il livello del volume del jack della cuffia.

5Presa a jack per cuffia (PHONES)

Questa è una minipresa stereo per cuffia.

43

<DRC1095> It

Image 43
Contents Important Notice English Français DeutschItaliano EspañolVaroitus VarningWater and Moisture do not use this product near water Safety InstructionsFor Canadian model Safety InstructionsSafety Instructions Features Hardware Tour DC Input Function switchAudio output Scsi interfaceTo Install the Drive Connecting the Drive in the Middle of a Scsi Chain Connecting the Drive AS the only Scsi Device Disc Operation Disc Setting MethodDisc Operation Disc Removal MethodIf data cannot be read from the DVD/CD-ROM disc TroubleshootingAudio output part SpecificationsAccessories General functionsInstructions DE Securite Class 1 Laser Product Laser Klasse Instructions DE SecuriteRemarque Caracteristiques PrincipalesTour DU Materiel Prise d’entrée CC DC Input Sortie audio 8Commutateur de fonction Interface ScsiPour Installer LE Lecteur Avertissement Connexion DU Lecteur AU Milieu D’UNE Chaine ScsiConnexion DU Lecteur Comme Unique Dispositif Scsi Methode DE Mise EN Place DES Disques Operation DES DisquesOperation DES Disques Methode DE Retrait DES DisquesSi la musique ne peut pas être reproduite Guide DE DepannageSortie audio AccessoiresFiche Technique GénéralitésSicherheitsanweisungen Vorsicht SicherheitsanweisungenHinweis MerkmaleBeschreibung DER Hardware Gleichspannungseingang Audioausgang 8 AbbFunktionsschalter SCSI-SchnittstelleInstallation DES Laufwerks Warnung Anschluss DES Laufwerks in DER Mitte Einer SCSI-KETTEAnschluss DES Laufwerks ALS Einziges SCSI-GERÄT Laden Einer DVD-/CD-ROM VerwendungVerwendung Entnehmen DER CD-ROMWenn Musikwiedergabe nicht möglich ist BEI StörungenSonstiges Technische DatenAllgemeine Funktionen Audio-AusgangIstruzioni PER LA Sicurezza Precauzione Istruzioni PER LA SicurezzaNota Caratteristiche PeculiariUN’ESCURSIONE NELL’HARDWARE Ingresso CC Uscita audio 8Commutatore di funzionamento Interfaccia ScsiInstallazione DEL Lettore Attenzione Collegamento DEL Drive ALL’INTERNO DI UNA Catena ScsiCollegamento DEL Drive Come Unico Dispositivo Scsi Metodo DI Inserimento DEL Disco Funzionamento DEL DiscoFunzionamento DEL Disco Metodo DI Rimozione DEL DiscoSe non si riesce a leggere i dati del DVD/CD-ROM Ricerca GuastiParte uscita audio AccessoriDati Caratteristici Funzioni generaliInstrucciones DE Seguridad Precaución Instrucciones DE SeguridadNotas CaracterísticasDescripción DEL Aparato Entrada de CC Salida de audioSelector de función Interfaz ScsiInstalación DEL Controlador Advertencia Conexión DE LA Unidad EN LA Mitad DE UNA Cadena ScsiConexión DE LA Unidad Como EL Único Dispositivo Scsi Método DE Colocación DE Disco Operación DE DiscosOperación DE Discos Método DE Extracción DE DiscosSi no pueden leerse los datos del disco DVD/CD-ROM Solución DE ProblemasOtros EspecificacionesFunciones generales Parte de salida de audioPioneer Electronic Corporation AFTER-SALES Service for Pioneer Products