Pioneer DVD-U03S operating instructions Características, Notas

Page 54

CARACTERÍSTICAS

÷Lectura a alta velocidad

Velocidad de transferencia (mantenida):

máximo de 8.100 kBytes/seg. (DVD-ROM) máximo de 4.800 kBytes/seg. (CD-ROM)

NOTA:

La velocidad de transferencia de datos puede no conseguirse debido a las condiciones de los discos (rayadas, etc.).

÷Acceso de alta velocidad (media aleatoria):

120ms (DVD-ROM)

90ms (CD-ROM)

÷Especificaciones de la interfaz SCSI-2

÷ Tamaño de la memoria intermedia:

512 kBytes

÷Discos aplicables DVD-ROM (DVD-5, DVD-9) DVD-V

DVD-R CD-ROM Modo 1

CD-ROM XA Modo 2 (Forma 1, 2) CD-DA

CD-R, CD Extra, apoya CD con vídeo CD-RW/DVD-RW en lectura de discos

NOTAS:

Este producto puede leer datos de discos CD-RW/DVD-RW. Tenga presente lo siguiente:

(1)Se requiere un poco más de tiempo en detectar un disco CD-RW/DVD-RW cuando se inicia la operación en comparación con los discos estándar CD-ROM/DVD-ROM.

(2)Debido a que el nivel de la señal reproducida de discos CD-RW/DVD-RW es inferior que la los discos estándar CD/DVD, la velocidad de lectura de estos discos es inferior que la de los discos estándar con el fin de asegurar la lectura de datos.

(3)Los discos en blanco, discos en que ha fallado al escribir datos o discos en que no se ha realizado el proceso de cierre de sesión - estos discos no pueden utilizarse.

(4)Es posible que no se inicien las operaciones o que los datos no puedan leerse en las condiciones siguientes:

La calidad de la señal grabada se ha deteriorado debido a suciedad o rayadas en el disco, o discos reescritos con frecuencia.

Si no puede iniciarse la operación, saque el disco y vuélvalo a insertar para volver a realizar el inicio.

÷Correspondencia con sesiones múltiples Kodak Photo CD

÷Satisface las especificaciones MPC-3

÷Tamaño de media altura

÷Inserción de ranura

÷Apoyado por Windows 95 y Windows 98 (Plug & Play)

*Windows es una marca comercial de Microsoft Corporation.

54

<DRC1095> Sp

Image 54
Contents Español English Français DeutschItaliano Important NoticeVarning VaroitusSafety Instructions Water and Moisture do not use this product near waterSafety Instructions For Canadian modelSafety Instructions Features Hardware Tour Scsi interface Function switchAudio output DC InputTo Install the Drive Connecting the Drive in the Middle of a Scsi Chain Connecting the Drive AS the only Scsi Device Disc Setting Method Disc OperationDisc Removal Method Disc OperationTroubleshooting If data cannot be read from the DVD/CD-ROM discGeneral functions SpecificationsAccessories Audio output partInstructions DE Securite Instructions DE Securite Class 1 Laser Product Laser KlasseCaracteristiques Principales RemarqueTour DU Materiel Interface Scsi Sortie audio 8Commutateur de fonction Prise d’entrée CC DC InputPour Installer LE Lecteur Connexion DU Lecteur AU Milieu D’UNE Chaine Scsi AvertissementConnexion DU Lecteur Comme Unique Dispositif Scsi Operation DES Disques Methode DE Mise EN Place DES DisquesMethode DE Retrait DES Disques Operation DES DisquesGuide DE Depannage Si la musique ne peut pas être reproduiteGénéralités AccessoiresFiche Technique Sortie audioSicherheitsanweisungen Sicherheitsanweisungen VorsichtMerkmale HinweisBeschreibung DER Hardware SCSI-Schnittstelle Audioausgang 8 AbbFunktionsschalter GleichspannungseingangInstallation DES Laufwerks Anschluss DES Laufwerks in DER Mitte Einer SCSI-KETTE WarnungAnschluss DES Laufwerks ALS Einziges SCSI-GERÄT Verwendung Laden Einer DVD-/CD-ROMEntnehmen DER CD-ROM VerwendungBEI Störungen Wenn Musikwiedergabe nicht möglich istAudio-Ausgang Technische DatenAllgemeine Funktionen SonstigesIstruzioni PER LA Sicurezza Istruzioni PER LA Sicurezza PrecauzioneCaratteristiche Peculiari NotaUN’ESCURSIONE NELL’HARDWARE Interfaccia Scsi Uscita audio 8Commutatore di funzionamento Ingresso CCInstallazione DEL Lettore Collegamento DEL Drive ALL’INTERNO DI UNA Catena Scsi AttenzioneCollegamento DEL Drive Come Unico Dispositivo Scsi Funzionamento DEL Disco Metodo DI Inserimento DEL DiscoMetodo DI Rimozione DEL Disco Funzionamento DEL DiscoRicerca Guasti Se non si riesce a leggere i dati del DVD/CD-ROMFunzioni generali AccessoriDati Caratteristici Parte uscita audioInstrucciones DE Seguridad Instrucciones DE Seguridad PrecauciónCaracterísticas NotasDescripción DEL Aparato Interfaz Scsi Salida de audioSelector de función Entrada de CCInstalación DEL Controlador Conexión DE LA Unidad EN LA Mitad DE UNA Cadena Scsi AdvertenciaConexión DE LA Unidad Como EL Único Dispositivo Scsi Operación DE Discos Método DE Colocación DE DiscoMétodo DE Extracción DE Discos Operación DE DiscosSolución DE Problemas Si no pueden leerse los datos del disco DVD/CD-ROMParte de salida de audio EspecificacionesFunciones generales OtrosAFTER-SALES Service for Pioneer Products Pioneer Electronic Corporation