Sony CX-ZR525 manual Sintonizacion Manual, Presintonizacion DE Emisoras, Mwj, Fm O Am

Page 31

SINTONIZACION MANUAL

MONO

TUNER

1’

BAND

SHIFT

2.

1 Presione varias veces el boton TUNERIBAND

para seleccionar la banda de radio que alesee,

FM O AM.

Para seleccionar una banda de radio con el rrnando a di~tancia

Presione et boton BAND mientras mantiene presionado el bolon SHIFT.

2 Presione el boton l++ DOWN o *I UP oara

seleccionar una emisora.

Cada vez que presiona el boton, cambia la frecuencia. Cuando se recibe una emisora, se muestra “TUNE”. Durante la recepcion de FM estereo, se muestra [l f@jl].

PRESINTONIZACION DE

EMISORAS

La unidad puede almacenar hasta 32 emisoras presintonizadas. Al almacenarse una emisora, se Ie asigna un ntimero prefijado. Utilice el numero prefijado para recibir directamente una emisora presintonizada.

-PRESET

0-9,+1 o

1

BAND

2

SHIFT

CLEAR

1

1Presione et boton TUNEWBAND para seleccionar

una banda de radio, y presione el boton

l++ DOWN o ~>1 UP para seleccionar una emisora.

2 Presione el boton II SET para almacenar la emisora.

Se asigna un numero prefijado a la emisora, en orden consecutive empezando en 1, a cada banda de radio.

Frecuencia Ntimero prefijado

Para buscar u.rna emisora rapidamente (Busqueda Automatic)

Mantenga presionado el boton W DOWN o M UP hasta que el sintonizador comience a buscar una emisora. Una vez sintonizada la emisora, se detiene la btisqueda.

Para cletener la funcion de btisqueda automatic manuaimente,

Ipresione el boton M DOWN 0>1 UP.

I)La bfisquedaautomatic puede no detenerse en tas emisoras con ma seiial muy debil.

(Cuando una emision de FM estereo se recibe con ruido

Pulse el boton MONO TUNER mientras pulsa SHIFT en el mando a distancia para que aparezca “MONO”.

lDisminuye el ruido, aunque la recepcion ser monofonica.

lPara cambiar el intervalo de sintonizacion de AM

El aju:ste predeterminado del intervalo de sintonizacion de AM es 10 kHz/paso. Si utiliza esta unidad de intervalo en una zona en que el sistema de asignacion de frecuencias es 9 kHz/paso, [debe cambiar el intervalo de sintonizacion.

Con la unidad encendida, pulse el boton POWER mientras pulsa ‘TUNER/BAND.

Para restablecer el intervalo, repita el mismo procedimiento.

MWJ

Si cambia el intervalo de sintonizacion de AM, todas Ias emisoras memorizadas (consulte “PRESINTONIZACION DE EMISORAS”) se borraran y sera necesario volver a memorizarlas.

3 Repita Ios pasos anteriores 1 y 2.

m

S1510 es posible almacenar un maximo de 20 emisoras

memorizadas de cada banda. No obstante, si ya se han almacenado un total de 32 emisoras memorizadas de todas Ias bandas, la siguiente emisora no se almacenara.

SINTONIZACION CON EL NUMERO PREFIJADO

Utilice el mando a distancia para seleccionar directamente el mlmero prefijado.

1 Presione el boton BAND mientras mantiene

presionado el boton SHIFT para seleccionar una banda de radio.

2 Presione Ios botones numericos ~ara seleccionar el numero prefijado.

Ejemplo:

Para seleccionar el numero prefijado 20, presione [OSbotones +Io, +loyo.

Para seleccionar el ntimero prefijado 15, presione Ios botones +loy5.

Seleccion de un rttimero prefijado en la unidad principal

Presione el boton TUNER/BAND para seleccionar una banda de radio. Despues, presione varias veces el boton > PRESET. Cada vez que presiona este boton, se selecciona el siguiente numero en orden ascendente,

Para cancelar una emisora presintonizada

Seleccione el ntimero prefijado de la emisora que va a cancelar. Despues, presione el boton CLEAR, y presione II SET antes de 4 segundos.

Se resta una unidad a Ios numeros txefiiados mas altos de Ias

demas emisoras de dicha banda.

ESPAtiOL 8

Image 31
Contents Digital Audio DlrlEiiEAmA PrecautionsU4wmzbA?uaskm? ContentsConnections for Z-R524 ‘f Connect the right and left speakers to the main unit Connections for Z-R525Connect the supplied antennas AM loop antenna Remote ControlConnecting AN Outdoor Antenna Using the Remote ControlPress the 11 SET button Setting the ClockBefore Operation Flash windowSuper T-BASS System Simple Audio AdjustmentVolume Control Using the headphonesRepeat steps 1 Presetting StationsPreset Number Tuning Press the H Down or W UP button to select a stationPlaying Discs Selecting a track with the remote controlBasic Operations Loading DiscsRandom /REPEAT Play Programmed PlayPress one of the Disc Direct Play buttons to select a disc Press the button to start recording Continuous Play+,~~ Get ready for the source to be recordedPress the II1 button on deck 1 then press the button Recording from Tape to TapePress the P button on deck 2 to start recording To check the order of the mowammed track numbers Al Edit RecordingTo check the order of the programmed track numbers ‘PROGRAMMED Edit RecordingRepeat for the rest of the tracks for side a Turn over the tape in deck 1 and press ButtonVocal FADER/MULTIPLEX Functions Microphone MixingSlow To skip a track Karaoke ProgramsPress the Prgm button ~ while pressing the Shift button To stop playPrepare the source Setting the TimerPress the Timer button once while pressing Get ready for the Tape function or the timer RecordingBasic Operation Setting the Sleep TimerPhono in Jacks Connecting Optional EquipmentListening to External Sources VIDEO/AUX in JacksCare and Maintenance Specifications Parts Index RROUBLESHOOTING GuideAdvertencia PrecaucionesIndice DE Contenido Conecte el cable de CA a una salida de CA Conexiones Para Z-R524Antes de conectar el cable de CA ImportanteConecte el plato giradiscos estereo a la unidad principal Conexiones Para Z-R525Antes de conectar e cable de CA ImpoirtanteConexion DE UNA Antena Exterior Mando DE DistanciaUSO DEL Mando a Distancia Antes DE Utilizar LA Unidad Ajuste DEL RelojSET Sistema Super T-BASS Control DEL VolumenAjuste Sencillo DE Audio Ecualizador GraficoSintonizacion CON EL Numero Prefijado Sintonizacion ManualPresintonizacion DE Emisoras MWJReproduction DE Discos FUNClONESBasicas Carga DE DiscosReproduction aleatoria Reproduction ProgramadaREPRODUCC1ON ALEATORIA/REPETIDA Pra cornprobar el tiempo restanteGrabacion Basica FUNClONES BasicasReproduction Continua Derechos DE Autor GRABAC1ON DE Cinta a CintaPulse uno de Ios botones Disc Direct Play Grabacion DE Edicion AlPara parar la grabacion Ntimero de disco L.adode la cinta Ntimero de programacionGRABAC1ON DE Edicion Programada Repita el paso 5 para el resto de Ios temas para el Iado aMPX-L Mezclas CON MicrofonoFunciones DE Atenuacion VOCAL/ Multiplex FastPara omitir un terna ProgramasdekaraokePulse ei boton Prgm una vez mientras pulsa Para detener la reproductionSecwndos Ajuste DEL TemporizadorAsigne la hors del temporizador presionando et Prepare la fuente de sonidoPara Apagar LA UhllDAD Tomas Phono Conexion DE Ewipos OpcionalesAudicion DE Fuentes Externas Tomas VIDEO/AUXCuiidado Y Mantenimiento Especificaciones PrecautionNota Platinas DE Cassette Guia DE Solucion DE ProblemasIndice DE Partes SintonizadorAvertissement ??YIM4 Table DES MatieresLE Z-R525 Branchez Ie cordon d’alimentation a une prise Connexions Pour LE Z-R524Avant de raccorder Ie cordon d’alimentation Branchez es antennes fourniesSecteur Connexions Pour LE Z-R525Raccordez Ie tourne-disque stereo a I’appakreil principal Branchez Ies antennes fourniesPour positioner Ies antennes Antenne coaxiale FM LA TelecommandeUtilisation DE LA Telecommande Raccordement D’UNE Antenne ExterieureReglage DE L’HORLOGE Avant Toute ManipulationTension Appuyez sur la touche 11 SET Systeme Super T-BASS Commande DU VolumePour annuler Ie mode selectionne Reglage Audio Simple EgaliseurRepetez Ies etapes 1 et Wntonisation ManuellePreselection DES Stations Choix DU N!JMERO DE PreselectioinChargement DES Disques Selection d’une plage a I’aide de la telecommandeOperations DE Base NiceDISCLecture ALEATOIRE/REPETEE Lecture ProgrammedLecture Continue Operations DE Base Enregistrement DE BaseBande Einregistrement DE CassettePropos des cassettes Face a Orifice de Detection Languette De type dePour arr&er ’enregistrement Enregistrement PARMontage Al ’enregistrement sur la deuxieme facePour verifier I’ordre des numeros de plage programmed Enregistrement DE Montage ProgrammeRepetez I’etape 5 pour Ies autres plages de la face a Pour arr&er I’enregistrementFonctions Attenuateur VOCAL1 Multiplex Mixage MicrophoneAvant de raccorder un microphone Pour supprimer toutes Ies reservations IwogrammeskaraokePour arr~ter la lecture Pour sauter une plagePreparez la source Reglage DU ProgrammateurProgrammateur Appuyez sur la touche Phono de I’appareil principal Reglez Ie volume au minimumReglez Ie volume selon vos preferences Reglage DU Programmateur Operations DE Base ’EXTINCTIONPrise CD Digital OUT Optical Raccordement D’UN Eiquipement OptionnelEcoute DES Sources Exterieures Prises VIDEO/AUXSoin des disques Soin ET EntretienPour nettoyer Ies t~tes et Ie chemin de la bande PoLlr demagnetiser Ies t&esAmplificateur GeneralitiesPlatine a cassette Index DES Composants Guide DE DepannageLe son esit desequilibre ou insuffisamment eleve ?I//~0// fr?l?1-80&Buy-A/~AUnited States and Puerto Rico

CX-ZR525 specifications

The Sony CX-ZR525 is a standout addition to Sony's line of high-performance camcorders, designed for both amateur filmmakers and seasoned professionals. With a focus on advanced features, exceptional image quality, and user-friendly operation, the CX-ZR525 is equipped to meet the demands of a wide range of video recording situations.

At the core of the CX-ZR525 is its impressive 4K HDR (High Dynamic Range) capability, allowing users to capture stunning video footage with incredible detail and vibrancy. The camcorder's 1-inch Exmor RS CMOS sensor excels in low-light conditions, ensuring exceptional image clarity even in dim environments. This sensor works harmoniously with the BIONZ X image processor, optimizing processing speeds and image quality, making the CX-ZR525 highly efficient for both video and still photography.

One of the defining features of the CX-ZR525 is its 20x optical zoom lens, which provides versatility in framing shots, whether up close or at a distance. The lens also includes a fast f/2.8 aperture, enhancing performance in low-light situations. Coupled with Optical SteadyShot technology, this camcorder minimizes shake and blur, ensuring smooth, stable footage, which is particularly crucial for handheld shooting.

The CX-ZR525 is also engineered with advanced audio capabilities, boasting a high-quality built-in microphone along with options for external microphone support. Users can enjoy clear sound even in dynamic environments, enhancing production quality for speech, interviews, or ambient recordings.

An intuitive touch panel LCD screen provides easy navigation and control over settings, making it accessible for all users. The camcorder supports various formats including XAVC S and AVCHD, catering to different project needs and providing flexibility in post-production workflows.

Connectivity is also a strong suit of the CX-ZR525, featuring Wi-Fi and NFC compatibility, allowing for quick sharing of videos and images to smartphones or other devices. Furthermore, with options for live streaming, the camcorder is particularly appealing for content creators looking to engage audiences in real-time.

With its combination of cutting-edge technology and thoughtful design, the Sony CX-ZR525 stands as an excellent choice for anyone serious about videography, delivering professional-quality results in a compact form. Whether for personal use, education, or professional media production, this camcorder proves to be a versatile tool for storytelling.