Sony CX-ZR525 manual Reglage DU Programmateur, Preparez la source

Page 62

REGLAGE DU PROGRAMMATEUR

 

1

3

2,4

1,2

1,2!

2,4

6

7’

 

Le pragrammateur integre permet a I’appareil de se mettre en route chaque jour a une heure specifiee.

Prepiaratifs

Assurez-vous que I’hodoge est bien reglee. (Voir page 6.)

1 Appuyez une seule fois sur la touche TIMER tout

en appuyant sur la touche SHIFT de la telecommande pour afficher @ et appuyez sur la touche II SET clans Ies 4 secondes.

Lindication @ apparaR et I’heure clignote.

~gm#puaezpasSur

II SET clans Ies 4 secondes,

une autre operation pourrait commencer.

2 D6terminez I’hleure du program mateur en appuyant sur la Iouche 1++ DOWN ou B+l UP

et la touche 11 SET. Repetez cette op6ration pcmr determiner Ies minutes.

A~,res avoir defini l’heure de programmation, I’un des noms de source se met a clignoter sur I’ecran d’affichage pendant 4 secondes,

3 Dms Ies 4 secondes. appuyez sur I’une des

touches de fonction pour selectionner une scmrcem

Le nom de la source selectionnee clignote pendant 4

secondes.

. Si Cette ~tape n’est pas achevee clans Ies 4 secondes~

recommence a I’etape 1.

. Si Vous appuyez sur la touche TUNE RK3AND, la 9amme

cl’onde ne peut pas &re selectionnee a cette etape.

~7 FRAiV~AIS

4 Dans Ies 4 secondes, selectionnez la duree de la

periode deactivation du programmateur en

appuyant sur la touche - DOWN OU WI

UP.

La duree de la p6riode deactivation du programmateur peut @tre reglee entre 5 et 240 minutes par sauts de 5 minutes.

Si cette etape n’est pas effectuee clans Ies 4 secondes, repetez I’etape 1.

5 Preparez la source.

Pour ecouter un CD, chargez Ies disques a reproduire.

Pour ecouter une cassette. introduisez une cassette clans la platine.

Pour ecouter une emission de radio ou I’enreaistrer. accordez la station.

Lorsque vous enregistrez de la radio, inserez la cassette a enregistrer clans la platine 1.

6 Appuyez sur la touche POWER pour mettre I’appa;eil hors tension apres avoir regle Ie volume et la tonalite.

IJindication @ reste affichee une fois que I’appareil est hors tension (mode de veille du programmateur).

7 Preparez la fonctionTAPE ou I’enregistrement par programmateur.

Pour ecouter la cassette, appuyez sur la touche E.

Pour enregistrer la source, appuyez sur la touche O sur la platine 1.

Lorsque I’heure du programmateur est atteinte, I’appareil se met sous tension et commence a reproduire la source selectionnee.

Periode d’enregistrement du programmateur et Iongueur de bande

Lorsque la Iongueur de la cassette a enregistrer est plus courte

que la periode d’enregistrement du programmateur, la touche

de la platine 1 est rel~chee avant que Ie programmateur ne soit hors fonction.

Lorsque la Iongueur de la cassette a enregistrer est plus Iongue

que la periode d’enregistrement du programmateur, la touche

n’est pas rel~chee. Le maintien de la touche @ en position enfoncee pendant une periode prolongee risque d’endommager la bande. Appuyez sur la touche WA pour reklcher la touche

.

Pour annuler temrporairement Ie mode de veille du

programmateur

Tout en appuyant sur la touche SHIFT, appuyez sur la touche

TIMER pour que I’indication @ disparaisse de la fen&re d’affichage.

Pour revenir en mode d’attente de programmateur, appuyez de nouveau sur ces touches pour afficher ~.

Si vous utilisez I’appareil apres avoir regle Ie programmateur

Apres avoir regle Ie programmateur, vous pouvez utiliser I’appareil. Apres avoir utilise I’appareil, verifiez que Ie contenu des etapes 5 est regie comme vous Ie desirez, mettez I’appareil hors tension et repetez I’etape 7 si necessaire.

Pour modifier I’heure et la fonction specifiers

Repetez toutes Ies etapes.

Pour verifier Ie contenu specifie

Tout en appuyant sur la touche SHIFT, appuyez sur la touche

TIMER. L’heure de programmation, Ie nom de la source

selectionnee et la periode activee par Ie programmateur

s’affichent alternativement pendant 4 secondes.

~

La lecture du program mateur et I’enregistrement du

programmateur ne commenceront pas tant que I’appareil est hors tension.

Lequipement raccorde ne peut pas ~tre mis sous et hors tension

par Ie programmateur integre de cet appareil. Utilisez un

programmateur externe.

Image 62
Contents DlrlEiiE Digital AudioPrecautions AmAContents U4wmzbA?uaskm?Connections for Z-R524 Connect the supplied antennas Connections for Z-R525‘f Connect the right and left speakers to the main unit Using the Remote Control Remote ControlConnecting AN Outdoor Antenna AM loop antennaFlash window Setting the ClockBefore Operation Press the 11 SET buttonUsing the headphones Simple Audio AdjustmentVolume Control Super T-BASS SystemPress the H Down or W UP button to select a station Presetting StationsPreset Number Tuning Repeat steps 1Loading Discs Selecting a track with the remote controlBasic Operations Playing DiscsPress one of the Disc Direct Play buttons to select a disc Programmed PlayRandom /REPEAT Play Get ready for the source to be recorded Continuous Play+,~~ Press the button to start recordingPress the P button on deck 2 to start recording Recording from Tape to TapePress the II1 button on deck 1 then press the button Al Edit Recording To check the order of the mowammed track numbersTurn over the tape in deck 1 and press Button ‘PROGRAMMED Edit RecordingRepeat for the rest of the tracks for side a To check the order of the programmed track numbersSlow Microphone MixingVocal FADER/MULTIPLEX Functions To stop play Karaoke ProgramsPress the Prgm button ~ while pressing the Shift button To skip a trackGet ready for the Tape function or the timer Recording Setting the TimerPress the Timer button once while pressing Prepare the sourceSetting the Sleep Timer Basic OperationVIDEO/AUX in Jacks Connecting Optional EquipmentListening to External Sources Phono in JacksCare and Maintenance Specifications RROUBLESHOOTING Guide Parts IndexPrecauciones AdvertenciaIndice DE Contenido Importante Conexiones Para Z-R524Antes de conectar el cable de CA Conecte el cable de CA a una salida de CAImpoirtante Conexiones Para Z-R525Antes de conectar e cable de CA Conecte el plato giradiscos estereo a la unidad principalUSO DEL Mando a Distancia Mando DE DistanciaConexion DE UNA Antena Exterior SET Ajuste DEL RelojAntes DE Utilizar LA Unidad Ecualizador Grafico Control DEL VolumenAjuste Sencillo DE Audio Sistema Super T-BASSMWJ Sintonizacion ManualPresintonizacion DE Emisoras Sintonizacion CON EL Numero PrefijadoCarga DE Discos FUNClONESBasicas Reproduction DE DiscosPra cornprobar el tiempo restante Reproduction ProgramadaREPRODUCC1ON ALEATORIA/REPETIDA Reproduction aleatoriaReproduction Continua FUNClONES BasicasGrabacion Basica GRABAC1ON DE Cinta a Cinta Derechos DE AutorGrabacion DE Edicion Al Pulse uno de Ios botones Disc Direct PlayRepita el paso 5 para el resto de Ios temas para el Iado a Ntimero de disco L.adode la cinta Ntimero de programacionGRABAC1ON DE Edicion Programada Para parar la grabacionFast Mezclas CON MicrofonoFunciones DE Atenuacion VOCAL/ Multiplex MPX-LPara detener la reproduction ProgramasdekaraokePulse ei boton Prgm una vez mientras pulsa Para omitir un ternaPrepare la fuente de sonido Ajuste DEL TemporizadorAsigne la hors del temporizador presionando et SecwndosPara Apagar LA UhllDAD Tomas VIDEO/AUX Conexion DE Ewipos OpcionalesAudicion DE Fuentes Externas Tomas PhonoCuiidado Y Mantenimiento Nota PrecautionEspecificaciones Sintonizador Guia DE Solucion DE ProblemasIndice DE Partes Platinas DE CassetteAvertissement LE Z-R525 Table DES Matieres??YIM4 Branchez es antennes fournies Connexions Pour LE Z-R524Avant de raccorder Ie cordon d’alimentation Branchez Ie cordon d’alimentation a une priseBranchez Ies antennes fournies Connexions Pour LE Z-R525Raccordez Ie tourne-disque stereo a I’appakreil principal SecteurRaccordement D’UNE Antenne Exterieure LA TelecommandeUtilisation DE LA Telecommande Pour positioner Ies antennes Antenne coaxiale FMTension Appuyez sur la touche 11 SET Avant Toute ManipulationReglage DE L’HORLOGE Reglage Audio Simple Egaliseur Commande DU VolumePour annuler Ie mode selectionne Systeme Super T-BASSChoix DU N!JMERO DE Preselectioin Wntonisation ManuellePreselection DES Stations Repetez Ies etapes 1 etNiceDISC Selection d’une plage a I’aide de la telecommandeOperations DE Base Chargement DES DisquesLecture Programmed Lecture ALEATOIRE/REPETEEOperations DE Base Enregistrement DE Base Lecture ContinueFace a Orifice de Detection Languette De type de Einregistrement DE CassettePropos des cassettes Bande’enregistrement sur la deuxieme face Enregistrement PARMontage Al Pour arr&er ’enregistrementPour arr&er I’enregistrement Enregistrement DE Montage ProgrammeRepetez I’etape 5 pour Ies autres plages de la face a Pour verifier I’ordre des numeros de plage programmedAvant de raccorder un microphone Mixage MicrophoneFonctions Attenuateur VOCAL1 Multiplex Pour sauter une plage IwogrammeskaraokePour arr~ter la lecture Pour supprimer toutes Ies reservationsProgrammateur Reglage DU ProgrammateurPreparez la source Reglage DU Programmateur Operations DE Base ’EXTINCTION Reglez Ie volume au minimumReglez Ie volume selon vos preferences Appuyez sur la touche Phono de I’appareil principalPrises VIDEO/AUX Raccordement D’UN Eiquipement OptionnelEcoute DES Sources Exterieures Prise CD Digital OUT OpticalPoLlr demagnetiser Ies t&es Soin ET EntretienPour nettoyer Ies t~tes et Ie chemin de la bande Soin des disquesPlatine a cassette GeneralitiesAmplificateur Le son esit desequilibre ou insuffisamment eleve Guide DE DepannageIndex DES Composants ?I//~0// fr?l?1-80&Buy-A/~AUnited States and Puerto Rico

CX-ZR525 specifications

The Sony CX-ZR525 is a standout addition to Sony's line of high-performance camcorders, designed for both amateur filmmakers and seasoned professionals. With a focus on advanced features, exceptional image quality, and user-friendly operation, the CX-ZR525 is equipped to meet the demands of a wide range of video recording situations.

At the core of the CX-ZR525 is its impressive 4K HDR (High Dynamic Range) capability, allowing users to capture stunning video footage with incredible detail and vibrancy. The camcorder's 1-inch Exmor RS CMOS sensor excels in low-light conditions, ensuring exceptional image clarity even in dim environments. This sensor works harmoniously with the BIONZ X image processor, optimizing processing speeds and image quality, making the CX-ZR525 highly efficient for both video and still photography.

One of the defining features of the CX-ZR525 is its 20x optical zoom lens, which provides versatility in framing shots, whether up close or at a distance. The lens also includes a fast f/2.8 aperture, enhancing performance in low-light situations. Coupled with Optical SteadyShot technology, this camcorder minimizes shake and blur, ensuring smooth, stable footage, which is particularly crucial for handheld shooting.

The CX-ZR525 is also engineered with advanced audio capabilities, boasting a high-quality built-in microphone along with options for external microphone support. Users can enjoy clear sound even in dynamic environments, enhancing production quality for speech, interviews, or ambient recordings.

An intuitive touch panel LCD screen provides easy navigation and control over settings, making it accessible for all users. The camcorder supports various formats including XAVC S and AVCHD, catering to different project needs and providing flexibility in post-production workflows.

Connectivity is also a strong suit of the CX-ZR525, featuring Wi-Fi and NFC compatibility, allowing for quick sharing of videos and images to smartphones or other devices. Furthermore, with options for live streaming, the camcorder is particularly appealing for content creators looking to engage audiences in real-time.

With its combination of cutting-edge technology and thoughtful design, the Sony CX-ZR525 stands as an excellent choice for anyone serious about videography, delivering professional-quality results in a compact form. Whether for personal use, education, or professional media production, this camcorder proves to be a versatile tool for storytelling.