Sony CX-ZR525 manual GRABAC1ON DE Cinta a Cinta, Derechos DE Autor

Page 35

GRABAC1ON DE CINTA A CINTA

1

Acerca de Ias cintas de cassette

Para impedir borrarlas accidental mente, romps [as Ienguetas de pkktico de la cinta de cassette despues de grabada utilizando un destornillador u otra herramienta en punta.

Lado A , ~:a<;!

q

3

e]

I @@

5

Ranura de

4

deteccion

Lengtieta del

Preparatives

Bobine Ias cintas hasta Ios puntos donde vaya a iniciar la reproduction y la grabacion,

Observe que la grabacion se realiza solo en una cara de la

cinta.

s Emplee cintas Type I (normal) o Type II (position alta/cromo)

para la grabacion.

1 Pulse el boton TAPE.

2 In:serte la cinta original en la platina 2 y la cinta en la que vaya a grabar en la platina 1.

lnserte cada cinta con la cara que vaya a reproducero grabar hacia fuera cm respecto a la unidad.

3 Selecciorw la velocidad de copia pulsando el bclton DUBBING SPEED varias veces.

@Al realizar la copia a alta velocidad, el visor muestra “HIGH-DUB”.

@Al realizar la copia a velocidad normal, el visor muestra “TAPE”.

@B

c Mientras “HIGH-DUB se encuentre visible, Ios botones P,

~H y E no funcionan.

4Puke elboton 11 en la platina 1 y, a continuation, pulse . .

El boton > de la platina 1 se pulsa simultaneamente y

aparece ~. La platina 1 entra en el modo de pausa de grabacion.

5Pulseelboton P- en la platina 2 para iniciar la grabacion.

El boton II de la platina 1 se desbloqueara.

La reproduction y la grabacion se inician de forma simultanea.

Para detener la grabacion

Pulse Ios botones W+ en ambas platinas.

Para cancelar la copia a alta velocidad antes de la grabacion

Vuelw a pulsar el boton DUBBING SPEED.

m

o Si selecciona el modo de copia a alta velocidad con el boton DUBBING SPEED, solo funcionara el boton de Ios botones

de funcionarniento de cinta.

0 Es posible que se grabe ruido si este sistema se encuentra

demasiado cerca de un televisor, videograbadora o radio. Si esto ocurre, aleje este sistema de dichos aparatos.

Iado A

de cintas

,>Type 11

/

Para volver a grabar en la cinta de cassette, cubra Ias aberturas de Ias Ienguetas con cinta adhesiva, etc. (En Ias cintas Type 11(position alta/cromo), tenga cuidado de no cubrir la ranura de deteccion de cintas Type II.)

Las cintas de cassette de 120 minutes de duraci6n o mas son muy delgadas y se deforman o dafian con

facilidad, por 10que nose recomienda utilizarlas.

s Bobine la cinta floja con un Iapiz u objeto similar antes de utilizar la cinta de cassette. La cinta floja. puede romperse o atascarse en el mecanismo.

Para borrar una grabacion

Una grabacion realizada previamente se borrar cuando se realice otra en la misma parte de la cinta de cassette. Compruebe que el microfono no esta conectado a esta unidad. 1 Inerte la cinta de cassette que quiera borrar en la platina 1. 2 Pulse el boton TAPE y detenga todos Ios funcionamientos

de la cinta de la platina 2.

3 Rebobine la cinta hasta e! punto donde quiere comenzar a borrarla.

4 Presione ei boton en la platina 1 para comenzar el borrado.

DERECHOS DE AUTOR

Deben cumplirse Ias Ieyes de derechos de autor relativas a grabaciones de discos, radio o cintas de cassette externas vigentes en el pais en que se utilice este equipo.

ESPAfiOL 12

Image 35
Contents Digital Audio DlrlEiiEAmA PrecautionsU4wmzbA?uaskm? ContentsConnections for Z-R524 Connect the supplied antennas Connections for Z-R525‘f Connect the right and left speakers to the main unit AM loop antenna Remote ControlConnecting AN Outdoor Antenna Using the Remote ControlPress the 11 SET button Setting the ClockBefore Operation Flash windowSuper T-BASS System Simple Audio AdjustmentVolume Control Using the headphonesRepeat steps 1 Presetting StationsPreset Number Tuning Press the H Down or W UP button to select a stationPlaying Discs Selecting a track with the remote controlBasic Operations Loading DiscsPress one of the Disc Direct Play buttons to select a disc Programmed PlayRandom /REPEAT Play Press the button to start recording Continuous Play+,~~ Get ready for the source to be recordedPress the P button on deck 2 to start recording Recording from Tape to TapePress the II1 button on deck 1 then press the button To check the order of the mowammed track numbers Al Edit RecordingTo check the order of the programmed track numbers ‘PROGRAMMED Edit RecordingRepeat for the rest of the tracks for side a Turn over the tape in deck 1 and press ButtonSlow Microphone MixingVocal FADER/MULTIPLEX Functions To skip a track Karaoke ProgramsPress the Prgm button ~ while pressing the Shift button To stop playPrepare the source Setting the TimerPress the Timer button once while pressing Get ready for the Tape function or the timer RecordingBasic Operation Setting the Sleep TimerPhono in Jacks Connecting Optional EquipmentListening to External Sources VIDEO/AUX in JacksCare and Maintenance Specifications Parts Index RROUBLESHOOTING GuideAdvertencia PrecaucionesIndice DE Contenido Conecte el cable de CA a una salida de CA Conexiones Para Z-R524Antes de conectar el cable de CA ImportanteConecte el plato giradiscos estereo a la unidad principal Conexiones Para Z-R525Antes de conectar e cable de CA ImpoirtanteUSO DEL Mando a Distancia Mando DE DistanciaConexion DE UNA Antena Exterior SET Ajuste DEL RelojAntes DE Utilizar LA Unidad Sistema Super T-BASS Control DEL VolumenAjuste Sencillo DE Audio Ecualizador GraficoSintonizacion CON EL Numero Prefijado Sintonizacion ManualPresintonizacion DE Emisoras MWJReproduction DE Discos FUNClONESBasicas Carga DE DiscosReproduction aleatoria Reproduction ProgramadaREPRODUCC1ON ALEATORIA/REPETIDA Pra cornprobar el tiempo restanteReproduction Continua FUNClONES BasicasGrabacion Basica Derechos DE Autor GRABAC1ON DE Cinta a CintaPulse uno de Ios botones Disc Direct Play Grabacion DE Edicion AlPara parar la grabacion Ntimero de disco L.adode la cinta Ntimero de programacionGRABAC1ON DE Edicion Programada Repita el paso 5 para el resto de Ios temas para el Iado aMPX-L Mezclas CON MicrofonoFunciones DE Atenuacion VOCAL/ Multiplex FastPara omitir un terna ProgramasdekaraokePulse ei boton Prgm una vez mientras pulsa Para detener la reproductionSecwndos Ajuste DEL TemporizadorAsigne la hors del temporizador presionando et Prepare la fuente de sonidoPara Apagar LA UhllDAD Tomas Phono Conexion DE Ewipos OpcionalesAudicion DE Fuentes Externas Tomas VIDEO/AUXCuiidado Y Mantenimiento Nota PrecautionEspecificaciones Platinas DE Cassette Guia DE Solucion DE ProblemasIndice DE Partes SintonizadorAvertissement LE Z-R525 Table DES Matieres??YIM4 Branchez Ie cordon d’alimentation a une prise Connexions Pour LE Z-R524Avant de raccorder Ie cordon d’alimentation Branchez es antennes fourniesSecteur Connexions Pour LE Z-R525Raccordez Ie tourne-disque stereo a I’appakreil principal Branchez Ies antennes fourniesPour positioner Ies antennes Antenne coaxiale FM LA TelecommandeUtilisation DE LA Telecommande Raccordement D’UNE Antenne ExterieureTension Appuyez sur la touche 11 SET Avant Toute ManipulationReglage DE L’HORLOGE Systeme Super T-BASS Commande DU VolumePour annuler Ie mode selectionne Reglage Audio Simple EgaliseurRepetez Ies etapes 1 et Wntonisation ManuellePreselection DES Stations Choix DU N!JMERO DE PreselectioinChargement DES Disques Selection d’une plage a I’aide de la telecommandeOperations DE Base NiceDISCLecture ALEATOIRE/REPETEE Lecture ProgrammedLecture Continue Operations DE Base Enregistrement DE BaseBande Einregistrement DE CassettePropos des cassettes Face a Orifice de Detection Languette De type dePour arr&er ’enregistrement Enregistrement PARMontage Al ’enregistrement sur la deuxieme facePour verifier I’ordre des numeros de plage programmed Enregistrement DE Montage ProgrammeRepetez I’etape 5 pour Ies autres plages de la face a Pour arr&er I’enregistrementAvant de raccorder un microphone Mixage MicrophoneFonctions Attenuateur VOCAL1 Multiplex Pour supprimer toutes Ies reservations IwogrammeskaraokePour arr~ter la lecture Pour sauter une plageProgrammateur Reglage DU ProgrammateurPreparez la source Appuyez sur la touche Phono de I’appareil principal Reglez Ie volume au minimumReglez Ie volume selon vos preferences Reglage DU Programmateur Operations DE Base ’EXTINCTIONPrise CD Digital OUT Optical Raccordement D’UN Eiquipement OptionnelEcoute DES Sources Exterieures Prises VIDEO/AUXSoin des disques Soin ET EntretienPour nettoyer Ies t~tes et Ie chemin de la bande PoLlr demagnetiser Ies t&esPlatine a cassette GeneralitiesAmplificateur Le son esit desequilibre ou insuffisamment eleve Guide DE DepannageIndex DES Composants ?I//~0// fr?l?1-80&Buy-A/~AUnited States and Puerto Rico

CX-ZR525 specifications

The Sony CX-ZR525 is a standout addition to Sony's line of high-performance camcorders, designed for both amateur filmmakers and seasoned professionals. With a focus on advanced features, exceptional image quality, and user-friendly operation, the CX-ZR525 is equipped to meet the demands of a wide range of video recording situations.

At the core of the CX-ZR525 is its impressive 4K HDR (High Dynamic Range) capability, allowing users to capture stunning video footage with incredible detail and vibrancy. The camcorder's 1-inch Exmor RS CMOS sensor excels in low-light conditions, ensuring exceptional image clarity even in dim environments. This sensor works harmoniously with the BIONZ X image processor, optimizing processing speeds and image quality, making the CX-ZR525 highly efficient for both video and still photography.

One of the defining features of the CX-ZR525 is its 20x optical zoom lens, which provides versatility in framing shots, whether up close or at a distance. The lens also includes a fast f/2.8 aperture, enhancing performance in low-light situations. Coupled with Optical SteadyShot technology, this camcorder minimizes shake and blur, ensuring smooth, stable footage, which is particularly crucial for handheld shooting.

The CX-ZR525 is also engineered with advanced audio capabilities, boasting a high-quality built-in microphone along with options for external microphone support. Users can enjoy clear sound even in dynamic environments, enhancing production quality for speech, interviews, or ambient recordings.

An intuitive touch panel LCD screen provides easy navigation and control over settings, making it accessible for all users. The camcorder supports various formats including XAVC S and AVCHD, catering to different project needs and providing flexibility in post-production workflows.

Connectivity is also a strong suit of the CX-ZR525, featuring Wi-Fi and NFC compatibility, allowing for quick sharing of videos and images to smartphones or other devices. Furthermore, with options for live streaming, the camcorder is particularly appealing for content creators looking to engage audiences in real-time.

With its combination of cutting-edge technology and thoughtful design, the Sony CX-ZR525 stands as an excellent choice for anyone serious about videography, delivering professional-quality results in a compact form. Whether for personal use, education, or professional media production, this camcorder proves to be a versatile tool for storytelling.