Sony CX-ZR525 manual Raccordement D’UN Eiquipement Optionnel, Ecoute DES Sources Exterieures

Page 64

RACCORDEMENT D’UN

EIQUIPEMENT OPTIONNEL

CD DIGITAL OUT (OPTICAL)

PHONO IN

VIDEO/AUX IN

SURROUND

SPEAKERS d

SUPER WOOFER LU

Reportez-vous au mode d’emploi de I’equipement connecte pour p[Ls de Cietails.

PRISE SUPER WOOFER d

Branchez-y un haut-parleur d’extr~mes graves optionnel avec

amplificateur integre.

PRISES SURROUND SPEAKERS d

Branchez-y Ies haut-parleurs d’effet spatial. Raccordez Ie haut- parleur droit a la prise R et Ie haut-parleur gauche a la prise L.

Positionnement standard

Placez Ies haut-parleurs d’effet spatial derriere la zone d’ecoute. Reportez-vous au mode d’emploi des haut-parleurs d’effet spatial.

ECOUTE DES SOURCES

EXTERIEURES

Les c~lbles de raccordement ne sent pas fournis. Procurez- vcws Ies cables de raccordement necessaires.

P dressez-vous a votre distributeur Aiwa local pour conna;tre

10s equipments optionnels.

POWER

1

PRISES VIDEO/AUX IN

C~t appareil peut recevoir des signaux sonores analogiques par Ie oiais cle ces prises,

Ut Iisez un cable avec fiches phono RCA pour raccorder un

equipment audio (Lecteur LD, magnetoscopes, TV, etc.). Br3nchez la fiche rouge A la prise R et la fiche blanche a la prise L.

R:.ccordez Ie tourne-disque. Utilisez un tourne-disque Aiwa muni

d’un amplificateur-egaliseur integre.

PRISE: CD DIGITAL OUT (OPTICAL)

Cet appareil assure la sortie de signaux sonores numeriques CD par Ie biais de cette prise. Utilisez un cable optique pour

ra:corder I’equipement audio numerique (amplificateur numerique, platine DAT, enregistreur MD, etc.),

Retirez Ie bouchon anti-poussieres @de la prise CD DIGITAL O(JT (OIPTICAL). Branchez ensuite la fiche d’un cable optique @ ala prise CD DIGITAL OUT (OPTICAL).

En caa d’inutilisation de la prise CD DIGITAL OUT (CIPTICAL)

Remettez Ie bouchon anti-poussieres

4+, >

Pour utiliser I’equipement raccorde aux prises PHONO IN ou

VIDEO/AUX IN, procedez comme suit:

1 Appuyez sur la touche PHONO ou VIDEO/AUX.

vindication PHONO ou VIDEO apparalt clans la fen6+re

d’affichage.

2 Entamez la lecture de I’equipement raccorde.

Pour modifier Ie nom de la source clans la fen&re d’affichage

Lorsque vous appuyez sur la touche VIDEO/AUX, I’indication

VIDEO apparalt en premier lieu. Elle peut 6tre remplacee par

AUX OUTV.

Lorsque I’appareil est sous tension, appuyez sur la touche POWER tout en appuyant sur la touche VIDEO/AUX.

Repetez la procedure jusqu’a ce que Ie nom desire apparaisse sur I’ecran d’affichage.

Pour regler Ie niveau sonore de la source externe raccordee a la prise VIDEO/AUX IN.

Lorsque Ie niveau sonore de la source externe est beaucoup plus eleve ou faible que celui des autres sources de fonction, reglez-le comme suit:

1 Appuyez sur la touche VIDEO/AUX et Iancez la lecture de I’appareil raccorde,

2 Appuyez sur la touche I-DOWN ou FIUP pour regler Ie niveau sonore qui est Ie plus pres des autres sources de fonction,

Vous pouvez choisir entre MIN (minimum), la6et MAX (maximum),

19 FRAAf~AIS

Image 64
Contents DlrlEiiE Digital AudioPrecautions AmAContents U4wmzbA?uaskm?Connections for Z-R524 ‘f Connect the right and left speakers to the main unit Connections for Z-R525Connect the supplied antennas Remote Control Connecting AN Outdoor AntennaUsing the Remote Control AM loop antennaSetting the Clock Before OperationFlash window Press the 11 SET buttonSimple Audio Adjustment Volume ControlUsing the headphones Super T-BASS SystemPresetting Stations Preset Number TuningPress the H Down or W UP button to select a station Repeat steps 1Selecting a track with the remote control Basic OperationsLoading Discs Playing DiscsRandom /REPEAT Play Programmed PlayPress one of the Disc Direct Play buttons to select a disc Continuous Play +,~~Get ready for the source to be recorded Press the button to start recordingPress the II1 button on deck 1 then press the button Recording from Tape to TapePress the P button on deck 2 to start recording Al Edit Recording To check the order of the mowammed track numbers‘PROGRAMMED Edit Recording Repeat for the rest of the tracks for side aTurn over the tape in deck 1 and press Button To check the order of the programmed track numbersVocal FADER/MULTIPLEX Functions Microphone MixingSlow Karaoke Programs Press the Prgm button ~ while pressing the Shift buttonTo stop play To skip a trackSetting the Timer Press the Timer button once while pressingGet ready for the Tape function or the timer Recording Prepare the sourceSetting the Sleep Timer Basic OperationConnecting Optional Equipment Listening to External SourcesVIDEO/AUX in Jacks Phono in JacksCare and Maintenance Specifications RROUBLESHOOTING Guide Parts IndexPrecauciones AdvertenciaIndice DE Contenido Conexiones Para Z-R524 Antes de conectar el cable de CAImportante Conecte el cable de CA a una salida de CAConexiones Para Z-R525 Antes de conectar e cable de CAImpoirtante Conecte el plato giradiscos estereo a la unidad principalConexion DE UNA Antena Exterior Mando DE DistanciaUSO DEL Mando a Distancia Antes DE Utilizar LA Unidad Ajuste DEL RelojSET Control DEL Volumen Ajuste Sencillo DE AudioEcualizador Grafico Sistema Super T-BASSSintonizacion Manual Presintonizacion DE EmisorasMWJ Sintonizacion CON EL Numero PrefijadoFUNClONES BasicasCarga DE Discos Reproduction DE DiscosReproduction Programada REPRODUCC1ON ALEATORIA/REPETIDAPra cornprobar el tiempo restante Reproduction aleatoriaGrabacion Basica FUNClONES BasicasReproduction Continua GRABAC1ON DE Cinta a Cinta Derechos DE AutorGrabacion DE Edicion Al Pulse uno de Ios botones Disc Direct PlayNtimero de disco L.adode la cinta Ntimero de programacion GRABAC1ON DE Edicion ProgramadaRepita el paso 5 para el resto de Ios temas para el Iado a Para parar la grabacionMezclas CON Microfono Funciones DE Atenuacion VOCAL/ MultiplexFast MPX-LProgramasdekaraoke Pulse ei boton Prgm una vez mientras pulsaPara detener la reproduction Para omitir un ternaAjuste DEL Temporizador Asigne la hors del temporizador presionando etPrepare la fuente de sonido SecwndosPara Apagar LA UhllDAD Conexion DE Ewipos Opcionales Audicion DE Fuentes ExternasTomas VIDEO/AUX Tomas PhonoCuiidado Y Mantenimiento Especificaciones PrecautionNota Guia DE Solucion DE Problemas Indice DE PartesSintonizador Platinas DE CassetteAvertissement ??YIM4 Table DES MatieresLE Z-R525 Connexions Pour LE Z-R524 Avant de raccorder Ie cordon d’alimentationBranchez es antennes fournies Branchez Ie cordon d’alimentation a une priseConnexions Pour LE Z-R525 Raccordez Ie tourne-disque stereo a I’appakreil principalBranchez Ies antennes fournies SecteurLA Telecommande Utilisation DE LA TelecommandeRaccordement D’UNE Antenne Exterieure Pour positioner Ies antennes Antenne coaxiale FMReglage DE L’HORLOGE Avant Toute ManipulationTension Appuyez sur la touche 11 SET Commande DU Volume Pour annuler Ie mode selectionneReglage Audio Simple Egaliseur Systeme Super T-BASSWntonisation Manuelle Preselection DES StationsChoix DU N!JMERO DE Preselectioin Repetez Ies etapes 1 etSelection d’une plage a I’aide de la telecommande Operations DE BaseNiceDISC Chargement DES DisquesLecture Programmed Lecture ALEATOIRE/REPETEEOperations DE Base Enregistrement DE Base Lecture ContinueEinregistrement DE Cassette Propos des cassettesFace a Orifice de Detection Languette De type de BandeEnregistrement PAR Montage Al’enregistrement sur la deuxieme face Pour arr&er ’enregistrementEnregistrement DE Montage Programme Repetez I’etape 5 pour Ies autres plages de la face aPour arr&er I’enregistrement Pour verifier I’ordre des numeros de plage programmedFonctions Attenuateur VOCAL1 Multiplex Mixage MicrophoneAvant de raccorder un microphone Iwogrammeskaraoke Pour arr~ter la lecturePour sauter une plage Pour supprimer toutes Ies reservationsPreparez la source Reglage DU ProgrammateurProgrammateur Reglez Ie volume au minimum Reglez Ie volume selon vos preferencesReglage DU Programmateur Operations DE Base ’EXTINCTION Appuyez sur la touche Phono de I’appareil principalRaccordement D’UN Eiquipement Optionnel Ecoute DES Sources ExterieuresPrises VIDEO/AUX Prise CD Digital OUT OpticalSoin ET Entretien Pour nettoyer Ies t~tes et Ie chemin de la bandePoLlr demagnetiser Ies t&es Soin des disquesAmplificateur GeneralitiesPlatine a cassette Index DES Composants Guide DE DepannageLe son esit desequilibre ou insuffisamment eleve ?I//~0// fr?l?1-80&Buy-A/~AUnited States and Puerto Rico

CX-ZR525 specifications

The Sony CX-ZR525 is a standout addition to Sony's line of high-performance camcorders, designed for both amateur filmmakers and seasoned professionals. With a focus on advanced features, exceptional image quality, and user-friendly operation, the CX-ZR525 is equipped to meet the demands of a wide range of video recording situations.

At the core of the CX-ZR525 is its impressive 4K HDR (High Dynamic Range) capability, allowing users to capture stunning video footage with incredible detail and vibrancy. The camcorder's 1-inch Exmor RS CMOS sensor excels in low-light conditions, ensuring exceptional image clarity even in dim environments. This sensor works harmoniously with the BIONZ X image processor, optimizing processing speeds and image quality, making the CX-ZR525 highly efficient for both video and still photography.

One of the defining features of the CX-ZR525 is its 20x optical zoom lens, which provides versatility in framing shots, whether up close or at a distance. The lens also includes a fast f/2.8 aperture, enhancing performance in low-light situations. Coupled with Optical SteadyShot technology, this camcorder minimizes shake and blur, ensuring smooth, stable footage, which is particularly crucial for handheld shooting.

The CX-ZR525 is also engineered with advanced audio capabilities, boasting a high-quality built-in microphone along with options for external microphone support. Users can enjoy clear sound even in dynamic environments, enhancing production quality for speech, interviews, or ambient recordings.

An intuitive touch panel LCD screen provides easy navigation and control over settings, making it accessible for all users. The camcorder supports various formats including XAVC S and AVCHD, catering to different project needs and providing flexibility in post-production workflows.

Connectivity is also a strong suit of the CX-ZR525, featuring Wi-Fi and NFC compatibility, allowing for quick sharing of videos and images to smartphones or other devices. Furthermore, with options for live streaming, the camcorder is particularly appealing for content creators looking to engage audiences in real-time.

With its combination of cutting-edge technology and thoughtful design, the Sony CX-ZR525 stands as an excellent choice for anyone serious about videography, delivering professional-quality results in a compact form. Whether for personal use, education, or professional media production, this camcorder proves to be a versatile tool for storytelling.