Sony TC-TX1, SA-N11, HCD-T1 manual Manutenção, Especificações, Deck de cassetes, Telecomando

Page 91

Impossível reproduzir o CD.

mO CD está sujo.

mO CD foi introduzido com a etiqueta virada para baixo.

mO leitor está em modo de pausa.

mFormou-se condensação de humidade. Deixe o sistema ligado durante uma hora até que a humidade se evapore.

A reprodução não começa na primeira faixa.

mO leitor de CD está no modo de programação ou shuffle. Carregue várias vezes em TUNING/PLAY MODE até que a indicação do modo de reprodução desapareça do visor.

A indicação “STEREO” pisca no visor.

mAjuste a antena.

Zumbidos ou ruídos irritantes.

mAjuste a antena.

mO sinal está muito fraco. Ligue a antena externa.

mLigue o fio de terra.

Não consegue receber um programa em FM estéreo com som estéreo.

mQuando aparecer, no visor, a indicação “MONO” carregue em STEREO/MONO no telecomando para que desapareça a indicação “MONO”.

mRegule a antena.

Para desmagnetizar as cabeças

Depois de 20 a 30 horas de utilização, forma-se o magnetismo residual suficiente nas cabeças para iniciar a perda de altas frequências e para provocar o aparecimento de sons sibilantes. Neste momento, desmagnetize as cabeças e todas as peças metálicas do sistema de transporte da cabeça com um desmagnetizador de cabeças de cassetes disponível no mercado. Consulte as instruções do desmagnetizador.

Para limpar a caixa

Utilize um pano macio levemente embebido em detergente.

Para limpar o CD

Se um CD estiver sujo, limpe-o com um pano de limpeza. Limpe-o a partir do centro.

Deck de cassetes

Não consegue gravar nada na cassete.

mNão há nenhuma cassete no compartimento.

mA patilha foi removida da cassete.

mA cassete chegou ao fim.

Não consegue reproduzir nem gravar nada na cassete ou há uma diminuição no nível de som.

mAs cabeças estão sujas. Limpe-as.

mFormaram-se depósitos magnéticos na cabeça de reprodução/gravação*.

Há demasiada oscilação ou vibração ou uma diminuição de som.

mOs cabrestantes ou os roletes de fixação estão sujos*.

A cassete não foi completsmente apagada.

mFormaram-se depósitos magnéticos na cabeça de reprodução/gravação*.

O ruído aumenta ou as altas frequências desaparecem.

mFormaram-se depósitos magnéticos na cabeça de reprodução/gravação*.

A gravação sincronizada de CD não funciona.

mSe definir a direcção da fita para a, a gravação não é iniciada se a cassete não tiver as patilhas.

*Consultar “Manutenção”.

Sintonizador

A indicação “TUNED” pisca no visor.

mAjuste a antena.

Temporizador

O temporizador não funciona.

mAcerte o relógio correctamente.

mA corrente foi cortada. Para desligar o sistema, durante o funcionamento do temporizador, carregue em POWER.

mVerifique se a indicação “DAILY” ou “REC” aparece no visor.

Telecomando

O telecomando não funciona.

mAs pilhas estão gastas. Substitua as pilhas.

mExiste um obstáculo entre o telecomando e o sistema. Retire o obstáculo.

Manutenção

Para limpar as cabeças e o sistema de transporte da cassete

As cabeças contaminadas podem contribuir para uma gravação deficiente ou uma diminuição de som na reprodução. Recomendamos a limpeza após cada 10 horas de utilização.

Abra o compartimento de cassetes e limpe as cabeças, roletes de fixação e os cabrestantes com cotonete levemente embebido em álcool ou num líquido de limpeza. Limpe as peças indicadas abaixo:

Cotonete Cabeça de apagamento

Cabrestante

Rolete de

Cabeça de reprodução fixação

Introduza uma cassete quando as áreas limpas estiverem completamente secas.

Notas sobre o CD

Não utilize solventes, tais como benzina, diluente, produtos de limpeza disponíveis no mercado ou spray anti- estático para discos de vinil.

Se o CD estiver riscado, sujo ou marcas de dedos, pode haver um erro de tracking.

Especificações

Rádio/Leitor de CD (HCD-T1)

Sintonizador

Área de sintonização

FM: 87,5 - 108MHz AM:

Para alemán, italiano y modelos de color dorado

AM: 531 – 1.602 kHz Para os outros modelos

MW: 531 – 1.602 kHz

LW: 153 – 279 kHz

Frequência intermédia FM: 10,7 MHz AM: 450 kHz

Terminais de antena

FM: 75 ohm não balanceado

AM: Terminal de antena externa

Temnporizador

Sistema de bloqueio de quartz

Programação do temporizador Passo de um minuto

Temporizador do alarme

10 minutos, máx. 90 minutos

continua na página seguite

Informações suplementares

P

21

Image 91
Contents By Sony Corporation 800-711-181For the active speaker system For the tuner CD playerTable of Contents Connecting Right Speaker Setting upConnecting Stereo Connecting Flat CordTo improve the reception Connecting AerialsConnecting Power To set up the AM loop aerial3,4 Setting the ClockTo correct the clock setting Inserting the batteriesPlaying a CD normal play CD PlayerPlaying Tracks in the Desired Order programme play To cancel the programme playTo cancel shuffle play Playing Tracks in Random Order shuffle playPlaying Tracks Repeatedly repeat play Repeating all the tracks in any play modeRepeating a single track in normal play mode only To cancel repeat playListening to Radio When the desired station is not tunedWhen an FM programme is not received clearly RadioLiteninig to Preset Radio Stations Presetting Radio StationsTo erase a stored station Stereo cassette deck Tape PlayerPlaying a Tape Recording a CD AutomaticallyRecording in the original track order of the CD Recording a CD, etc., ManuallyTo stop recording About CD Sync synchronized recordingRecording a CD in a Specified Track Order programme edit To cancel programme editTo start recording partway through a tape Reinforcing Bass Dbfb Adjusting Balance SpeakersPower → on Balance L/R To listen through the headphonesSurround Listening with the Surround FeatureWaking Up to Music To cancel the sleep timerTo change the preset time while the sleep timer is on Falling Asleep to MusicTo check the timer settings Timer-Recording Radio ProgrammesTo cancel the timer To set the timer with the same itemsConnecting an MD, DAT deck, etc Connecting Optional EquipmentConnecting an External Aerial CD Player PrecautionsTroubleshooting Guide GeneralSpecifications MaintenanceControls Index to PartsFront Panel Rear Panel IndexDisplay Window Introduction BienvenueTable des matières Chapitre 1 InstallationBlanc Rouge Raccordement de la chaîne stéréoPour déconnecter le câble plat Raccordement du câble audioPour améliorer la qualité de la réception Installation de l’antenne en cadreVers une prise d’alimentation secteur Antenne filaire* fournie Antenne en cadre AM fournieRéglage de l’horloge Introduction des piles dans leur compartimentPour rectifier l’heure Compact lecture Lecture d’un disqueNormale Temps de lecture total Pour vérifier le temps résiduelPour annuler une lecture aléatoire Numéro de la plagePour annuler une lecture répétée Lecture des plages à plusieurs reprises lecture répétéePour annuler une lecture programmée Pour modifier le programme mémoriséSi la réception d’une émission FM est médiocre La radioEcoute radiophonique Pour améliorer la réception d’un émetteur AM MW et LWEcouter les stations de radio présélectionnées Présélection des émetteurs de radiodiffusionInformações suplementares Informações suplementares Informações suplementares Informações suplementares Pour écouter à l’aide d’un casque d’écoute Réglage du sonRéglage de la balance des hauts- parleurs Accentuation des graves DbfbEcoute en tétraphonie Pour annuler une extinction programmée Timer Select EnterExtinction programmée Réveil en musiqueRadiophoniques Programmation de l’enregistrement d’émissionsPour régler le programmateur avec les mêmes éléments Raccordement des équipements en optionPour améliorer la réception AM Connexion d’une antenne extérieurePour écouter le son diffusé par l’équipement connecté Pour améliorer la réception FMGuide de dépannage PrécautionsGénéralités Programmateur TélécommandeLecteur de disques compacts Lecteur de cassettesSpécifications Panneau frontal Index des pièces et des commandesTélécommande RM-ST1 Fenêtre d’affichageAMS Pour votre information Acerca de este manual ¡BienvenidoCapítulo 2 Reproductor de disco compacto IndicePaso 2 Conexión del altavoz derecho InstalaciónConexión del systema estéreo Paso 1 Conexión del cable planoInstalación del cuadro de antena AM Paso 4 Conexión de los cables de antenaPaso 5 Conexión a la red eléctrica Para mejorar la recepciónAjuste del reloj Inserción de las pilasReajuste del reloj Con la etiqueta hacia arriba Reproducción del CD normalFunción AMS de búsqueda automática de música Función de búsqueda de un punto de un temaReproducción programada de pistas reproducción de programa Para cancelar la reproducción aleatoriaPara cancelar la reproducción programada Reproducción aleatoria de temasPara repetir un solo tema en modo de repetición normal Power → on RepeatPara cancelar la reproducción repetida Reproducción repetida de pistas repetir reproducciónSi la recepción de un programa FM no es nítida Audición de la radioCuando no se sintoniza una emisora Para mejorar la recepción de emisiones AM MW y LWRecepción de emisoras de radio memorizadas Memorización de emisoras de radioPara borrar una emisora de la memoria Para detener la reproducción Reproducción de cintasGrabación automática de CD a cinta Pletina para casete estéreoUso del interruptor Dolby NR Grabación manual de CD, etc. a cintaPara detener la grabación Grabación sincronizada CD SyncPara empezar a grabar en cualquier punto de la cinta Cancelación de la edición de programaAmplificación de graves Dbfb Ajuste de balance de los altavocesPara escuchar por los auriculares Función de sonido periférico Power → on SurroundOFF Activación Automática Power → on SleepPara cancelar la desconexión automática Desconexión AutomáticaPara comprobar la programación del temporizador Para cancelar el temporizadorGrabación de programas de radio con el temporizador Para ajustar el temporizador con los mismos elementosConexión de pletinas MD, DAT, etc Conexión de componentes opcionalesConexión de antenas externas Precauciones Guía de solución de problemasReproductor de CD Especificaciones MantenimientoPanel frontal Indice deComponentes y ControlesPanel posterior PRESET/MEMORY 10,11Indice Ventana de visualizaciónAcerca deste manual Bem-vindoCapítulo 2 O leitor de CD ÍndicePonto 2 Ligar o altifalante do lado direito InstalarLigar o sistema estéreo Ponto 1 Ligar o cabo de fitaPara melhorar a recepção Ponto 4 Ligar as antenasAltifalante do lado esquerdo Tomada de paredePara voltar a acertar o relógio Introduzir as pilhasAcertar o relógio EnterReproduzir um CD reprodução normal Leitor De CDPara verificar o tempo restante Para cancelar a reprodução aleatóriaPara cancelar a reprodução de programa Reproduzir faixas por ordem aleatória reprodução shuffleRepetir uma única faixa apenas no modo de reprodução normal Para cancelar a reprodução por repetiçãoReproduzir faixas repetidamente reprodução repetitiva Repetir todas as faixas em qualquer modo de reproduçãoPara melhorar a recepção das transmissões AM MW e LW RádioOuvir o rádio Se a estação pretendida não for sintonizadaOuvir estações de rádio pré- programadas Pré-programar estações de rádioPara apagar uma estação memorizada Gravar automaticamente um CD Reproduzir uma cassetePara parar a reprodução Das faixas do CD Gravar manualmente um CD, etcGravação CD Sync sincronizada Gravar a ordem originalPara iniciar a gravação a meio da fita Para cancelar a edição de programaIntensificar os graves Dbfb Para ouvir com os headphonesAjuste do som Ajustar o balanço dos altifalantesOuvir música com a função Surround Adormecer ao som Acordar ao som da Da música Música Para cancelar o temporizador do alarmePara verificar as programações do temporizador Para cancelar as programações do temporizadorGravação temporizada de programas de rádio Para programar o temporizador com os mesmos itensLigar um MD, deck DAT, etc Ligar equipamento opcionalLigar uma antena externa Leitor de CD PrecauçõesGuia de detecção de avarias GeralTelecomando ManutençãoEspecificações Deck de cassetesPainel frontal Índice de peças e controlosTelecomando RM-ST1 ÍndicePainel posterior VisorInformações suplementares Informações suplementares

TC-TX1, HCD-T1, SA-N11, SA-N1 specifications

The world of audio technology has consistently evolved, and Sony has been at the forefront with its innovative products. Among these are the Sony SA-N1 and SA-N11 speakers, along with the HCD-T1 and TC-TX1 audio systems. Each product showcases distinct features and technologies that cater to different user needs.

The Sony SA-N1 is a compact wireless speaker designed for audiophiles who appreciate quality sound without the hassle of traditional wiring. One of its standout features is the integration of Bluetooth technology, allowing seamless connectivity to devices like smartphones and tablets. The speaker also supports high-resolution audio playback, ensuring that even the finest details in music are captured. Additionally, the SA-N1 incorporates Sony’s DSEE HX technology, which upscales compressed audio formats to near high-resolution quality, enhancing the overall listening experience.

On the other hand, the SA-N11 takes performance a notch higher. This model is equipped with a powerful amplifier, providing a deeper bass response and a more vibrant audio landscape. Its multi-room capabilities allow users to connect multiple speakers across different rooms, synchronizing music playback for a cohesive auditory environment. Like its counterpart, the SA-N11 also features Bluetooth and supports voice-assistant integration, making it a versatile addition to any smart home setup.

Moving on to the HCD-T1, this audio system embodies the classic stereo component design. It includes a built-in CD player and AM/FM radio tuner, making it a complete audio solution for traditionalists. The HCD-T1 features a unique Bass Reflex speaker design, which optimizes low frequencies for rich sound reproduction. Its user-friendly interface and remote control functionality enhance convenience, while the system's sleek aesthetics make it a suitable fit for modern and retro decor alike.

Lastly, the TC-TX1 stands out with its advanced tape deck functionality. Honoring the classic era of cassette tapes, this model features Dolby noise reduction and a high-speed dubbing capability, allowing users to create high-quality copies of their tapes. The TC-TX1 is well-regarded for its reliability and sound clarity, essential for any serious collector of analog music formats.

In summary, whether it’s the portable convenience of the SA-N1 and SA-N11, the classic appeal of the HCD-T1, or the nostalgic capabilities of the TC-TX1, Sony continues to deliver audio products that not only meet but exceed the expectations of consumers. Each device showcases innovative technology, reflecting Sony's commitment to audio excellence.