Arcam BDP100 manual Consignes de Sécurité, Instructions de sécurité importantes

Page 40

consignes de

sécurité

CAUTION

 

ATTENTION

 

 

 

RISK OF ELECTRIC

RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE

SHOCK DO NOT OPEN

 

NE PAS OUVRIR

ATTENTION : afin de réduire les risques d’électrocution, n’ouvrez pas le boîtier de l’appareil. Les pièces internes ne sont pas réparables par l’utilisateur. Confiez toute réparation à du personnel qualifié.

ATTENTION : afin de réduire les risques d’électrocution et d’incendie, veillez à ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l’humidité.

Le triangle dans lequel figure le symbole d’un éclair alerte l’utilisateur de la présence, dans le boîtier de l’appareil, d’une tension dangereuse, non isolée et suffisamment importante pour représenter un risque d’électrocution.

Le triangle dans lequel figure un point d’exclamation alerte l’utilisateur de la présence d’instructions de fonctionnement et de maintenance (réparation) importantes dans la documentation accompagnant le produit.

ATTENTION : au Canada et aux Etats-Unis, afin d’empêcher tout risque d’électrocution, alignez la plus grosse broche de la prise à la fente la plus large de la fiche et insérez entièrement la prise dans la fiche.

Bon nombre des consignes ci-dessous sont de simples précautions de bon sens. Nous vous recommandons toutefois de les lire pour votre propre sécurité et pour ne pas endommager l’appareil.

Instructions de sécurité importantes

Cet appareil a été conçu et fabriqué conformément aux normes de qualité et de sécurité les plus strictes. Vous devez cependant observer les précautions qui suivent lors de son installation et de son utilisation.

1. Respect des avertissements et consignes

Il est impératif de lirel’ensemble des consignes de sécurité et d’utilisation avant de mettre cet appareil en marche. Conservez ce manuel pour vous y référer par la suite et respectez scrupuleusement les avertissements figurant dans ce manuel ou sur l’appareil lui-même.

2. Eau et humidité

L’installation d’un appareil électrique à proximité d’une source d’eau présente de sérieux risques. Il ne faut donc pas installer l’appareil près d’une baignoire, d’un lavabo, d’un évier, dans un sous-sol humide, près d’une piscine, etc.

3.Chute d’objets ou infiltration de liquides Veillez à ne pas laisser tomber d’objets ni couler de liquides à travers les ouvertures de l’appareil et ne placez pas sur l’appareil d’objet contenant du liquide, tel qu’un vase par exemple.

4.Ventilation

Évitez de placer l’appareil sur un lit, un canapé, un tapis ou une surface similaire instable ou dans une bibliothèque ou un meuble fermé. Ceci risquerait de nuire à la ventilation du système.

5. Exposition à la chaleur

Ne posez pas l’appareil sur un lit, un canapé, un tapis ou une autre surface non rigide. Ne l’installez pas non plus dans un endroit fermé tel qu’un placard ou une bibliothèque fermée, cela entraverait en effet la bonne ventilation de l’appareil.

Laissez un espace minimum de 5 cm autour de l’appareil afin de garantir une circulation suffisante de l’air.

6. Chaleur

Maintenez l’appareil éloigné de toute flamme nue ou d’appareils produisant de la chaleur, comme des radiateurs, des fours ou autres.

7. Conditions climatiques

L’appareil est conçu pour fonctionner sous climat tempéré.

8. Nettoyage

Mettez l’appareil hors-tension avant de le nettoyer. Pour l’entretien du boîtier, utilisez uniquement un chiffon doux, humide et non pelucheux. N’utilisez pas de diluant pour peinture ni de solvant chimique. L’emploi d’aérosols ou de produits de nettoyage pour meubles est déconseillé, car le passage d’un chiffon humide risquerait de laisser des traces blanches et indélébiles.

9. Alimentation secteur

Branchez l’appareil uniquement sur une alimentation secteur du type mentionné dans le manuel d’utilisation ou indiqué sur l’appareil lui-même.

Le principal moyen d’isoler l’appareil du circuit

électrique est de débrancher l’appareil. L’appareil doit être installé de façon à pouvoir le débrancer si nécessaire.

10.Protection des câbles d’alimentation secteur Veillez à ce que les câbles d’alimentation ne se trouvent pas dans un lieu de passage ou bloqués par d’autres objets. Cette règle s’applique plus particulièrement aux prises et câbles d’alimentation et à leurs points de sortie de l’appareil.

11.Périodes de non-utilisation

Si l’appareil possède une fonction de mise en veille, un courant faible continuera de circuler lorsqu’il sera réglé sur ce mode. Débranchez le cordon secteur de la prise murale si l’appareil doit rester inutilisé pendant une période prolongée.

12. Odeur suspecte

Arrêtez et débranchez immédiatement l’appareil en cas d’émission de fumée ou d’odeur anormale. Contactez immédiatement votre revendeur et ne rebranchez pas l’appareil.

13. Service

N’essayez jamais d’effectuer d’autres opérations que celles mentionnées dans ce manuel. Toute autre intervention doit être effectuée par un personnel qualifié.

14. Les piles

N’exposez pas les piles à une chaleur excessive (chauffage, soleil, etc.) et ne les jetez pas au feu.

Nous vous incitons à éliminer les piles usagées de façon responsable, et à vous informer sur les possibilités locales

en matière de recyclage. Le recyclage des piles contribue

àéviter la contamination des décharges, des eaux souterraines et de surface et de l’air par les métaux lourds.

15. Entretien par des techniciens qualifiés L’appareil doit être entretenu par du personnel qualifié lorsque :

A.la prise ou le câble d’alimentation a été endommagé,

B.des objets sont tombés ou du liquide a coulé dans l’appareil,

C.l’appareil a été exposé à la pluie,

D.l’appareil présente des dysfonctionnements,

E.l’appareil est tombé ou le boîtier a été endommagé.

Respect des consignes de sécurité

Cet appareil a été conçu pour répondre à la norme internationale de sécurité électrique EN60065. Cet appareil est conforme à la Section 15 des règles de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes :

(1)ce produit ne risque pas de causer d’interférences nuisibles et

(2)ce produit doit accepter toutes les interférences reçues, y compris celles qui risquent d’entraîner un fonctionnement indésirable.

F-2

Image 40
Contents BDP100 Page HAn d b o o k Blu-ray Disc player Important safety instructions Safety GuidelinesSafety compliance Welcome ContentsEnglish Installation PowerRemote control and trigger inputs Placing the unitPower inlet Analogue audio output12V trigger input Coaxial digital outputMaking video connections Using two video connections simultaneouslyMaking audio connections Connecting using Hdmi Troubleshooting HdmiHdmi interface About HdmiDisc & file Formats Playable discsPlayable files Region codingNetwork connection USB connectionBasic Operation IntroductionUsing the remote control BDP100 is supplied with the CR104 universal remote controlControlling the BDP100 Select the source key firstAdvanced controls Transport control buttonsFast rewind Starts playback Pause playback. Press 4 to resume playbackDevice Mode / Source keys Useful informationControlling other devices Code blink-backDisc Information Menus Soundtrack SelectionSubtitles SearchVirtual Package Bonusview & BD-LiveBD-Live Play Mode menu Playing filesPlay menu Media menuAdvanced playback controls Settings Menus Entering the settings menuNavigating the menus Unstable OSD menu or picture display?Output resolution must be set to 1080p or Hdmi Auto DisplayAudio LanguageWired Network SystemNetwork Network TestPower switch again and then unload the disc TV does not support HdcpAudio Audio output formatEnglish Video Output Resolution 480i 576iCustomising CR104 Code LearningCreating Macros Volume punch-throughKey Mover Mode Mover Locking/Unlocking a specific Device ModeTo restore a moved Device Mode key to its original state Copy a key between Device ModesMode key IR punch-through Resetting the CR104Commands DecimalSpecifications Radio interferenceLaser radiation Continual improvement policySoftware licencing English Page Product Guarantee Warranty coversCorrect disposal of this product This marking indicates that thisPage N u e l Lecteur disque Blu-ray Instructions de sécurité importantes Consignes de SécuritéRespect des consignes de sécurité Table des matières BienvenueFrançais Installation Entrées télécommande et déclenchementMise en place de l’appareil Alimentation électriqueEntrée télécommande Sortie numérique coaxialeConnexion USB Sortie vidéo compositeBranchements audio Effectuer des branchements vidéoUtilisation de deux connections vidéo simultanées ’interface Hdmi Présentation de l’HDMIConnexion par Hdmi Dépannage en cas de problème HdmiFormats de disque Et de fichier Disques compatiblesFichiers compatibles Codage régionConnexion USB Connexion réseauRemarque Fonctionnement De base Télécommande Utilisation de la télécommandeLe BDP100 est livré avec la télécommande universelle CR104 Remarques sur les piles Commande du BDP100 Commencez par sélectionner la touche sourceCommandes avancées Boutons de commande du transportMode périphérique / Touches source Informations utilesCommande d’autres appareils Rappel du codeFonctionnement Avancé Informations du disqueMenus Sélection de la piste audio Sous-titresPour afficher la vidéo secondaire en mode PiP La télécommande CR104, commencez par appuyer sur SBonusview et BD-Live Image dans l’image vidéo secondaireLe menu Mode de lecture Lecture de fichiersLe menu Lecture Menu LectureCommandes de lecture avancées Menus de Configuration Accès au menu de configurationParcourir les menus ’affichage du menu OSD ou de l’image est instable ?Ecran LangueContrôle parental Le choix des langues varie selon les disquesSystème RéseauRéseau câblé Test réseauDépannage Formats de sortie Audio et vidéo Format de sortie audioSortie vidéo composite Résolution de sortie VidéoSortie Hdmi Personnalisation De la CR104 Apprentissage de codeDéplacement de touche Punch-through du volumeCréation de macros Déplacement de mode Copier une touche d’un mode périphérique à l’autreAvant d’utiliser le déplacement de mode, veillez Voici les réglages d’usine Punch-through infrarouge de la touche Mode Réinitialisation de la CR104Commandes Infrarouge DécimalSpécifications Interférences radioRadiation laser Politique d’amélioration continuePage La garantie couvre Garantie du ProduitTraitement responsable des déchets Page N d b u ch Blu-ray Disk-PlayeR Sicherheitshinweis Wichtige SicherheitshinweiseInhalt WillkommenDeutsch Installation Aufstellen des GerätsNetzanschluss VerbindungskabelNetzbuchse Analoge Audioausgänge 12V TriggereingangKoaxialer, digitaler Ausgang Composite-VideoausgangVideo-Anschlüsse herstellen Audioanschlüsse herstellenZwei gleichzeitige Videoanschlüsse verwenden DigiTalES HDMI-ViDEODie HDMI-Schnittstelle Über HdmiAnschluss mittels Hdmi Fehlerbehebung HdmiDisk- u Dateiformate Abspielbare DisksAbspielbare Dateien RegionalcodeUSB-Anschluss NetzwerkanschlussAnmerkung Allgemeine Bedienungs Hinweise EinleitungBenutzung der Fernbedienung FernbedienungHinweise zu Batterien Steuern des BDP100 Wählen Sie zuerst die QuelltasteErweiterte Steuerungen WiedergabesteuerungstastenAngle Blickwinkel Srch SucheNützliche Informationen Gerätemodus / QuelltastenAndere Gerät steuern Code durch Blinken anzeigenErweiterter Betrieb Bild-in-Bild zweite Videoquelle Bonusview u. BD-LiveDerBD-Live Internetzugriff -Einstellung im Dateien wiedergeben Das WiedergabemenüDas Wiedergabemodusmenü Bild JPGErweiterte Wiedergabesteuerung Einstellungs Menüs Navigieren in den MenüsAufrufen des Einstellungsmenüs Instabiles OSD-Menü oder instabile Bildanzeige?Sprache KindersicherungAus Schaltet die Kontrolle des Dynamikbereichs aus Aus Zeigt keine Untertitel anNetzwerk Kabelgebundenes NetzwerkNetzwerk-Test Aus Deaktiviert die BildschirmschonerfunktionFehlerbehebung Audio- u. Video Ausgabeformate Audio-AusgabeformatComposite Videoausgang Video-AusgangsauflösungHDMI-Ausgang Einrichten der CR104 Code anlernenMakros erstellen Durchreichen der LautstärkeTasten-Mover Eine Makro zuweisenModus-Mover Sperren/Freigeben eines GerätemodusEine Taste zwischen Gerätemodi kopieren Beispiel Mit der z-Taste einen zweiten Fernseher steuernIR Modustaste durchreichen Rücksetzen der CD104IR-Befehle DezimalcodeTechnische Daten Störungen FunkinterferenzenLaserstrahlung Laufende VerbesserungenPage Hersteller-Garantie für Deutschland Entsorgung dieses ProduktsCB25 9QR England Dieses Zeichen zeigt an, dass diesesPage N d l e i d i n g Blu-rayDVD-speler Veiligheidsnaleving Inhoud NederlandsHet plaatsen van het apparaat StroomDe afstandsbediening en stekkeraansluitingen VerbindingskabelsAnaloge audio-uitgang Coaxiale digitale uitgang USB-aansluiting12V triggeringang Composiet video-uitgang StroomaansluitingVideo-aansluitingen maken Auidi-aansluitingen makenHdmi dIgiTalE vIDEO CoMPOSIET vIDEODe Hmdi interface Over HdmiAansluiten via Hdmi Probleemoplossingen voor HdmiAfspeelbare schijven Afspeelbare bestandenRegio codering Niet-afspeelbare schijvenUSB-aansluiting NetwerkaansluitingOpmerking Inleiding Gebruik van de afstandsbediening Opmerking over de batterijenBediening van de BDP100 Selecteer eerst de knop ‘source’Geavanceerde bediening Nuttige informatie Apparaatmodus / BronknoppenHet bedienen van andere apparaten Schijfinformatie Menu’s Soundtrack SelectieOndertitels ZoekenVirtueel Pakket virtual package Picture in Picture secondaire videoBD-Live Internet toeganginstelling in het Systeem-menu Bestanden afspelen Het afspeelmenuAfspeelmenu Afbeeldingen JPGGeavanceerde bedieningsfuncties voor het afspelen Door de menu’s bladeren Toegang tot de instellingenmenu’sZijn het OSD-menu of de afbeeldingen onstabiel? Gebruik de B en C knoppen om de instelling te wijzigenOuderlijk Toezicht TaalPCM Downsampling in op 48kHz Systeem NetwerkVerbonden Netwerk NetwerktestIs geen storing De TV ondersteunt geen HdcpAudio outputformaat Aan te sluiten?Video Outputs Composietvideo uit Video Output ResolutieHdmi uit Codes leren Wissel-LeerfunctieBelangrijke opmerkingen Wissen van een geleerde functieMacro’s creëren Volume doorbrekenToetsen verplaatsen Kopiëren Wisselen van ModusHier zijn de standaard fabrieksinstellingen Modusknop IR doorbreken De CR104 opnieuw instellenIR commando’s DecimaalLaserstraling RadiostoringBeleid van constante verbetering NL-32 Het op de juiste manier wegdoen van dit product De garantie dektDit teken geeft aan dat dit product Device code Tables CGEIRT SEG VCR CBL CAT PVR YES Pembroke Avenue, Waterbeach, Cambridge CB25 9QR, England
Related manuals
Manual 36 pages 53.27 Kb