Arcam BDP100 manual Veiligheidsnaleving

Page 108

veiligheidsrichtlijnen

CAUTION

 

ATTENTION

 

 

 

RISK OF ELECTRIC

RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE

SHOCK DO NOT OPEN

 

NE PAS OUVRIR

WAARSCHUWING: Verwijder de behuizing (of achterkant) niet, om het risico van een elektrische schok te vermijden. In het apparaat zitten geen onderdelen die door de gebruiker onderhouden kunnen worden. Laat het onderhoud over aan bevoegd onderhoudspersoneel.

WAARSCHUWING: Stel dit apparaat niet bloot aan regen of vocht om, het risico van brand of elektrische schok te vermijden.

De driehoek met de bliksemschicht is bedoeld om de gebruiker erop attent te maken dat er in de kast van het product een ongeïsoleerd ‘gevaarlijk voltage’ is dat krachtig genoeg is om personen een elektrische schok toe te brengen.

De driehoek met het uitroepteken is bedoeld om de gebruiker attent te maken op belangrijke gebruiksaanwijzingen en onderhoudsinstructies in de documentatie bij dit product.

WAARSCHUWING: In Canada en de VS moet u ervoor zorgen dat de brede pen van de stekker in de brede opening van het stopcontact gaat en dat de stekker goed in het stopcontact zit, om het risico op een elektrische schok te vermijden.

De meeste van de richtlijnen die hieronder staan beschreven zijn normale voorzorgsmaatregelen, maar voor uw eigen veiligheid en om er voor te zorgen dat u het apparaat niet beschadigt, raden we u aan ze door te lezen.

Belangrijke veiligheidsvoorschriften

Dit product is ontworpen en vervaardigd om aan strenge kwaliteits- en veiligheidsnormen te voldoen. Bij de installatie en bediening moet u echter op de volgende voorzorgsmaatregelen letten:

1. Neem waarschuwingen en aanwijzingen in acht

U dient alle veiligheidsvoorschriften en gebruiksaanwijzingen te lezen alvorens dit apparaat te gebruiken. Bewaar deze handleiding ter referentie en houdt u aan alle waarschuwingen in de handleiding of op het apparaat.

2. Water en vocht

De aanwezigheid van elektriciteit in de buurt van water kan gevaarlijk zijn. Gebruik het apparaat niet in de buurt van water – bijvoorbeeld naast een bad, wastafel, gootsteen, in een vochtige kelder of bij een zwembad.

3. Vreemde voorwerpen en vloeistoffen

Zorg dat er geen voorwerpen via openingen in de behuizing naar binnen vallen en dat er geen vloeistof in gemorst wordt. Met vloeistof gevulde voorwerpen zoals vazen mogen niet op de apparatuur gezet worden.

4. Rekken en stellingen

Gebruik alleen rekken en stellingen die aanbevolen zijn voor gebruik met geluidsapparatuur. Als de apparatuur op een draagbaar rek staat, dient het heel voorzichtig verplaatst te worden zodat de combinatie niet omvalt.

5. Ventilatie

Plaats de apparatuur niet op een bed, bank, vloerkleed of ander zacht oppervlak, of in een gesloten boekenkast of wandkast, aangezien dit de ventilatie kan belemmeren.

6. Hitte

Het systeem niet op een bed, sofa, tapijt of dergelijk zacht oppervlak plaatsen of in een dichte boekenkast of andere kast, aangezien dit de ventilatie verhindert. Houd een minimale ruimte van 5 cm vrij rond het systeem om voor voldoende luchtdoorlaat te zorgen.

7. Klimaat

Het apparaat is ontwikkeld voor gebruik in gematigde klimaten.

8. Reiniging

Ontkoppel de eenheid van het lichtnet voordat reiniging plaatsvindt.

De kast hoeft normaal alleen met een zachte, vochtige lintvrije doek afgeveegd te worden. Gebruik geen verfverdunners of andere chemische oplosmiddelen om de apparatuur te reinigen.

Wij raden het gebruik van meubelwas (vast of in een spuitbus) af, aangezien deze onuitwisbare witte plekken kan achterlaten als de eenheid daarna met een vochtige doek afgenomen wordt.

9. Voedingsbronnen

Sluit het apparaat uitsluitend aan op een voedingsbron die in de gebruikershandleiding of op het apparaat is vermeld.

De beste methode om de stroomtoevoer aan het apparaat te verbreken, is door de schakelaar op de achterkant van het apparaat te gebruiken. Het apparaat moet zodanig worden geïnstalleerd dat uitschakeling mogelijk is.

Haal de stekker van het systeem tijdens onweersstorm

uit het stopcontact om mogelijke beschadiging door blikseminslag of stroomstoten te voorkomen.

10. Netsnoerbescherming

Netsnoeren dienen zo gerouteerd te worden dat er niet overheen gelopen wordt, en ze niet in de verdrukking komen door voorwerpen die erop of ertegenaan gezet worden. Hierbij moet vooral gelet worden op snoeren en stekkers, en hun uitgangspunt op het apparaat.

11. Wanneer niet in gebruik

Als de eenheid een standby-functie heeft, blijft er in deze modus een kleine hoeveelheid stroom naar de apparatuur gaan. Haal het netsnoer van het apparaat uit het stopcontact als het apparaat lange tijd niet gebruikt wordt.

12. Abnormale geur

Als het apparaat een abnormale geur of rook afgeeft, zet het dan onmiddellijk uit en haal de stekker van de eenheid uit de wandcontactdoos. Neem onmiddellijk contact op met uw dealer.

13. Onderhoud

Voer zelf geen onderhoud aan het apparaat uit buiten wat er in deze handleiding beschreven wordt. U dient overig onderhoud aan deskundig onderhoudspersoneel over te laten.

14. Batterijen

Batterijen mogen niet aan buitensporige warmte (verwarmingsinstallaties, zon, etc.) worden blootgesteld of worden verbrand.

U dient de batterijen op een milieuverantwoorde manier

te verwijderen. Neem contact op met een plaatselijk recyclingbedrijf om afgedankte batterijen te recycleren. Het recycleren van batterijen voorkomt het sijpelen van zware metalen in vuilstortplaatsen, grondwater, oppervlaktewater of lucht.

15. Schade die reparatie vereist

Het apparaat moet in de volgende gevallen door bevoegd onderhoudspersoneel nagekeken worden:

A.Het netsnoer of de stekker is beschadigd.

B.Er zijn voorwerpen in het apparaat gevallen of er is vloeistof in gemorst.

C.Het apparaat werd aan regen blootgesteld.

D.Het apparaat lijkt niet normaal te functioneren of het prestatievermogen is aanzienlijk veranderd.

E.Het apparaat is gevallen of de kast is beschadigd.

Veiligheidsnaleving

Dit product is ontworpen om aan de IEC

60065-standaard voor internationale elektrische veiligheid te voldoen.

Dit apparaat voldoet aan de vereisten van deel 15 van de FCC-regels. De werking voldoet aan de volgende twee voorwaarden:

(1)Dit apparaat mag geen schadelijke storing veroorzaken en

(2)dit apparaat moet bestand zijn tegen externe storingen, inclusief storingen die mogelijk een ongewenste werking tot gevolg hebben.

NL-2

Image 108
Contents BDP100 Page HAn d b o o k Blu-ray Disc player Safety Guidelines Important safety instructionsSafety compliance Contents WelcomeEnglish Installation PowerRemote control and trigger inputs Placing the unitPower inlet Analogue audio output12V trigger input Coaxial digital outputUsing two video connections simultaneously Making video connectionsMaking audio connections Connecting using Hdmi Troubleshooting HdmiHdmi interface About HdmiDisc & file Formats Playable discsPlayable files Region codingNetwork connection USB connectionBasic Operation IntroductionUsing the remote control BDP100 is supplied with the CR104 universal remote controlControlling the BDP100 Select the source key firstAdvanced controls Transport control buttonsFast rewind Starts playback Pause playback. Press 4 to resume playbackDevice Mode / Source keys Useful informationControlling other devices Code blink-backDisc Information Menus Soundtrack SelectionSubtitles SearchBonusview & BD-Live Virtual PackageBD-Live Play Mode menu Playing filesPlay menu Media menuAdvanced playback controls Settings Menus Entering the settings menuNavigating the menus Unstable OSD menu or picture display?Output resolution must be set to 1080p or Hdmi Auto DisplayAudio LanguageWired Network SystemNetwork Network TestPower switch again and then unload the disc TV does not support HdcpAudio Audio output formatEnglish Video Output Resolution 480i 576iCustomising CR104 Code LearningVolume punch-through Creating MacrosKey Mover Mode Mover Locking/Unlocking a specific Device ModeTo restore a moved Device Mode key to its original state Copy a key between Device ModesMode key IR punch-through Resetting the CR104Commands DecimalSpecifications Radio interferenceLaser radiation Continual improvement policySoftware licencing English Page Product Guarantee Warranty coversCorrect disposal of this product This marking indicates that thisPage N u e l Lecteur disque Blu-ray Consignes de Sécurité Instructions de sécurité importantesRespect des consignes de sécurité Bienvenue Table des matièresFrançais Installation Entrées télécommande et déclenchementMise en place de l’appareil Alimentation électriqueEntrée télécommande Sortie numérique coaxialeConnexion USB Sortie vidéo compositeEffectuer des branchements vidéo Branchements audioUtilisation de deux connections vidéo simultanées ’interface Hdmi Présentation de l’HDMIConnexion par Hdmi Dépannage en cas de problème HdmiFormats de disque Et de fichier Disques compatiblesFichiers compatibles Codage régionConnexion réseau Connexion USBRemarque Fonctionnement De base Télécommande Utilisation de la télécommandeLe BDP100 est livré avec la télécommande universelle CR104 Remarques sur les piles Commande du BDP100 Commencez par sélectionner la touche sourceCommandes avancées Boutons de commande du transportMode périphérique / Touches source Informations utilesCommande d’autres appareils Rappel du codeFonctionnement Avancé Informations du disqueMenus Sélection de la piste audio Sous-titresPour afficher la vidéo secondaire en mode PiP La télécommande CR104, commencez par appuyer sur SBonusview et BD-Live Image dans l’image vidéo secondaireLe menu Mode de lecture Lecture de fichiersLe menu Lecture Menu LectureCommandes de lecture avancées Menus de Configuration Accès au menu de configurationParcourir les menus ’affichage du menu OSD ou de l’image est instable ?Ecran LangueContrôle parental Le choix des langues varie selon les disquesSystème RéseauRéseau câblé Test réseauDépannage Formats de sortie Audio et vidéo Format de sortie audioRésolution de sortie Vidéo Sortie vidéo compositeSortie Hdmi Personnalisation De la CR104 Apprentissage de codePunch-through du volume Déplacement de toucheCréation de macros Déplacement de mode Copier une touche d’un mode périphérique à l’autreAvant d’utiliser le déplacement de mode, veillez Voici les réglages d’usine Punch-through infrarouge de la touche Mode Réinitialisation de la CR104Commandes Infrarouge DécimalSpécifications Interférences radioRadiation laser Politique d’amélioration continuePage Garantie du Produit La garantie couvreTraitement responsable des déchets Page N d b u ch Blu-ray Disk-PlayeR Sicherheitshinweis Wichtige SicherheitshinweiseWillkommen InhaltDeutsch Installation Aufstellen des GerätsNetzanschluss VerbindungskabelNetzbuchse Analoge Audioausgänge 12V TriggereingangKoaxialer, digitaler Ausgang Composite-VideoausgangVideo-Anschlüsse herstellen Audioanschlüsse herstellenZwei gleichzeitige Videoanschlüsse verwenden DigiTalES HDMI-ViDEODie HDMI-Schnittstelle Über HdmiAnschluss mittels Hdmi Fehlerbehebung HdmiDisk- u Dateiformate Abspielbare DisksAbspielbare Dateien RegionalcodeNetzwerkanschluss USB-AnschlussAnmerkung Allgemeine Bedienungs Hinweise EinleitungFernbedienung Benutzung der FernbedienungHinweise zu Batterien Steuern des BDP100 Wählen Sie zuerst die QuelltasteErweiterte Steuerungen WiedergabesteuerungstastenAngle Blickwinkel Srch SucheNützliche Informationen Gerätemodus / QuelltastenAndere Gerät steuern Code durch Blinken anzeigenErweiterter Betrieb Bonusview u. BD-Live Bild-in-Bild zweite VideoquelleDerBD-Live Internetzugriff -Einstellung im Dateien wiedergeben Das WiedergabemenüDas Wiedergabemodusmenü Bild JPGErweiterte Wiedergabesteuerung Einstellungs Menüs Navigieren in den MenüsAufrufen des Einstellungsmenüs Instabiles OSD-Menü oder instabile Bildanzeige?Sprache KindersicherungAus Schaltet die Kontrolle des Dynamikbereichs aus Aus Zeigt keine Untertitel anNetzwerk Kabelgebundenes NetzwerkNetzwerk-Test Aus Deaktiviert die BildschirmschonerfunktionFehlerbehebung Audio- u. Video Ausgabeformate Audio-AusgabeformatVideo-Ausgangsauflösung Composite VideoausgangHDMI-Ausgang Einrichten der CR104 Code anlernenMakros erstellen Durchreichen der LautstärkeTasten-Mover Eine Makro zuweisenModus-Mover Sperren/Freigeben eines GerätemodusEine Taste zwischen Gerätemodi kopieren Beispiel Mit der z-Taste einen zweiten Fernseher steuernIR Modustaste durchreichen Rücksetzen der CD104IR-Befehle DezimalcodeTechnische Daten Störungen FunkinterferenzenLaserstrahlung Laufende VerbesserungenPage Hersteller-Garantie für Deutschland Entsorgung dieses ProduktsCB25 9QR England Dieses Zeichen zeigt an, dass diesesPage N d l e i d i n g Blu-rayDVD-speler Veiligheidsnaleving Inhoud NederlandsHet plaatsen van het apparaat StroomDe afstandsbediening en stekkeraansluitingen VerbindingskabelsAnaloge audio-uitgang Coaxiale digitale uitgang USB-aansluiting12V triggeringang Composiet video-uitgang StroomaansluitingVideo-aansluitingen maken Auidi-aansluitingen makenHdmi dIgiTalE vIDEO CoMPOSIET vIDEODe Hmdi interface Over HdmiAansluiten via Hdmi Probleemoplossingen voor HdmiAfspeelbare schijven Afspeelbare bestandenRegio codering Niet-afspeelbare schijvenNetwerkaansluiting USB-aansluitingOpmerking Inleiding Gebruik van de afstandsbediening Opmerking over de batterijenBediening van de BDP100 Selecteer eerst de knop ‘source’Geavanceerde bediening Nuttige informatie Apparaatmodus / BronknoppenHet bedienen van andere apparaten Schijfinformatie Menu’s Soundtrack SelectieOndertitels ZoekenPicture in Picture secondaire video Virtueel Pakket virtual packageBD-Live Internet toeganginstelling in het Systeem-menu Bestanden afspelen Het afspeelmenuAfspeelmenu Afbeeldingen JPGGeavanceerde bedieningsfuncties voor het afspelen Door de menu’s bladeren Toegang tot de instellingenmenu’sZijn het OSD-menu of de afbeeldingen onstabiel? Gebruik de B en C knoppen om de instelling te wijzigenTaal Ouderlijk ToezichtPCM Downsampling in op 48kHz Systeem NetwerkVerbonden Netwerk NetwerktestIs geen storing De TV ondersteunt geen HdcpAudio outputformaat Aan te sluiten?Video Output Resolutie Video Outputs Composietvideo uitHdmi uit Codes leren Wissel-LeerfunctieBelangrijke opmerkingen Wissen van een geleerde functieVolume doorbreken Macro’s creërenToetsen verplaatsen Wisselen van Modus KopiërenHier zijn de standaard fabrieksinstellingen Modusknop IR doorbreken De CR104 opnieuw instellenIR commando’s DecimaalRadiostoring LaserstralingBeleid van constante verbetering NL-32 De garantie dekt Het op de juiste manier wegdoen van dit productDit teken geeft aan dat dit product Device code Tables CGEIRT SEG VCR CBL CAT PVR YES Pembroke Avenue, Waterbeach, Cambridge CB25 9QR, England
Related manuals
Manual 36 pages 53.27 Kb