Sony NSX-A707 manual Tomas PARA’ Altavoces DE Sonido Ambiental, Conexion DE UNA Antena Exterior

Page 54

— CDDIGITALOUT

(OPTICAL)

— ViDEO/AUX

— MD

— LINE OUT

‘SUPER WOOFERS

— SURROUND SPEAKERS

Consulte el manual de instrucciones del equipo conectado para tener mas detalles,

Los cables de conexion no han sido suministrados. Obtenga Ios cables de conexion necesarios.

Consulte con su concesionario Aiwa en cuanto al equipo optional.

*mslsJm#s~a@lm~t.lPk.i*s.Jlx!i#!!,#sl,!,?,#@?'r.4#@r;sa8@w%Mmism7r*:3!W:vwwww$:n~t.i.:cs==.:-l.=...,. .---s=.-:-.$WJ

TOMAS PARA’ ALTAVOCES DE SONIDO AMBIENTAL 4

Conecte Ios altavoces de sonido ambienta[ opcionales con impedancia de 8 a 16 ohmios a estas tomas.

Conecte altavoces de subgraves activos opcionales con amplificadores incorporados a Ias tomas,

,@....,s...= ,rr”..,.*,,~:.-..,: .,=,.H,

~&,smEwiwa$-ee- -* .=,. ‘, -

CONEXION DE UNA ANTENA EXTERIOR

Para obtener la mejor recepcion de FM se recomienda utilizar una antena exterior.

Conecte la antena exterior a Ios terminals FM 75 Q.

TOMAS VIDEO/AUX

Esta unidad puede introducer setiales de sonido analogico a traves de estas tomas.

Utilice un cable con clavijas fono RCA para conectar equipos de audio (giradiscos, reproductores de discos laser, reproductores de minidiscos, videos, televisors, etc.).

Conecte la clavija roja a la toma VIDEO/AUX R y la blanca a la toma VIDEO/AUX L.

Cuando conecte un giradiscos

Utilice un giradiscos Aiwa con amplificador ecualizador incorporado.

,*.*,r.!,jBK*,#j#@d!@,4,#f18#,w**,#.l#*Mi,8*$ sMi.J*#,v4**,,*. .,,,,$**ws<s`s4,r’.-e~3:sI@J=:?:%4!K,w.~z:.*r,. .*,,,,.*.,,. ..==.~...*

TOMAS MD

Estas tomas se recomiendan para conectar un reproductor de minidiscos.

Utilice un cable con clavijas fonograficas RCA. Conecte la clavija roja a la toma MD R y la clavija blanca a la toma MD L.

**:!\*rJ@,&3‘:’:,-$:,?,:’,%xsafm,&Bs:B*:.!,”w,#w.,wE*s,e.:.-s=TV:.*?.,??::,:’.*.‘:?..,,s3.,w*,,,,,,>>.e,,ti@,.Qe&,&.,=J.

!..~

 

 

,--— ——

—-——-

VIDEO/AUX

TOMAS LINE OUT

Esta unidad puede dar salida a sehales de sonido analogico a traves de estas tomas. Utilice un cable con clavijas fonograficas RCA para conectar el equipo de audio a Ias tomas LINE IN (entrada analogical).

Conecte la clavija roja de un cable a LINE OUT R y la clavija blanca a LINE OUT L.

Para hater la reproduction en un equipo conectado a Ias tomas VIDEO/AUX o MD haga 10siguiente:

m

No conecte simultaneamente un equipo a Ias tomas LINE OUT y a Ias tomas VIDEO/AUX. De 10contrario, se produciran ruidos y fallos en el funcionamiento.

“81,8*!.:s8sPu8?!*~!b!*. -*si’”b*.!, ~*!t%;b%! am&;s-;=.:$m.i,-%Hr.-7.2. F.3’ ,-3.:8?. s%%!~-.-$t’.e’h.r-x,a:$:=:.-%::$‘n-.s-~~’.$.!=’!=--!-

TOMA CD DIGITAL OUT (OPTICAL)

Esta unidad puede dar salida a sefiales de sonido digital de discos compactos a traves de esta toma. Utilice un cable optico para conectar el equipo de audio digital (platina de cinta audiodigital, grabadora de minidiscos, etc.).

Quite la tapa contra el polvo @ de la toma CD DIGITAL OUT (OPTICAL). Luego, conecte la clavija del cable optico a la toma

CD DIGITAL OUT (OPTICAL).

Cuando no se utilice la toma CD DIGITAL OUT (OPTICAL) Ponga la tapa contra el polvo.

25 ESPAfiOL

1 Pulse VIDEO/AUX o MD.

Para rerxoducir en un ecrui~o conectado a VIDEO/AUX, pulse VIDEO/AUX. “VIDEO aparecera en el visualizador.

Para hater la remoduccion en un eaui~o conectado a MD, pulse MD. “MD aparecera en el visuaiizador.

2 Haga la reproduction en el equipo conectado.

Para cambiar el nombre de una fuente de sonido en el visualizador

Cuando se pulse VI DEO/AUX, “VIDEO” se visual izara inicialmente. Esto podra ser cambiado por “AUX o “TV. Cuando la alimentacion este conectada, pulse POWER mientras pulsa VIDEO/AUX.

Repita el procedimiento para seleccionar uno de Ios nombres,

Para ajustar el nivel del sonido de la fuente de sonido externa

Cuandoel nivel del sonido de la fuente externa sea muy superior o muy inferior al nivel del sonido de otras fuentes de sonido, ajustelo de la forma siguiente:

1Pulse VIDEO/AUX o MD y haga la reproduction en el equipo.

2Pulse + o _ para que el nivel del sonido sea el mismo que el de otras fuentes.

m

Durante la grabacion, el nivel del sonido no se podra ajustar

Image 54
Contents Tm3iE Digital AudioENGL/SH Basic Operations Continuous Radio ReceptionTape CD Playing Basic Operations Programmed~ English Connect the AC cord to an AC outlet Shift FunctionScoring BBE Bass Shift VolumeVOIL.UIME BassTurn Multi JOG to select the desired rhythm pattern Multi JO RhythmEnglish Press LOW Setting a NEW Equalization Curve ManuallyEqjalization Curve GEQ ShiftSet a new equalization curve with HIGH, LOW, and Multi JOG Within 4 seconds, press EnterSetting a NEW DSP Surround Sound Iivianually Mijlti JOG Delay EffectMemorizing the NEW DSP Surround Sound Press Tuner Band repeatedly to select the desired band Press + Down or ~ UP to select a stationTo search for a station quickly Auto Search Flepeat steps 1 ‘f I ti’ ‘,’Inserting Tapes ENGLISH14 Loading Discs Playing DiscsLl%ss Prgm twice while pressing Shift in stop mode Press Disc Direct Play 1-3 to select a discPress numbered buttons 0.9 and +10 to program a track Insert the tape to be recorded on into deck Press. REV Mode to select the reverse modeInserting Blank Spaces Press REC/REC Mute to start recordingPress Sync DUB once or twice to start recording FYess Tape Deck 1/2 to select deckFYess REC/REC Mute to start recording To stop dubbingPress REC/REC Mute to start recording on the first side Insert the tape into deckPress CD and load the discs Press CD EDIT/CHECK once To stop recordingFor the rest 01 the tracks for Side a Select side !$H!’ Program the tracks for SideConnect your microphones to MIC 1 and MIC 2 jacks To change the audible channel in Multiplex functionTo stop play To add a reservation during playTo check the reserved tracks To skip a current trackPress Clocivtimer ~, then press II SET within 4 seconds Press Down or UP to designate the hour, then press II SETPrepare the source MD Jacks Super Woofers 4 JacksVIDEO/AUX Jacks Line OUT JacksTuner Section Cassette Deck SectionCD Player Section Compact disc player section ~eaker svstem SX-NA702Cassette deck section GeneralPage Eneraia electrica DE Cintas SonidoRecepcion DE LA Radio Reproduction DE DiscosAntes de conectar et cable de alimentacion de CA Compruebe su sistema y Ios accesoriosAltavoces ImportanteCeinecte Ias antenas suministradas Conecte el cable de alimentacion de CA a una toma de CAPara cancelar la demostracion del juego Sistema Super T-BASS Pulse el boton BBEPara Seleccionar UN Patron DE Ritmo Pulse RhythmGire Multi JOG para seleccionar ei patron de ritmo deseado Ecualizacion Programada Pulse LOWPara seleccionar la curva de ecualizacion almacenada Pulse Enter antes de aue pasen 4 seaundosPara visualizer el modo DSP Surround actual Para canceiar el modo seleccionadoL+R Modo de entrada Delay Tiempo de retardoRa ajustar el tiempo de retardo Para seleccionar un mod,o de entradaPulse 44 Down 0- UP para seleccionar una emisora Para cambiar el intervalo de sintonizacion de AMDown O M UP Sintonizacion Mediante Numero DE PREAJUSTE4 Insercion DE Cintas La reproduction continuara hasta que se pulse Reproduction DE Discos Discos con el Iado de la etiqueta hacia arribaCanciones PrgmInserte la cinta que vaya a grabar en la platina Pulse REV Mode para seleccionar el modo de inversionPulse REC/REC Mute para iniciar la grabacion VIDEO/AUX O MD’ulse Tape Deck 1/2 para seleccionar la platina Pulse @ REC/REC Mute para iniciar la grabacionPulse una o c!os veces Sync DUB para iniciar la N grabaci6n Inserte la cinta en la platina CheckTiempo de Ias cintas de casete y tiempo de edition Pulse REC/RIEC Mute para iniciar la grabaci6n Pulse Disc Direct Play 2, y Iuego pulse +10 y OVOZ/MULTIPLEX Conecte sus microfonos a Ias tomas MIC 1 y MICPulse 4 para iniciar la reproduction Repita el paso 3 para reservar otras cancionesPara visualizer la hors actual Para cancelar el temporizador para dormirIuego pulse II SET Si parpadea la visualization del relojHaber ajustado el volulmeny el tono SETPrepare la fuente de sonido Preparaci&lTomas VIDEO/AUX Tomas PARA’ Altavoces DE Sonido AmbientalConexion DE UNA Antena Exterior Tomas MDGeneralidades Seccion del sintonizador de AM Del amplificador Potenciade salidaDerechos DE Autor Page No USER-SERVICEABLE Parts Inside Service PersonnelRefer Servicing To Qualified Reception Radio PreparationsSON Lecture IDE CAS!5ETTESStereo Contr61er la chaine et Ies accessoiresSpeakers L Nominalecorresponda celle du secteur localFunction Preset Connecter Ies antennes fourniesElrancher Ie cordon secteur a une prise de courant Marque des points Volume Systeme Super T-13ASSAppuyer sur Rhythm Appuyer sur High ’EGALISATION ProgrammedAppuyer sur LOW Dans Ies uuatre secol~, tourner Multi JCGRegler une nouvelle courbe d’egalisation avec Selection D’UN Mode Surround DSP ProgrammeMemorisation DES Nouvelles Courbes D’EGALISATION Dans Ies uuatre secondes, appuyer sur EnterDans Ies quatre secondes, appuyer sur Enter Multi JOG Delay Effect SurroundReglage Manuel D’UN Nouveau SON Surround DSP ~L+RFM AM Appuyer sur + Down ou UP pour Selectionner une stationQuand une emission FM stereo presente des parasites Accord SUR UNE Station Memorisee Repeter Ies etapes 1 etSuppression d’une station rnemorisee Appuyer sur Pour demarrer la lecture Pour selectionner un mode d’inversion platineREV Mode Pour demarrer la lecture quand I’alimentation est toupeeAu sujet des cassettes Pour Iire un ou deux disaues, mettre Ies disques sur Ies Selection d’une plage avec la telecommandeChangement de disques pendant la lecture Pour arrt?derla lecture, appuyer surAppuyer Disc DirectPlay 1-3 pour Selectionner Un disque Preparation Appuyer sur REV Mode pour selectionner Ie mode d’inversionInsertion D’ESPACES Blancs Inserer la cassette a enregistrer clans la platineAppuyer sur Tape Deck 1/2 pour selectionner la platine Appuyer sur O REC/REC Mute pour demarrer l’enregistrementPour arr&er la duplication Pour arr&er I’enregistrement Inserer la cassette clans la platineAppuyer une fois sur CD EDIT/CHECK Du montageFace Repeter ’etape 5 pcmr Ie resteLa face B, puis programmer Ies plages pour cette Appuyer sur lREC/REC Mute pour d6marrer ’enregistrementllQuand on n’utilise pas Ies microphones Microphones recommandesFonctions Vocal FADER/MULTIPLEX @ Vocal FaderShift Rep6ter I’etape 3 pour reserver d’autres plagesPour ajouter une reservation pendant la lecture Quand on utilise la teiecommande Appuyer sur + Down ou B UP pow Preparer la sourceIONNEXION thmiE Antenne Exterieure Armuver sur VIDEO/AUX ou MDMettre I’appareil connecte en lecture Nettoyage des t&es et des chemins de bande Le son ne sort que par une enceintePartie Tuner Droits D’AUTEUR Page Page Page Timer 81SLEEP Clock CLOCK7TIMEROvolume @ Power