Sony NSX-A707 manual Sonido, Recepcion DE LA Radio, DE Cintas, Reproduction DE Discos, Grabacion

Page 31

3Cable de alimentacion de CA

-ICuandodesconecte el cable de alimentacion de CA, sujete la clavija de alimentacion de CA y tire de ells. No tire del propio cable.

-Nunca maneje la clavija de alimentacion de CA con Ias manes mojadas porque podria producirse un incendio o una sacudida electrica.

-Los cables de alimentacion deberan colocarse de forma que no scan doblados excesivamente, pellizcados o pisados. Tenga mucho cuidado con el cable que va de la unidad a la toma de corriente.

-Evite sobrecargar Ias tomas de CA y Ios cables de extension mas alla de su capacidad porque esto podrfa causar un incendio o una sacudida electrica.

4Cable de extension — Para evitar sacudidas electrical, no utilice la clavija de alimentacion de CA polarizada con un cable de extension, ni tampoco en un receptaculo u otra toma de c~rriente a menos que la ciavija polarizada pueda insertarse completamente evitando que sus patinas queden expuestas,

5Periodos de no utilization — Desenchufe el cable de alimentacion de CA de la toma de corriente si la unidad nova a ser utilizada durante varies meses o mas, Cuando ei cable de alimentacion este conectado, por la unidad contirluara circulando una pequefia cantidad de corriente, aunque la alimentacion este desconectada,

~ena exterior

1Lineas de alta tension — Cuando conecte una antena exterior, asegurese de colocarla Iejos de Ias l~neas de alta tension.

2Ccmexion a tierra de la antena exterior — Asegurese de que el sistema de la antena este conectado correctamente a tierra para proporcionar asf una protection contra el exceso inesperado de tension o contra la acumulacion de electricidad estatica. El art[culo 810 del Codigo Electrico National, ANS1/ NFPA70, proporciona informacir5n acerca de la puesta a tierra apropiada del mastil de la antena, la estructura de apoyo y el cable de bajada a la unidad de descarga de la antena, as~ como tambien del tamafio de la unidad de puesta a tierra, la conexion de Ios terminals de puesta a tierra y Ios requisites Llara conectar a tierra Ios mismos terminals.

Puesta a tierra de la antena segun el Codigo Electrico National

T ~

CABLE DE BAJADA

DE LA ANTENA

ABRAZADERA DE

 

PUESTAATIERRA

 

,

UNIDAD DE DESCARGA

 

DE LA ANTENA

 

(NEC,SECCION810-20)

7’

EQUIPO DEL

 

(CDDIGO ELECTRICO NACIONAL)

PUESTA A TIERRA DEL SERV!CIO

iNEC

-z””)ELECTRICO (NEC, AR71CUL0 250, PARTE H)

Wntenimiento

Limpie la unidad solo como se recomienda en el manual de instrucciones,

mios aue necesitan ser reparados

Ha{gaque un tecnico en reparaciones cualificado Ie repare Ias unidades si:

-El cable de alimentacion de CA o su clavija esta estropeado.

-O’ojetos extrahos o Iiquidos han entrado en la unidad.

-La unidad ha estado expuesta a la Iluvia o al agua.

-La unidad no parece funcionar normalmente.

-La unidad muestra un cambio considerable en sus prestaciones.

-La unidad se ha caido o la caja se ha estropeado.

~TRATE DE REPARAR LA UNIDAD USTED MISMO.

PRECAUCIONES

................................................................

 

l

 

PREPARATIVES

 

 

 

 

 

 

CONEXIONES

 

 

3

 

CONTROL REMOTO

 

~l

 

ANTES DE LA OPERACION

 

5

 

SONIDO

 

 

 

 

 

 

AJUSTES DE AUDIO ...m

 

6

 

FUNCION DE REPRODUCTION CON PATRON DE

 

 

RITMO (BEAT MASTER)

.........

7

 

ECUALIZADOR

GRAFICO

....i....

8

 

DsPsuRRouND

...............m

!

9

 

RECEPCION

DE LA RADIO

 

 

 

 

SINTONIZACION

MANUAL

 

11

 

PREAJUSTE

DE EMISORAS

 

12

 

REPRODUCTION

DE CINTAS

 

 

 

 

OPERAClONES

BASICAS

 

13

 

REPRODUCTION

CONTINUA

 

14

 

REPRODUCTION

DE DISCOS

COMPACrOS

 

 

 

OPERAClONES BASICAS

 

15

 

REPRODUCTION

PROGRAMADA

16

 

GRABACION

 

 

 

 

 

 

GRABACION

BA!3CA

m

17

 

COPIADO MANUAL DE UNA CINTA

18

 

COPIADO DE TODA LA CINTA

 

18

GRABACION

CON EDICION Al

 

19

GRABACION

CON EDICION PROGRAMADA

20

KARAOKE

 

 

 

 

 

 

MEZCLA MICROFONICA

 

21

 

PROGRAMA DE KARAOKE

 

22

 

RELOJ Y TEMPC)RIZADOR

 

 

 

 

PUESTA EN HORA DEL RELOJ

 

23

 

AJUSTE DEL TEMPORIZADOR

PARA DORMIR

23

 

AJUSTE DEL TEMPORIZADOR

24

 

OTRAS CONEXIONES

 

 

 

 

CONEXION DE UN EQUIPO OPCIONAL

25

 

ESCUCHA DE FUENTES DE SONIDO EXTERNA!S ......25

GENERALIDADES

 

 

 

 

 

CUIDADOS Y MANTENIMIENTO

....................................

26

 

GUIA PARA LA SOLUCION DE PROBLEMAS

26

 

ESPECIFICACIONES

 

27

 

INDICE DE LAS PARTES

Cubierta

trasera

 

ESPANOL 2

Image 31
Contents Digital Audio Tm3iEENGL/SH CD Playing Basic Operations Programmed Radio ReceptionTape Basic Operations Continuous~ English Shift Function Connect the AC cord to an AC outletScoring Bass Bass Shift VolumeVOIL.UIME BBEMulti JO Rhythm Turn Multi JOG to select the desired rhythm patternEnglish GEQ Shift Setting a NEW Equalization Curve ManuallyEqjalization Curve Press LOWWithin 4 seconds, press Enter Set a new equalization curve with HIGH, LOW, and Multi JOGMijlti JOG Delay Effect Setting a NEW DSP Surround Sound IivianuallyMemorizing the NEW DSP Surround Sound Press + Down or ~ UP to select a station Press Tuner Band repeatedly to select the desired bandTo search for a station quickly Auto Search ‘f I ti’ ‘,’ Flepeat steps 1Inserting Tapes ENGLISH14 Playing Discs Loading DiscsPress Disc Direct Play 1-3 to select a disc Ll%ss Prgm twice while pressing Shift in stop modePress numbered buttons 0.9 and +10 to program a track Press REC/REC Mute to start recording Press. REV Mode to select the reverse modeInserting Blank Spaces Insert the tape to be recorded on into deckTo stop dubbing FYess Tape Deck 1/2 to select deckFYess REC/REC Mute to start recording Press Sync DUB once or twice to start recordingTo stop recording Insert the tape into deckPress CD and load the discs Press CD EDIT/CHECK once Press REC/REC Mute to start recording on the first sideSelect side !$H!’ Program the tracks for Side For the rest 01 the tracks for Side aTo change the audible channel in Multiplex function Connect your microphones to MIC 1 and MIC 2 jacksTo skip a current track To add a reservation during playTo check the reserved tracks To stop playPress Down or UP to designate the hour, then press II SET Press Clocivtimer ~, then press II SET within 4 secondsPrepare the source Line OUT Jacks Super Woofers 4 JacksVIDEO/AUX Jacks MD JacksCassette Deck Section Tuner SectionCD Player Section General ~eaker svstem SX-NA702Cassette deck section Compact disc player sectionPage Eneraia electrica Reproduction DE Discos SonidoRecepcion DE LA Radio DE CintasImportante Compruebe su sistema y Ios accesoriosAltavoces Antes de conectar et cable de alimentacion de CAConecte el cable de alimentacion de CA a una toma de CA Ceinecte Ias antenas suministradasPara cancelar la demostracion del juego Pulse el boton BBE Sistema Super T-BASSPulse Rhythm Para Seleccionar UN Patron DE RitmoGire Multi JOG para seleccionar ei patron de ritmo deseado Pulse LOW Ecualizacion ProgramadaPara canceiar el modo seleccionado Pulse Enter antes de aue pasen 4 seaundosPara visualizer el modo DSP Surround actual Para seleccionar la curva de ecualizacion almacenadaPara seleccionar un mod,o de entrada Delay Tiempo de retardoRa ajustar el tiempo de retardo L+R Modo de entradaPara cambiar el intervalo de sintonizacion de AM Pulse 44 Down 0- UP para seleccionar una emisoraDown O M UP Sintonizacion Mediante Numero DE PREAJUSTE4 Insercion DE Cintas La reproduction continuara hasta que se pulse Discos con el Iado de la etiqueta hacia arriba Reproduction DE DiscosPrgm CancionesVIDEO/AUX O MD Pulse REV Mode para seleccionar el modo de inversionPulse REC/REC Mute para iniciar la grabacion Inserte la cinta que vaya a grabar en la platinaPulse @ REC/REC Mute para iniciar la grabacion ’ulse Tape Deck 1/2 para seleccionar la platinaPulse una o c!os veces Sync DUB para iniciar la N grabaci6n Check Inserte la cinta en la platinaTiempo de Ias cintas de casete y tiempo de edition Pulse Disc Direct Play 2, y Iuego pulse +10 y O Pulse REC/RIEC Mute para iniciar la grabaci6nConecte sus microfonos a Ias tomas MIC 1 y MIC VOZ/MULTIPLEXRepita el paso 3 para reservar otras canciones Pulse 4 para iniciar la reproductionSi parpadea la visualization del reloj Para cancelar el temporizador para dormirIuego pulse II SET Para visualizer la hors actualPreparaci&l SETPrepare la fuente de sonido Haber ajustado el volulmeny el tonoTomas MD Tomas PARA’ Altavoces DE Sonido AmbientalConexion DE UNA Antena Exterior Tomas VIDEO/AUXGeneralidades Del amplificador Potenciade salida Seccion del sintonizador de AMDerechos DE Autor Page Service Personnel No USER-SERVICEABLE Parts InsideRefer Servicing To Qualified Lecture IDE CAS!5ETTES PreparationsSON Reception RadioNominalecorresponda celle du secteur local Contr61er la chaine et Ies accessoiresSpeakers L StereoConnecter Ies antennes fournies Function PresetElrancher Ie cordon secteur a une prise de courant Marque des points Systeme Super T-13ASS VolumeAppuyer sur Rhythm Dans Ies uuatre secol~, tourner Multi JCG ’EGALISATION ProgrammedAppuyer sur LOW Appuyer sur HighDans Ies uuatre secondes, appuyer sur Enter Selection D’UN Mode Surround DSP ProgrammeMemorisation DES Nouvelles Courbes D’EGALISATION Regler une nouvelle courbe d’egalisation avec~L+R Multi JOG Delay Effect SurroundReglage Manuel D’UN Nouveau SON Surround DSP Dans Ies quatre secondes, appuyer sur EnterAppuyer sur + Down ou UP pour Selectionner une station FM AMQuand une emission FM stereo presente des parasites Repeter Ies etapes 1 et Accord SUR UNE Station MemoriseeSuppression d’une station rnemorisee Pour demarrer la lecture quand I’alimentation est toupee Pour selectionner un mode d’inversion platineREV Mode Appuyer sur Pour demarrer la lectureAu sujet des cassettes Pour arrt?derla lecture, appuyer sur Selection d’une plage avec la telecommandeChangement de disques pendant la lecture Pour Iire un ou deux disaues, mettre Ies disques sur IesDisc Direct AppuyerPlay 1-3 pour Selectionner Un disque Inserer la cassette a enregistrer clans la platine Appuyer sur REV Mode pour selectionner Ie mode d’inversionInsertion D’ESPACES Blancs PreparationAppuyer sur O REC/REC Mute pour demarrer l’enregistrement Appuyer sur Tape Deck 1/2 pour selectionner la platinePour arr&er la duplication Du montage Inserer la cassette clans la platineAppuyer une fois sur CD EDIT/CHECK Pour arr&er I’enregistrementAppuyer sur lREC/REC Mute pour d6marrer ’enregistrementll Repeter ’etape 5 pcmr Ie resteLa face B, puis programmer Ies plages pour cette Face@ Vocal Fader Microphones recommandesFonctions Vocal FADER/MULTIPLEX Quand on n’utilise pas Ies microphonesRep6ter I’etape 3 pour reserver d’autres plages ShiftPour ajouter une reservation pendant la lecture Quand on utilise la teiecommande Preparer la source Appuyer sur + Down ou B UP powArmuver sur VIDEO/AUX ou MD IONNEXION thmiE Antenne ExterieureMettre I’appareil connecte en lecture Le son ne sort que par une enceinte Nettoyage des t&es et des chemins de bandePartie Tuner Droits D’AUTEUR Page Page Page @ Power CLOCK7TIMEROvolume Timer 81SLEEP Clock