Sony NSX-A707 manual Eneraia electrica

Page 30

‘(CAUTION:TO REDUCE THE RISK OF

ELECTRIC SHOCK,

DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL,”

Anotacion del propietario

Para su conveniencia, anote el numero de modelo y el numero de serie (Ios encontrara en el panel trasero de su aparato) en el espacio suministrado mas abajo. Mencionelos cuando se ponga en contacto con su concesionario Aiwa en caso de tener dificultades.

N,” de modelo

N.” de serie (N.” de Iote)

CX-NA707

SX-NA702

Lea cuidadosa y completamente el manual de instrucciones antes de utilizar la unidad. Asegtirese de guardar el manual de instrucciones para utilizarlo como referencia en el future. Todas Ias advertencias y precauciones del manual de instrucciones y de la unidad deberan cumplirse estrictamente, asf como tambien Ias sugerencias de seguridad mencionadas mas abajo.

Instalacion

1Agua y humedad — No utilice esta unidad cerca del agua como, porejemplo, cerca de una baiiera, una palangana, una piscina o algo similar.

2Calor — No utilice esta unidad cerca de fuentes de calor, incluyendo salidas de aire caliente, estufas u otros aparatos que generen calor.

No debera colocarse tampoco en lugares donde la temperature sea inferior a 5°C o superior a 35”C.

3Superficie de montaje — Ponga la unidad sobre una superficie plana y nivelada.

4Ventilation — La unidad debera situarse donde tenga suficiente espacio Iibre a su alrededor, para que la ventilation apropiada quede asegurada. Deje un espacio Iibre de 10 cm por la parte posterior y superior de la unidad, y 5 cm por cada Iado.

-No ponga la unidad sobre una cama, una alfombra o superficies similares que podrian tapar Ias aberturas de ventilation.

-No instale la unidad en una Iibrer[a, mueble o estanter[a

cerrada hermeticamente donde la ventilaci6n no sea adecuada.

5 Entrada de objetos y Ifquidos — Tenga cuidado de que objetos y Kquidos no entren en la unidad por Ias aberturas de ventilation.

6Carros de mano y soportes — Cuando ponga o monte la unidad en un soporte o carro de mane, esta debera moverse con mucho cuidado.

Las paradas repentinas, la fuerza

excesiva y Ias superficies irregulars ~ AF* 3 pueden hater que la unidad o el carro

de mano se de vuelta o se caiga.

7Condensation — En la Iente del fonocaptor del reproductor de discos compactos tal vez se forme condensation cuando:

-La unidad se pase de un Iugar frio a uno caliente.

-El sistema de calefaccion se acabe de encender.

-La unidad se utilice en una habitation muy htimeda.

-La unidad se enfr~e mediante un acondicionador de aire. Esta unidad tal vez funcione mal cuando tenga condensation en su interior, En este case, deje en reposo la unidad durante unas pocas horas y repita de nuevo la operation.

8Montaje en pared o techo — La unidad no se debera montar en una pared ni en el techo, a menos que se especifique 10 contrario en el manual de instrucciones.

Eneraia electrica

1 Fuentes de alimentacion — Conecte solamente esta unidad a Ias fuentes de alimentacion especificadas en el manual de instrucciones, y como esta marcado en la unidad.

2 Polarization — Como caracter(stica de seguridad, algunas unidades estan equipadas con clavijas de alimentacion de CA polarizadas, Ias cuales solo se pueden insertar de una forma en Ias tomas de corriente. Si resulta dificil o imposible insertar la clavija de alimentacion de CA en una toma de corriente, de vuelta a la clavija e intentelo de nuevo. Si sigue sin poder insertar facilmente la clavija en la toma de corriente, Ilame a un electricista cualificado para que modifique o reemplace la toma de corriente. Para evitar anular [a caracterkstica de seguridad de la clavija polarizada, no la inserte a la fuerza en una toma de corriente.

1 ESPANOL

Image 30
Contents Tm3iE Digital AudioENGL/SH Basic Operations Continuous Radio ReceptionTape CD Playing Basic Operations Programmed~ English Connect the AC cord to an AC outlet Shift FunctionScoring BBE Bass Shift VolumeVOIL.UIME BassTurn Multi JOG to select the desired rhythm pattern Multi JO RhythmEnglish Press LOW Setting a NEW Equalization Curve ManuallyEqjalization Curve GEQ ShiftSet a new equalization curve with HIGH, LOW, and Multi JOG Within 4 seconds, press EnterSetting a NEW DSP Surround Sound Iivianually Mijlti JOG Delay EffectMemorizing the NEW DSP Surround Sound Press Tuner Band repeatedly to select the desired band Press + Down or ~ UP to select a stationTo search for a station quickly Auto Search Flepeat steps 1 ‘f I ti’ ‘,’Inserting Tapes ENGLISH14 Loading Discs Playing DiscsLl%ss Prgm twice while pressing Shift in stop mode Press Disc Direct Play 1-3 to select a discPress numbered buttons 0.9 and +10 to program a track Insert the tape to be recorded on into deck Press. REV Mode to select the reverse modeInserting Blank Spaces Press REC/REC Mute to start recordingPress Sync DUB once or twice to start recording FYess Tape Deck 1/2 to select deckFYess REC/REC Mute to start recording To stop dubbingPress REC/REC Mute to start recording on the first side Insert the tape into deckPress CD and load the discs Press CD EDIT/CHECK once To stop recordingFor the rest 01 the tracks for Side a Select side !$H!’ Program the tracks for SideConnect your microphones to MIC 1 and MIC 2 jacks To change the audible channel in Multiplex functionTo stop play To add a reservation during playTo check the reserved tracks To skip a current trackPress Clocivtimer ~, then press II SET within 4 seconds Press Down or UP to designate the hour, then press II SETPrepare the source MD Jacks Super Woofers 4 JacksVIDEO/AUX Jacks Line OUT JacksTuner Section Cassette Deck SectionCD Player Section Compact disc player section ~eaker svstem SX-NA702Cassette deck section GeneralPage Eneraia electrica DE Cintas SonidoRecepcion DE LA Radio Reproduction DE DiscosAntes de conectar et cable de alimentacion de CA Compruebe su sistema y Ios accesoriosAltavoces ImportanteCeinecte Ias antenas suministradas Conecte el cable de alimentacion de CA a una toma de CAPara cancelar la demostracion del juego Sistema Super T-BASS Pulse el boton BBEPara Seleccionar UN Patron DE Ritmo Pulse RhythmGire Multi JOG para seleccionar ei patron de ritmo deseado Ecualizacion Programada Pulse LOWPara seleccionar la curva de ecualizacion almacenada Pulse Enter antes de aue pasen 4 seaundosPara visualizer el modo DSP Surround actual Para canceiar el modo seleccionadoL+R Modo de entrada Delay Tiempo de retardoRa ajustar el tiempo de retardo Para seleccionar un mod,o de entradaPulse 44 Down 0- UP para seleccionar una emisora Para cambiar el intervalo de sintonizacion de AMDown O M UP Sintonizacion Mediante Numero DE PREAJUSTE4 Insercion DE Cintas La reproduction continuara hasta que se pulse Reproduction DE Discos Discos con el Iado de la etiqueta hacia arribaCanciones PrgmInserte la cinta que vaya a grabar en la platina Pulse REV Mode para seleccionar el modo de inversionPulse REC/REC Mute para iniciar la grabacion VIDEO/AUX O MD’ulse Tape Deck 1/2 para seleccionar la platina Pulse @ REC/REC Mute para iniciar la grabacionPulse una o c!os veces Sync DUB para iniciar la N grabaci6n Inserte la cinta en la platina CheckTiempo de Ias cintas de casete y tiempo de edition Pulse REC/RIEC Mute para iniciar la grabaci6n Pulse Disc Direct Play 2, y Iuego pulse +10 y OVOZ/MULTIPLEX Conecte sus microfonos a Ias tomas MIC 1 y MICPulse 4 para iniciar la reproduction Repita el paso 3 para reservar otras cancionesPara visualizer la hors actual Para cancelar el temporizador para dormirIuego pulse II SET Si parpadea la visualization del relojHaber ajustado el volulmeny el tono SETPrepare la fuente de sonido Preparaci&lTomas VIDEO/AUX Tomas PARA’ Altavoces DE Sonido AmbientalConexion DE UNA Antena Exterior Tomas MDGeneralidades Seccion del sintonizador de AM Del amplificador Potenciade salidaDerechos DE Autor Page No USER-SERVICEABLE Parts Inside Service PersonnelRefer Servicing To Qualified Reception Radio PreparationsSON Lecture IDE CAS!5ETTESStereo Contr61er la chaine et Ies accessoiresSpeakers L Nominalecorresponda celle du secteur localFunction Preset Connecter Ies antennes fourniesElrancher Ie cordon secteur a une prise de courant Marque des points Volume Systeme Super T-13ASSAppuyer sur Rhythm Appuyer sur High ’EGALISATION ProgrammedAppuyer sur LOW Dans Ies uuatre secol~, tourner Multi JCGRegler une nouvelle courbe d’egalisation avec Selection D’UN Mode Surround DSP ProgrammeMemorisation DES Nouvelles Courbes D’EGALISATION Dans Ies uuatre secondes, appuyer sur EnterDans Ies quatre secondes, appuyer sur Enter Multi JOG Delay Effect SurroundReglage Manuel D’UN Nouveau SON Surround DSP ~L+RFM AM Appuyer sur + Down ou UP pour Selectionner une stationQuand une emission FM stereo presente des parasites Accord SUR UNE Station Memorisee Repeter Ies etapes 1 etSuppression d’une station rnemorisee Appuyer sur Pour demarrer la lecture Pour selectionner un mode d’inversion platineREV Mode Pour demarrer la lecture quand I’alimentation est toupeeAu sujet des cassettes Pour Iire un ou deux disaues, mettre Ies disques sur Ies Selection d’une plage avec la telecommandeChangement de disques pendant la lecture Pour arrt?derla lecture, appuyer surAppuyer Disc DirectPlay 1-3 pour Selectionner Un disque Preparation Appuyer sur REV Mode pour selectionner Ie mode d’inversionInsertion D’ESPACES Blancs Inserer la cassette a enregistrer clans la platineAppuyer sur Tape Deck 1/2 pour selectionner la platine Appuyer sur O REC/REC Mute pour demarrer l’enregistrementPour arr&er la duplication Pour arr&er I’enregistrement Inserer la cassette clans la platineAppuyer une fois sur CD EDIT/CHECK Du montageFace Repeter ’etape 5 pcmr Ie resteLa face B, puis programmer Ies plages pour cette Appuyer sur lREC/REC Mute pour d6marrer ’enregistrementllQuand on n’utilise pas Ies microphones Microphones recommandesFonctions Vocal FADER/MULTIPLEX @ Vocal FaderShift Rep6ter I’etape 3 pour reserver d’autres plagesPour ajouter une reservation pendant la lecture Quand on utilise la teiecommande Appuyer sur + Down ou B UP pow Preparer la sourceIONNEXION thmiE Antenne Exterieure Armuver sur VIDEO/AUX ou MDMettre I’appareil connecte en lecture Nettoyage des t&es et des chemins de bande Le son ne sort que par une enceintePartie Tuner Droits D’AUTEUR Page Page Page Timer 81SLEEP Clock CLOCK7TIMEROvolume @ Power