Philips RU230 Batterien, Einstellen Durch Codeeingabe, Einstellen Durch Autosearch, Hinweise

Page 14

RU230- page 14

Deutsch

SBC RU 230

Bedienungsanleitung

BATTERIEN

Legen Sie die Batterien wie dargestellt in das Batteriefach (Rückseite der Fernbedienung). Verwenden Sie nur Batterien vom Typ R03, UM4 oder AAA. Wechseln Sie die Batterien bei Bedarf oder mindestens einmal im Jahr aus.

EINSTELLEN DURCH CODEEINGABE

Bevor Sie die Fernbedienung auf Ihr Gerät einstellen, suchen Sie aus der Liste auf Seite 37 den entsprechenden Code heraus.

1.Wählen Sie das gewünschte Gerät, indem Sie TV, VCR bzw. AUX drücken.

2.Drücken und halten Sie 1 und 3 gleichzeitig drei Sekunden lang.

– Die Leuchtanzeige leuchtet auf.

3.Geben Sie mit den Zifferntasten den dreistelligen Code für Ihr Gerät ein. Bei richtiger

–Einstellung blinkt die Leuchtanzeige zweimal.

Drücken Sie Tasten auf der Fernbedienung, um zu überprüfen, ob der Code bei Ihrem Gerät funktioniert. Wenn ja, schreiben Sie ihn auf die Innenseite des Batteriefachdeckels.

Reagiert das Gerät nicht ordnungsgemäß, versuchen Sie den nächsten Code aus der Liste, bis das Gerät reagiert.

Funktioniert keiner der Codes aus der Liste, gehen Sie zum Abschnitt “Einstellen durch Autosearch” weiter.

Wiederholen Sie Schritt 1 bis 3 für jedes Gerät, das Sie mit der Fernbedienung bedienen wollen.

EINSTELLEN DURCH AUTOSEARCH

Bevor Sie anfangen, prüfen Sie, ob das Gerät für Infrarotsignale empfangsbereit ist. Das Gerät muß eingeschaltet sein, zwischen Ihnen und dem Gerät dürfen keine Hindernisse sein und Sie sollten sich direkt vor dem Gerät befinden. Bevor Sie einen Videorecorder einstellen, legen Sie eine Kassette ein und schalten auf Wiedergabe.

1.Wählen Sie das gewünschte Gerät, indem Sie TV, VCR bzw. AUX drücken.

2.Drücken und halten Sie 1 und 3 gleichzeitig drei Sekunden lang.

Die Leuchtanzeige leuchtet auf.

3.Beginnen Sie mit der Suche, indem Sie POWER y drücken.

Immer, wenn die Leuchtdiode leuchtet, wird ein anderer Code getestet. Wurde der richtige Code für Ihr Gerät gefunden, schaltet sich das Gerät (Fernseher oder Satellitenempfänger) aus oder der Videorecorder hört mit der Wiedergabe auf. Gehen Sie sofort zu Schritt 4 weiter.

4.Halten Sie den Code, indem Sie POWER y zweimal drücken.

Bei richtiger Einstellung blinkt die Leuchtanzeige zweimal.

Hinweise:

Schalten Sie das Gerät wieder ein, und drücken Sie die Tasten der Fernbedienung, um zu prüfen, ob sie erwartungsgemäß funktionieren. Einige Codes sind sehr ähnlich. Reagiert Ihr Gerät nicht ordnungsgemäß, suchen Sie einen besseren Code, indem Sie Schritt 1 bis 4 wiederholen.

Die maximale Suchzeit beträgt acht Minuten bei Fernsehern und vier Minuten bei Videorecordern.

14

Image 14
Contents Mando a distancia Universal Universal Remote ControlTélécommande universelle UniversalfernbedienungIndex D F G VCR AUX Device buttons PowerInstructions for use Batteries Setting UP by Code EntrySetting UP by Autosearch Reading OUT the 3-DIGIT Brand Code Write down the code inside the SBC RU 230s battery lidUsing the AUX Button FREE-PHONE HELP-LINEFonctionnement Normal VCR AUX TouchesMarche Touche Shift Pour Fonctions SupplementairesPiles Installation PAR Entree DU CodeInstallation PAR Recherche Automatique ’intérieur du compartiment à piles au dos de laLigne Assistance Telephonique Appel Gratuit Lecture DU Code Marque a Trois ChiffresUtilisation DE LA Touche AUX Marque Numéro du Code utilisé Modèle Modèle RCVCR AUX Botones de dispositivo Power apagadoIntroducción Operación NormalAjuste POR Búsqueda Automática BateríasAjuste POR Medio DE LA Entrada DE Códigos NotasTeléfono Gratis Para Ayuda AL Consumidor Lectura DEL Código DE Marca DE 3 CifrasUsando EL Botón AUX MarcaNormaler Betrieb BedienungsanleitungEinleitung SHIFT-TASTE FÜR ExtrafunktionenEinstellen Durch Autosearch BatterienEinstellen Durch Codeeingabe HinweiseKostenlose INFO-HOTLINE Notieren DES Dreistelligen GerätecodesDIE AUX-TASTE Aan/stand-by InleidingVCR AUX Apparaattoetsen Normale BedieningProgrammeren MET Automatisch Zoeken BatterijenProgrammeren Door Intoetsen VAN EEN Code OpmerkingenGratis Bellen MET DE Helplijn Aflezen VAN DE 3-CIJFERIGE CodeGebruiken VAN DE AUX-TOETS MerkFunzionamento Normale Volume TVIntroduzione Tasto Shift PER Ulteriori FunzioniImpostazione CON Immissione DI Codice Istruzioni per l’usoBatterie Impostazione CON Ricerca AutomaticaLinea Telefonica Gratis DI Supporto Tecnico Lettura DEL Codice a TRE Cifre Della MarcaUSO DEL Tasto AUX Apparecchio Marca Modello nAmarelo Volume da TVIntrodução Operação NormalPilhas Configurando POR Introdução DE CódigoConfiguração POR Pesquisa Automática Pressione TV, VCR ou AUX para seleccionar o dispositivoIntroduza 9, 9 Pressione TV Pressione AUX Lendo O Código DE Marca DE 3 DígitosUsando O Botão AUX Linha Verde DE AjudaNormal Användning BruksanvisningInledning Shiftknapp FÖR ExtrafunktionerInställning MED Kodinmatning Tryck på Power y två gånger för att lagra kodenBatterier Inställning MED Automatisk SökningLED-indikatorn tänds Tryck in 9, 9 Tryck på TV Tryck på AUX Avläsning AV 3-SIFFRIG MärkeskodAUX-KNAPPENS Användning Numret FÖR HjälplinjeTVn äänenvoimakkuuden säätimet KättöohjeJohdanto Normaali ToimintaAsetus Automaattihakua Käyttämällä ParistotAsetus Antamalla Koodi HuomautuksiaIlmainen Puhelinpalvelulinja englanninkielinen Numeroisen Tuotemerkkikoodin LukeminenAUX-PAINIKKEEN Käyttö Afbryder BrugsanvisningVCR AUX Knapper for udstyr Tryk på afbryderen y to gange for at fastlåse koden Opsætning VED Indtastning AF KodeOpsætning VED Automatisk Søgning BemærkRing Gratis TIL OS Aflæsning AF DEN 3-CIFREDE KodeBrug AF AUX-KNAPPEN Fabrikat Model nr AC model nrΕiσαγωγη Μπαταρiεσ Εμφανiση ΤΥ Τρiψηφiυ ΚΩ∆IΚΑ Codelist RU Setup Codes for VCR 073 RU240- RU240- TCtext/CvB/9723