Philips RU230 manual Istruzioni per l’uso, Batterie, Impostazione CON Immissione DI Codice

Page 20

RU230- page 20

Italiano

SBC RU 230

Istruzioni per l’uso

BATTERIE

Inserite le batterie come indicato nel comparto delle batterie (sul retro del comando a distanza). Usate solo batterie del tipo RO3, UM4 o AAA.

Sostituite le batterie quando è necessario, o almeno una volta l’anno.

IMPOSTAZIONE CON IMMISSIONE DI CODICE

Prima di impostare lo SBC RU 230 in modo che faccia funzionare i vostri apparecchi, cercate il primo codice per il vostro impianto nella lista delle marche a pagina 37.

1.Premete TV, VCR o AUX per selezionare l’apparecchio.

2.Tenete premuti contemporaneamente 1 e 3 per 3 secondi.

Si accende l’indicatore LED.

3.Immettete il codice di 3 cifre corrispondente alla vostra marca con i tasti numerici.

L’indicatore LED lampeggia due volte per indicare che l’impostazione è riuscita.

Premete i tasti sullo SBC RU 230 per controllare che il codice funzioni sul vostro apparecchio. Se funziona, scrivete questo codice dentro al coperchio delle batterie dello SBC RU 230.

Se l’apparecchio non risponde in maniera corretta, provate il codice successivo nella lista di codici fino a che l’apparecchio risponde.

Se non funziona nessuno dei codici elencati, andate al Capitolo

IMPOSTAZIONE CON RICERCA AUTOMATICA.

Ripetete i passaggi da 1 a 3 per ogni apparecchio che volete far funzionare.

IMPOSTAZIONE CON RICERCA AUTOMATICA

Prima di incominciare assicuratevi che l’apparecchio sia pronto a ricevere dei segnali infrarossi. L’apparecchio dev’essere acceso, non vi devono essere ostacoli tra voi e l’apparecchio, e dovrete essere di fronte all’apparecchio. Prima di impostare un VCR, inserite una videocassetta e incominciate la riproduzione.

1.Premete TV, VCR o AUX per selezionare l’apparecchio.

2.Tenete premuti contemporaneamente 1 e 3 per 3 secondi.

Si accende l’indicatore LED.

3.Premete POWER y per incominciare la ricerca.

Ogni volta che si accende il LED viene provato un altro codice. Quando viene trovato il codice giusto per il vostro apparecchio, l’impianto (TV) si spegne, o il VCR interrompe la riproduzione. Andate immediatamente al passaggio 4.

4.Premete POWER y due volte per bloccare il codice.

L’indicatore LED lampeggia due volte per indicare che l’impostazione è riuscita.

NB

Tornate ad accendere l’apparecchio e premete i tasti dello SBC RU 230 per vedere se funzionano come dovrebbero. Alcuni codici sono piuttosto simili. Se il vostro apparecchio non risponde correttamente, ripetete i passaggi da 1 a 4 per trovare un codice migliore.

Il tempo complessivo per la ricerca completa è di 8 minuti e 4 minuti per il VCR.

20

Image 20
Contents Universal Remote Control Télécommande universelleMando a distancia Universal UniversalfernbedienungIndex D F G VCR AUX Device buttons PowerInstructions for use Batteries Setting UP by Code EntrySetting UP by Autosearch Write down the code inside the SBC RU 230s battery lid Using the AUX ButtonReading OUT the 3-DIGIT Brand Code FREE-PHONE HELP-LINEVCR AUX Touches MarcheFonctionnement Normal Touche Shift Pour Fonctions SupplementairesInstallation PAR Entree DU Code Installation PAR Recherche AutomatiquePiles ’intérieur du compartiment à piles au dos de laLecture DU Code Marque a Trois Chiffres Utilisation DE LA Touche AUXLigne Assistance Telephonique Appel Gratuit Marque Numéro du Code utilisé Modèle Modèle RCPower apagado IntroducciónVCR AUX Botones de dispositivo Operación NormalBaterías Ajuste POR Medio DE LA Entrada DE CódigosAjuste POR Búsqueda Automática NotasLectura DEL Código DE Marca DE 3 Cifras Usando EL Botón AUXTeléfono Gratis Para Ayuda AL Consumidor MarcaBedienungsanleitung EinleitungNormaler Betrieb SHIFT-TASTE FÜR ExtrafunktionenBatterien Einstellen Durch CodeeingabeEinstellen Durch Autosearch HinweiseKostenlose INFO-HOTLINE Notieren DES Dreistelligen GerätecodesDIE AUX-TASTE Inleiding VCR AUX ApparaattoetsenAan/stand-by Normale BedieningBatterijen Programmeren Door Intoetsen VAN EEN CodeProgrammeren MET Automatisch Zoeken OpmerkingenAflezen VAN DE 3-CIJFERIGE Code Gebruiken VAN DE AUX-TOETSGratis Bellen MET DE Helplijn MerkVolume TV IntroduzioneFunzionamento Normale Tasto Shift PER Ulteriori FunzioniIstruzioni per l’uso BatterieImpostazione CON Immissione DI Codice Impostazione CON Ricerca AutomaticaLettura DEL Codice a TRE Cifre Della Marca USO DEL Tasto AUXLinea Telefonica Gratis DI Supporto Tecnico Apparecchio Marca Modello nVolume da TV IntroduçãoAmarelo Operação NormalConfigurando POR Introdução DE Código Configuração POR Pesquisa AutomáticaPilhas Pressione TV, VCR ou AUX para seleccionar o dispositivoLendo O Código DE Marca DE 3 Dígitos Usando O Botão AUXIntroduza 9, 9 Pressione TV Pressione AUX Linha Verde DE AjudaBruksanvisning InledningNormal Användning Shiftknapp FÖR ExtrafunktionerTryck på Power y två gånger för att lagra koden BatterierInställning MED Kodinmatning Inställning MED Automatisk SökningAvläsning AV 3-SIFFRIG Märkeskod AUX-KNAPPENS AnvändningLED-indikatorn tänds Tryck in 9, 9 Tryck på TV Tryck på AUX Numret FÖR HjälplinjeKättöohje JohdantoTVn äänenvoimakkuuden säätimet Normaali ToimintaParistot Asetus Antamalla KoodiAsetus Automaattihakua Käyttämällä HuomautuksiaIlmainen Puhelinpalvelulinja englanninkielinen Numeroisen Tuotemerkkikoodin LukeminenAUX-PAINIKKEEN Käyttö Afbryder BrugsanvisningVCR AUX Knapper for udstyr Opsætning VED Indtastning AF Kode Opsætning VED Automatisk SøgningTryk på afbryderen y to gange for at fastlåse koden BemærkAflæsning AF DEN 3-CIFREDE Kode Brug AF AUX-KNAPPENRing Gratis TIL OS Fabrikat Model nr AC model nrΕiσαγωγη Μπαταρiεσ Εμφανiση ΤΥ Τρiψηφiυ ΚΩ∆IΚΑ Codelist RU Setup Codes for VCR 073 RU240- RU240- TCtext/CvB/9723