Philips SBCRP520/00 manual Gebruiken van de aanvullende functies, Herstellen van alle functies

Page 30

Nederlands

Gebruiksaanwijzing

Aanvullende tv-functies

Aanvullende videorecorderfuncties

300

Smart picture

500

-/--

301

Smart Sound

501

Select/VPS

302

EPG

502

Timer

303

EPG informatie

503

Pauze

304

EPG opnemen

504

Wissen

305

Alarm instellen

505

Go to

306

Alarm resetten

506

Tv/video

307

Alarm aan/uit

507

SP/SL afspelen

308

Verlichting aan

508

Showview

 

 

509

Monitor

 

 

510

Tuner

Gebruiken van de aanvullende functies

1 Houd de Shift-toets bovenaan de linkerzijkant van de afstandsbediening ingedrukt.

2 Druk tegelijkertijd op de toets van de aanvullende functie.

Herstellen van alle functies

U wilt de oorspronkelijke functie van alle toetsen herstellen en alle aanvullende functies die u onder de toetsen geprogrammeerd heeft wissen:

Houd de toets OK en cijfertoets 0 gedurende vijf seconden tegelijk ingedrukt.

De toetsen op uw afstandsbediening voeren nu weer hun standaardfuncties uit.

VERHELPEN VAN STORINGEN

Probleem:

– Oplossing:

De SBC RP520 werkt helemaal niet.

De SBC RP520 moet aangepast worden aan uw tv. Zie ‘Aanpassen van uw afstandsbediening’.

De batterijen zijn leeg. Plaats nieuwe 1,5V-batterijen, type AA.

Uw tv reageert soms niet op de commando’s van de afstandsbediening.

Richt de afstandsbediening naar uw tv en let erop dat er niets tussen u en de tv instaat.

De batterijen zijn bijna leeg. Plaats nieuwe 1,5V-batterijen, type AA.

De gekleurde toetsen werken niet op de juiste manier.

– De SBC RP520 moet aangepast worden aan uw tv. Zie ‘Aanpassen van uw afstandsbediening’.

De teleteksttoetsen werken niet of niet op de juiste manier.

– De SBC RP520 moet aangepast worden aan uw tv. Zie ‘Aanpassen van uw afstandsbediening’.

De PIP-toetsen (Beeld binnen het Beeld) werken niet.

De SBC RP520 moet aangepast worden aan uw tv. Zie ‘Aanpassen van uw afstandsbediening’.

30

Image 30
Contents 520/00 Instructions for use Installing the batteriesOperating the Remote Control Secondary functionsList of Functions Adjustments to Your Remote Control Remote control is not working at all Adding functionsTroubleshooting Guide Access to added functionsResetting all functions SolutionNeed HELP? Mise en place des piles Mode d’emploiUtilisation DE LA Télécommande Fonctions secondairesEn mode RC-6 Liste DES FonctionsContrôle de l’Image et du Son Entrer dans le menu d’installationReglages DE Votre Télécommande Les touches de couleur ne fonctionnent pas correctementLa télécommande ne fonctionne pas du tout La fonction Image dans Image PIP ne fonctionne pasAjouter des fonctions Accès aux fonctions ajoutées Ré-initialisation de toutes les fonctionsGuide DES Pannes Je ne peux pas ouvrir le menu Je ne peux pas entrer dans le menu installationBesoin D’AIDE? Je ne trouve pas les fonctions Image dans Image PIPUtilización DEL Control Remoto Instrucciones de utilizaciónInstalación de las pilas Funciones secundariasLista DE Funciones Shift+botón = funciónAjustes EN SU Control Remoto Cómo añadir funciones El control no funciona en absolutoRestaure los botones modificados a la función por defecto Pulse y mantenga apretado el botón A, B, C, D o ERestauración de todas las funciones Guía DE Resolución DE ProblemasAcceso a funciones añadidas SoluciónNo puedo entrar en el menú de instalación ¿NECESITA AYUDA?No puedo desactivar el menú Faltan algunas funciones de TV / VCR en el SBC RP520Umgang MIT DER Fernbedienung BedienungsanleitungDie Batterien einlegen SekundärfunktionenListe VON Funktionen Shift+Taste=FunktionÄnderungen Ihrer Fernbedienung Modifizierte Tasten auf Standardfunktion rückstellen Picture in Picture- PIP Funktion funktioniert nichtFernbedienung funktioniert überhaupt nicht Funktionen hinzufügenFehlersuchanleitung Zugriff auf hinzugefügte FunktionenAlle Funktionen rückstellen LösungSIE Brauchen HILFE? Gebruiken VAN DE Afstandsbediening GebruiksaanwijzingPlaatsen van de batterijen NevenfunctiesLijst MET Functies Toets = functieBij RC-6 Aanpassen VAN UW Afstandsbediening De afstandsbediening werkt helemaal niet Herstellen van de standaardfunctie van aangepaste toetsenToevoegen van functies Verhelpen VAN Storingen Gebruiken van de aanvullende functiesHerstellen van alle functies OplossingHulp NODIG? Druk tegelijk op de toetsen ‘dubbel beeld’ en ‘EPG’Azionamento DEL Telecomando Installazione delle batterieIstruzioni per l’uso Funzioni secondarieElenco Delle Funzioni Pulsante = funzioneModalità RC-6 Regolazioni DEL Telecomando Ingresso al menu d’installazioneControllo immagine e suono La serie di pulsanti a colori non funziona correttamenteLa funzione Immagine in Immagine PIP non funziona Il telecomando non funziona affattoAggiunta di funzioni Guida DI Rettifica DEI Guasti Accesso alle funzioni cancellateRipristino di tutte le funzioni SoluzioneBisogno DI AIUTO? Utilização do Comando À Distncia Instruções de utilizaçãoColocação das pilhas Funções secundáriasLista DE Funções Botão = funçãoNo modo RC-6 Ajustes do Comando À Distancia Comando da imagem e do somAceder ao menu de instalação Causa O televisor é de tipo mais antigoFunção PIP Pequeno Ecrã dentro do Ecrã não está a funcionar Comando à distância não funciona de maneira nenhumaAdicionar funções Repor todas as funções Guia DE Resolução DE ProblemasAcesso às funções adicionadas SoluçãoNão é possível desactivar o menu Precisa DE AJUDA?Os botões do Teletexto não funcionam ou funcionam mal Não é possível aceder ao menu de instalaçãoAnvända Fjärrkontrollen BruksanvisningSätta i batterier Sekundära funktionerLista Över Funktioner RC-6-lägeJusteringar AV Fjärrkontrollen Fjärrkontroll fungerar inte alls Återställa modifierade knappar till fabriksinställningarnaLägga till funktioner Felsökning Använda tillagda funktionerÅterställa alla funktioner ÅtgärdBehöver DU HJÄLP? Håll ner knappen på sidan och tryck på menyknappenKaukosäätimen Käyttö KäyttöohjeetParistojen asennus LisätoimintojaSiirto+painike=toiminto Kaukosäätimen Säädöt Muunnettujen painikkeiden sarjan nollaus oletustoimintoon PIP-toiminto Kuva Kuvassa ei toimiKaukosäädin ei toimi lainkaan Toimintojen lisääminenVianhakuopas Pääsy lisättyihin toimintoihinKaikkien toimintojen nollaus RatkaisuTarvitsetko APUA? Helpline Equipment BrandModel number Number of original Remote Page Page Page Garantía Guarantee GarantiescheinΕγγύηση Garanzia