Philips SBCRP520/00 manual Accès aux fonctions ajoutées, Ré-initialisation de toutes les fonctions

Page 12

Français

Mode d’emploi

Il n’est pas possible d’ajouter d’autres fonctions VCR que celles listées ci-dessous.

R E M A R Q U E

-En cas d’entrée d’un mauvais code, la touche conservera sa fonction initiale.

-En ajoutant une nouvelle fonction, vous effacez la fonction secondaire d’origine de la touche. Pour ré-initialiser la fonction d’origine, voir ‘Ré-initialiser toutes les fonctions’.

Fonctions TV

Fonctions VCR

supplémentaires

supplémentaires

300

Image Smart

500

-/--

301

Son Smart

501

Sélection/VPS

302

EPG

502

Minuterie

303

Info EPG

503

Pause

304

Enregistrer EPG

504

Effacer

305

Programmer alarme

505

Aller à

306

Ré-initialiser alarme

506

TV/VCR

307

Alarme on/off

507

Marche SP/SL

308

Ecklairage

508

Showview

 

 

509

Moniteur

 

 

510

Tuner

Accès aux fonctions ajoutées

1 Appuyer sur et maintenir appuyée la touche Shift sur la partie supérieure gauche de la télécommande.

2 Appuyer simultanément sur la touche de la fonction ajoutée.

Ré-initialisation de toutes les fonctions

Si vous souhaitez revenir aux fonctions d’origine de toutes les touches et effacer toutes les fonctions ajoutées sous les touches programmées:

Appuyer sur et maintenir appuyées la touche OK et la touche numérique 0 simultanément pendant environ 5 secondes.

Les touches de votre télécommande vont maintenant fonctionner avec leurs fonctions par défaut.

GUIDE DES PANNES

Problème:

– Solution:

La SBC RP520 ne fonctionne pas du tout.

La SBC RP520 doit être configurée à votre TV. Voir ‘Réglages de votre télécommande’

Les piles sont usées. Placer de nouvelles piles d’1,5V AA.

Parfois votre TV ne répond pas aux touches de votre télécommande.

Diriger la télécommande vers votre TV et s’assurer qu’il n’y a pas d’obstacles entre les deux.

Les piles sont presque usées. Placer de nouvelles piles d’1,5V AA.

12

Image 12
Contents 520/00 Installing the batteries Operating the Remote ControlInstructions for use Secondary functionsList of Functions Adjustments to Your Remote Control Remote control is not working at all Adding functionsAccess to added functions Resetting all functionsTroubleshooting Guide SolutionNeed HELP? Mode d’emploi Utilisation DE LA TélécommandeMise en place des piles Fonctions secondairesEn mode RC-6 Liste DES FonctionsEntrer dans le menu d’installation Reglages DE Votre TélécommandeContrôle de l’Image et du Son Les touches de couleur ne fonctionnent pas correctementLa télécommande ne fonctionne pas du tout La fonction Image dans Image PIP ne fonctionne pasAjouter des fonctions Accès aux fonctions ajoutées Ré-initialisation de toutes les fonctionsGuide DES Pannes Je ne peux pas entrer dans le menu installation Besoin D’AIDE?Je ne peux pas ouvrir le menu Je ne trouve pas les fonctions Image dans Image PIPInstrucciones de utilización Instalación de las pilasUtilización DEL Control Remoto Funciones secundariasLista DE Funciones Shift+botón = funciónAjustes EN SU Control Remoto El control no funciona en absoluto Restaure los botones modificados a la función por defectoCómo añadir funciones Pulse y mantenga apretado el botón A, B, C, D o EGuía DE Resolución DE Problemas Acceso a funciones añadidasRestauración de todas las funciones Solución¿NECESITA AYUDA? No puedo desactivar el menúNo puedo entrar en el menú de instalación Faltan algunas funciones de TV / VCR en el SBC RP520Bedienungsanleitung Die Batterien einlegenUmgang MIT DER Fernbedienung SekundärfunktionenListe VON Funktionen Shift+Taste=FunktionÄnderungen Ihrer Fernbedienung Picture in Picture- PIP Funktion funktioniert nicht Fernbedienung funktioniert überhaupt nichtModifizierte Tasten auf Standardfunktion rückstellen Funktionen hinzufügenZugriff auf hinzugefügte Funktionen Alle Funktionen rückstellenFehlersuchanleitung LösungSIE Brauchen HILFE? Gebruiksaanwijzing Plaatsen van de batterijenGebruiken VAN DE Afstandsbediening NevenfunctiesLijst MET Functies Toets = functieBij RC-6 Aanpassen VAN UW Afstandsbediening De afstandsbediening werkt helemaal niet Herstellen van de standaardfunctie van aangepaste toetsenToevoegen van functies Gebruiken van de aanvullende functies Herstellen van alle functiesVerhelpen VAN Storingen OplossingHulp NODIG? Druk tegelijk op de toetsen ‘dubbel beeld’ en ‘EPG’Installazione delle batterie Istruzioni per l’usoAzionamento DEL Telecomando Funzioni secondarieElenco Delle Funzioni Pulsante = funzioneModalità RC-6 Ingresso al menu d’installazione Controllo immagine e suonoRegolazioni DEL Telecomando La serie di pulsanti a colori non funziona correttamenteLa funzione Immagine in Immagine PIP non funziona Il telecomando non funziona affattoAggiunta di funzioni Accesso alle funzioni cancellate Ripristino di tutte le funzioniGuida DI Rettifica DEI Guasti SoluzioneBisogno DI AIUTO? Instruções de utilização Colocação das pilhasUtilização do Comando À Distncia Funções secundáriasLista DE Funções Botão = funçãoNo modo RC-6 Comando da imagem e do som Aceder ao menu de instalaçãoAjustes do Comando À Distancia Causa O televisor é de tipo mais antigoFunção PIP Pequeno Ecrã dentro do Ecrã não está a funcionar Comando à distância não funciona de maneira nenhumaAdicionar funções Guia DE Resolução DE Problemas Acesso às funções adicionadasRepor todas as funções SoluçãoPrecisa DE AJUDA? Os botões do Teletexto não funcionam ou funcionam malNão é possível desactivar o menu Não é possível aceder ao menu de instalaçãoBruksanvisning Sätta i batterierAnvända Fjärrkontrollen Sekundära funktionerLista Över Funktioner RC-6-lägeJusteringar AV Fjärrkontrollen Fjärrkontroll fungerar inte alls Återställa modifierade knappar till fabriksinställningarnaLägga till funktioner Använda tillagda funktioner Återställa alla funktionerFelsökning ÅtgärdBehöver DU HJÄLP? Håll ner knappen på sidan och tryck på menyknappenKäyttöohjeet Paristojen asennusKaukosäätimen Käyttö LisätoimintojaSiirto+painike=toiminto Kaukosäätimen Säädöt PIP-toiminto Kuva Kuvassa ei toimi Kaukosäädin ei toimi lainkaanMuunnettujen painikkeiden sarjan nollaus oletustoimintoon Toimintojen lisääminenPääsy lisättyihin toimintoihin Kaikkien toimintojen nollausVianhakuopas RatkaisuTarvitsetko APUA? Helpline Equipment BrandModel number Number of original Remote Page Page Page Guarantee Garantieschein ΕγγύησηGarantía Garanzia