Philips SBCRP520/00 manual Käyttöohjeet, Paristojen asennus, Kaukosäätimen Käyttö, Lisätoimintoja

Page 50

Finland

Käyttöohjeet

Teit hyvän valinnan ostaessasi tämän Philips- yleiskaukosäätimen! Se on suunniteltu korvaamaan kaikkien Philips-televisiomallien kaukosäätimet vuodesta 1980 eteenpäin. Lisäksi sen avulla on mahdollista päästä käyttämään kaikkien Philips-kuvanauhurien perustoimintoja. Koska sitä voidaan käyttää viimeisimmän infrapunatunnusjärjestelmän (RC6 – käytössä televisioissa vuodesta 1999 lähtien) yhteydessä, sitä voidaan pitää todellisena yleistoimintolaitteena.

Paristojen asennus

SBC RP 520 vaatii kaksi 1,5V paristoa, typpi R06 tai AA. Älä paina näppäimiä paristoja asennettaessa, muuten kaikki ohjelmoidut toiminnot ylipyyhitään!

Asenna paristot seuraavalla tavalla:

V I

N

K

K

I

Muista vaihtaa paristot vähintään kerran vuodessa.

KAUKOSÄÄTIMEN KÄYTTÖ

H U O M A U T U S

Kaikkia seuraavassa lueteltuja toimintoja ei ole kaikissa televisovastaanottimissa. Tarkista televisiovastaanottimesi ohjekirjasta, mitä toimintoja siihen sisältyy.

Useimmat tässä kaukosäätimessä käytetyistä tunnuksista ovat samoja kuin alkuperäisessä kaukosäätimessäsi. Painikkeen osoittamaan toimintoon päästään tätä painiketta painamalla.

Lisätoimintoja

Kaukosäätimesi pystyy suorittamaan tiettyjä lisätoimintoja. Nämä lisätoiminnot on esitetty painikkeiden yläpuolella. Näihin toimintoihin pääset seuraavalla tavalla:

1 Paina ja pidä painettuna kaukosäätimen yläosassa vasemmalla puolella olevaa Siirto-painiketta.

2 Paina samanaikaisesti painiketta, jonka yläpuolella kyseinen toiminto on esitettynä.

50

Image 50
Contents 520/00 Instructions for use Installing the batteriesOperating the Remote Control Secondary functionsList of Functions Adjustments to Your Remote Control Remote control is not working at all Adding functionsTroubleshooting Guide Access to added functionsResetting all functions SolutionNeed HELP? Mise en place des piles Mode d’emploiUtilisation DE LA Télécommande Fonctions secondairesEn mode RC-6 Liste DES FonctionsContrôle de l’Image et du Son Entrer dans le menu d’installationReglages DE Votre Télécommande Les touches de couleur ne fonctionnent pas correctementAjouter des fonctions La télécommande ne fonctionne pas du toutLa fonction Image dans Image PIP ne fonctionne pas Guide DES Pannes Accès aux fonctions ajoutéesRé-initialisation de toutes les fonctions Je ne peux pas ouvrir le menu Je ne peux pas entrer dans le menu installationBesoin D’AIDE? Je ne trouve pas les fonctions Image dans Image PIPUtilización DEL Control Remoto Instrucciones de utilizaciónInstalación de las pilas Funciones secundariasLista DE Funciones Shift+botón = funciónAjustes EN SU Control Remoto Cómo añadir funciones El control no funciona en absolutoRestaure los botones modificados a la función por defecto Pulse y mantenga apretado el botón A, B, C, D o ERestauración de todas las funciones Guía DE Resolución DE ProblemasAcceso a funciones añadidas SoluciónNo puedo entrar en el menú de instalación ¿NECESITA AYUDA?No puedo desactivar el menú Faltan algunas funciones de TV / VCR en el SBC RP520Umgang MIT DER Fernbedienung BedienungsanleitungDie Batterien einlegen SekundärfunktionenListe VON Funktionen Shift+Taste=FunktionÄnderungen Ihrer Fernbedienung Modifizierte Tasten auf Standardfunktion rückstellen Picture in Picture- PIP Funktion funktioniert nichtFernbedienung funktioniert überhaupt nicht Funktionen hinzufügenFehlersuchanleitung Zugriff auf hinzugefügte FunktionenAlle Funktionen rückstellen LösungSIE Brauchen HILFE? Gebruiken VAN DE Afstandsbediening GebruiksaanwijzingPlaatsen van de batterijen NevenfunctiesBij RC-6 Lijst MET FunctiesToets = functie Aanpassen VAN UW Afstandsbediening Toevoegen van functies De afstandsbediening werkt helemaal nietHerstellen van de standaardfunctie van aangepaste toetsen Verhelpen VAN Storingen Gebruiken van de aanvullende functiesHerstellen van alle functies OplossingHulp NODIG? Druk tegelijk op de toetsen ‘dubbel beeld’ en ‘EPG’Azionamento DEL Telecomando Installazione delle batterieIstruzioni per l’uso Funzioni secondarieModalità RC-6 Elenco Delle FunzioniPulsante = funzione Regolazioni DEL Telecomando Ingresso al menu d’installazioneControllo immagine e suono La serie di pulsanti a colori non funziona correttamenteAggiunta di funzioni La funzione Immagine in Immagine PIP non funzionaIl telecomando non funziona affatto Guida DI Rettifica DEI Guasti Accesso alle funzioni cancellateRipristino di tutte le funzioni SoluzioneBisogno DI AIUTO? Utilização do Comando À Distncia Instruções de utilizaçãoColocação das pilhas Funções secundáriasNo modo RC-6 Lista DE FunçõesBotão = função Ajustes do Comando À Distancia Comando da imagem e do somAceder ao menu de instalação Causa O televisor é de tipo mais antigoAdicionar funções Função PIP Pequeno Ecrã dentro do Ecrã não está a funcionarComando à distância não funciona de maneira nenhuma Repor todas as funções Guia DE Resolução DE ProblemasAcesso às funções adicionadas SoluçãoNão é possível desactivar o menu Precisa DE AJUDA?Os botões do Teletexto não funcionam ou funcionam mal Não é possível aceder ao menu de instalaçãoAnvända Fjärrkontrollen BruksanvisningSätta i batterier Sekundära funktionerLista Över Funktioner RC-6-lägeJusteringar AV Fjärrkontrollen Lägga till funktioner Fjärrkontroll fungerar inte allsÅterställa modifierade knappar till fabriksinställningarna Felsökning Använda tillagda funktionerÅterställa alla funktioner ÅtgärdBehöver DU HJÄLP? Håll ner knappen på sidan och tryck på menyknappenKaukosäätimen Käyttö KäyttöohjeetParistojen asennus LisätoimintojaSiirto+painike=toiminto Kaukosäätimen Säädöt Muunnettujen painikkeiden sarjan nollaus oletustoimintoon PIP-toiminto Kuva Kuvassa ei toimiKaukosäädin ei toimi lainkaan Toimintojen lisääminenVianhakuopas Pääsy lisättyihin toimintoihinKaikkien toimintojen nollaus RatkaisuTarvitsetko APUA? Model number Number of original Remote HelplineEquipment Brand Page Page Page Garantía Guarantee GarantiescheinΕγγύηση Garanzia