Philips SBCRP520/00 manual Siirto+painike=toiminto

Page 51

 

 

Käyttöohjeet

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

TOIMINTOLISTA

 

 

 

 

painike = toiminto

 

siirto+painike=toiminto

 

 

Virta

2

Kuvanauhurin virta

 

 

 

 

Punainen

˜â Nauhoitus

 

 

 

 

 

 

RC-6-tilassa

Punainen

Kelaus

 

 

 

 

Keltainen

≥Ç Pysäytys

 

 

 

 

 

Sininen

¥É Toisto

 

 

 

 

Valkoinen B á Eteenpäin

 

 

 

 

Tekstin pito

fA

Ajastin

 

 

 

 

 

 

Kello

zB

Uniajastin

 

Nauhurin Showview

 

 

 

TV

`C

EPG-nauhoitus

Nauhuri valinta/VPS

Tekstin suurennus

hD

EPG-info

Nauhurin SP/SL-toisto

 

 

 

Teksti

bE

Enter

 

Nauhurin viritin

 

 

Valikko

Menu

Valikko pois

 

 

 

 

 

 

OK

OK

(ei toimintoa)

 

 

 

 

Valikko ylös

 

 

 

(ei toimintoa)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Valikko vasemmalle /

 

 

 

(ei toimintoa) /

 

 

 

 

Valikko oikealle

 

 

 

(ei toimintoa)

 

 

 

 

Valikko alas

 

 

 

(ei toimintoa)

 

 

 

 

Finland

Äänenvoimakkuus ylös

+A Lisäys

Äänenvoimakkuus alas

-AVähennys

Vaimennettu

HC/P

Ohjelma ylös

+P

Nauhuriohjelma ylös

Ohjelma alas

-P

Nauhuriohjelma alas

1

1

Nauhuri 1

2

2

Nauhuri 2

3

3

Nauhuri 3

4

4

Nauhuri 4

5

5

Nauhuri 5

6

6

Nauhuri 6

7

7

Nauhuri 7

8

8

Nauhuri 8

9

9

Nauhuri 9

Info m13/24

13/24

0

 

O

VCR 0

Edellinen ohjelma

÷/

-/--

Älykäs ääni

±i.s.

Tilavaikutelma

Älykäs kuva

`e I-II

Filmin laajennus

ÄH DNR

Ulkopuolinen 1 ¢¢2

Ulkopuolinen 2

Päänäyttö liikkumaton

PP

Aktiivinen säätö

 

· Haku ylös

Dynaaminen kontrasti

 

i Tekstitys

Mosaiikkinäyttö

to PIP-siirto

PIP/kaksoisnäyttö

 

e Näyttö/peitto

PIP/

 

c Teksti sekoitettu

kaksoisnäytön vaihto

 

 

 

PIP/

 

a Tekstin peruutus

kaksoisnäytön pysäytys

 

 

 

EPG

 

õ Muisti ulos

 

 

PIP-ohjelma ylös PIP-ohjelma alas Nauhurin tyhjennys

Nauhurin siirto

Tilavaikutelman vieritys

Välitön nauhoitus

Kodin One touch - elokuvateatteri Nauhurin monitori

TV/Nauhuri

51

Image 51
Contents 520/00 Secondary functions Installing the batteriesOperating the Remote Control Instructions for useList of Functions Adjustments to Your Remote Control Adding functions Remote control is not working at allSolution Access to added functionsResetting all functions Troubleshooting GuideNeed HELP? Fonctions secondaires Mode d’emploiUtilisation DE LA Télécommande Mise en place des pilesListe DES Fonctions En mode RC-6Les touches de couleur ne fonctionnent pas correctement Entrer dans le menu d’installationReglages DE Votre Télécommande Contrôle de l’Image et du SonLa télécommande ne fonctionne pas du tout La fonction Image dans Image PIP ne fonctionne pasAjouter des fonctions Accès aux fonctions ajoutées Ré-initialisation de toutes les fonctionsGuide DES Pannes Je ne trouve pas les fonctions Image dans Image PIP Je ne peux pas entrer dans le menu installationBesoin D’AIDE? Je ne peux pas ouvrir le menuFunciones secundarias Instrucciones de utilizaciónInstalación de las pilas Utilización DEL Control RemotoShift+botón = función Lista DE FuncionesAjustes EN SU Control Remoto Pulse y mantenga apretado el botón A, B, C, D o E El control no funciona en absolutoRestaure los botones modificados a la función por defecto Cómo añadir funcionesSolución Guía DE Resolución DE ProblemasAcceso a funciones añadidas Restauración de todas las funcionesFaltan algunas funciones de TV / VCR en el SBC RP520 ¿NECESITA AYUDA?No puedo desactivar el menú No puedo entrar en el menú de instalaciónSekundärfunktionen BedienungsanleitungDie Batterien einlegen Umgang MIT DER FernbedienungShift+Taste=Funktion Liste VON FunktionenÄnderungen Ihrer Fernbedienung Funktionen hinzufügen Picture in Picture- PIP Funktion funktioniert nichtFernbedienung funktioniert überhaupt nicht Modifizierte Tasten auf Standardfunktion rückstellenLösung Zugriff auf hinzugefügte FunktionenAlle Funktionen rückstellen FehlersuchanleitungSIE Brauchen HILFE? Nevenfuncties GebruiksaanwijzingPlaatsen van de batterijen Gebruiken VAN DE AfstandsbedieningLijst MET Functies Toets = functieBij RC-6 Aanpassen VAN UW Afstandsbediening De afstandsbediening werkt helemaal niet Herstellen van de standaardfunctie van aangepaste toetsenToevoegen van functies Oplossing Gebruiken van de aanvullende functiesHerstellen van alle functies Verhelpen VAN StoringenDruk tegelijk op de toetsen ‘dubbel beeld’ en ‘EPG’ Hulp NODIG?Funzioni secondarie Installazione delle batterieIstruzioni per l’uso Azionamento DEL TelecomandoElenco Delle Funzioni Pulsante = funzioneModalità RC-6 La serie di pulsanti a colori non funziona correttamente Ingresso al menu d’installazioneControllo immagine e suono Regolazioni DEL TelecomandoLa funzione Immagine in Immagine PIP non funziona Il telecomando non funziona affattoAggiunta di funzioni Soluzione Accesso alle funzioni cancellateRipristino di tutte le funzioni Guida DI Rettifica DEI GuastiBisogno DI AIUTO? Funções secundárias Instruções de utilizaçãoColocação das pilhas Utilização do Comando À DistnciaLista DE Funções Botão = funçãoNo modo RC-6 Causa O televisor é de tipo mais antigo Comando da imagem e do somAceder ao menu de instalação Ajustes do Comando À DistanciaFunção PIP Pequeno Ecrã dentro do Ecrã não está a funcionar Comando à distância não funciona de maneira nenhumaAdicionar funções Solução Guia DE Resolução DE ProblemasAcesso às funções adicionadas Repor todas as funçõesNão é possível aceder ao menu de instalação Precisa DE AJUDA?Os botões do Teletexto não funcionam ou funcionam mal Não é possível desactivar o menuSekundära funktioner BruksanvisningSätta i batterier Använda FjärrkontrollenRC-6-läge Lista Över FunktionerJusteringar AV Fjärrkontrollen Fjärrkontroll fungerar inte alls Återställa modifierade knappar till fabriksinställningarnaLägga till funktioner Åtgärd Använda tillagda funktioner Återställa alla funktioner FelsökningHåll ner knappen på sidan och tryck på menyknappen Behöver DU HJÄLP?Lisätoimintoja KäyttöohjeetParistojen asennus Kaukosäätimen KäyttöSiirto+painike=toiminto Kaukosäätimen Säädöt Toimintojen lisääminen PIP-toiminto Kuva Kuvassa ei toimiKaukosäädin ei toimi lainkaan Muunnettujen painikkeiden sarjan nollaus oletustoimintoonRatkaisu Pääsy lisättyihin toimintoihinKaikkien toimintojen nollaus VianhakuopasTarvitsetko APUA? Helpline Equipment BrandModel number Number of original Remote Page Page Page Garanzia Guarantee GarantiescheinΕγγύηση Garantía