Philips SBCRP520/00 manual Instruções de utilização, Colocação das pilhas, Funções secundárias

Page 38

Português

Instruções de utilização

Acaba de fazer uma óptima escolha ao comprar este comando Philips! Ele substitui todos os comandos à distância Philips para TV fabricados desde 1980. Para além disto, permite também o acesso à funcionalidade básica VCR Philips de todos os gravadores de vídeo Philips. A sua capacidade de funcionamento com o mais recente sistema de códigos de infravermelhos (o RC6 – usado desde 1999 em televisores) faz deste comando à distância um dispositivo verdadeiramente versátil.

Colocação das pilhas

O SBC RP 520 precisa de duas pilhas de 1,5V, tipo R06 ou AA. Não pressione quaisquer teclas durante a colocação das pilhas, já que tal apagará quaisquer funções programadas! Coloque as pilhas assim:

S U G E S T Ã O

Não se esqueça de substituir as pilhas pelo menos uma vez por ano.

UTILIZAÇÃO DO COMANDO À DISTNCIA

N O T A

Nem todas as TVs possuem todas as funções aqui indicadas. Consulte as instruções de utilização do televisor para saber quais são as funções que o seu televisor tem.

A maior parte dos símbolos usados neste comando à distância são os mesmos do comando original. Para aceder à função visualizada num botão, será necessário pressionar o botão em causa.

Funções secundárias

O comando à distância pode executar um segundo conjunto de funções. Estas funções secundárias são visualizadas por cima dos botões. Para aceder a estas funções, faça simplesmente o seguinte:

1 Pressione e fixe o botão Shift, em cima, à esquerda, no comando à distância.

2 Pressione simultaneamente o botão por cima do qual se encontra visualizada a função desejada.

38

Image 38
Contents 520/00 Instructions for use Installing the batteriesOperating the Remote Control Secondary functionsList of Functions Adjustments to Your Remote Control Remote control is not working at all Adding functionsTroubleshooting Guide Access to added functionsResetting all functions SolutionNeed HELP? Mise en place des piles Mode d’emploiUtilisation DE LA Télécommande Fonctions secondairesEn mode RC-6 Liste DES FonctionsContrôle de l’Image et du Son Entrer dans le menu d’installationReglages DE Votre Télécommande Les touches de couleur ne fonctionnent pas correctementAjouter des fonctions La télécommande ne fonctionne pas du toutLa fonction Image dans Image PIP ne fonctionne pas Guide DES Pannes Accès aux fonctions ajoutéesRé-initialisation de toutes les fonctions Je ne peux pas ouvrir le menu Je ne peux pas entrer dans le menu installationBesoin D’AIDE? Je ne trouve pas les fonctions Image dans Image PIPUtilización DEL Control Remoto Instrucciones de utilizaciónInstalación de las pilas Funciones secundariasLista DE Funciones Shift+botón = funciónAjustes EN SU Control Remoto Cómo añadir funciones El control no funciona en absolutoRestaure los botones modificados a la función por defecto Pulse y mantenga apretado el botón A, B, C, D o ERestauración de todas las funciones Guía DE Resolución DE ProblemasAcceso a funciones añadidas SoluciónNo puedo entrar en el menú de instalación ¿NECESITA AYUDA?No puedo desactivar el menú Faltan algunas funciones de TV / VCR en el SBC RP520Umgang MIT DER Fernbedienung BedienungsanleitungDie Batterien einlegen SekundärfunktionenListe VON Funktionen Shift+Taste=FunktionÄnderungen Ihrer Fernbedienung Modifizierte Tasten auf Standardfunktion rückstellen Picture in Picture- PIP Funktion funktioniert nichtFernbedienung funktioniert überhaupt nicht Funktionen hinzufügenFehlersuchanleitung Zugriff auf hinzugefügte FunktionenAlle Funktionen rückstellen LösungSIE Brauchen HILFE? Gebruiken VAN DE Afstandsbediening GebruiksaanwijzingPlaatsen van de batterijen NevenfunctiesBij RC-6 Lijst MET FunctiesToets = functie Aanpassen VAN UW Afstandsbediening Toevoegen van functies De afstandsbediening werkt helemaal nietHerstellen van de standaardfunctie van aangepaste toetsen Verhelpen VAN Storingen Gebruiken van de aanvullende functiesHerstellen van alle functies OplossingHulp NODIG? Druk tegelijk op de toetsen ‘dubbel beeld’ en ‘EPG’Azionamento DEL Telecomando Installazione delle batterieIstruzioni per l’uso Funzioni secondarieModalità RC-6 Elenco Delle FunzioniPulsante = funzione Regolazioni DEL Telecomando Ingresso al menu d’installazioneControllo immagine e suono La serie di pulsanti a colori non funziona correttamenteAggiunta di funzioni La funzione Immagine in Immagine PIP non funzionaIl telecomando non funziona affatto Guida DI Rettifica DEI Guasti Accesso alle funzioni cancellateRipristino di tutte le funzioni SoluzioneBisogno DI AIUTO? Utilização do Comando À Distncia Instruções de utilizaçãoColocação das pilhas Funções secundáriasNo modo RC-6 Lista DE FunçõesBotão = função Ajustes do Comando À Distancia Comando da imagem e do somAceder ao menu de instalação Causa O televisor é de tipo mais antigoAdicionar funções Função PIP Pequeno Ecrã dentro do Ecrã não está a funcionarComando à distância não funciona de maneira nenhuma Repor todas as funções Guia DE Resolução DE ProblemasAcesso às funções adicionadas SoluçãoNão é possível desactivar o menu Precisa DE AJUDA?Os botões do Teletexto não funcionam ou funcionam mal Não é possível aceder ao menu de instalaçãoAnvända Fjärrkontrollen BruksanvisningSätta i batterier Sekundära funktionerLista Över Funktioner RC-6-lägeJusteringar AV Fjärrkontrollen Lägga till funktioner Fjärrkontroll fungerar inte allsÅterställa modifierade knappar till fabriksinställningarna Felsökning Använda tillagda funktionerÅterställa alla funktioner ÅtgärdBehöver DU HJÄLP? Håll ner knappen på sidan och tryck på menyknappenKaukosäätimen Käyttö KäyttöohjeetParistojen asennus LisätoimintojaSiirto+painike=toiminto Kaukosäätimen Säädöt Muunnettujen painikkeiden sarjan nollaus oletustoimintoon PIP-toiminto Kuva Kuvassa ei toimiKaukosäädin ei toimi lainkaan Toimintojen lisääminenVianhakuopas Pääsy lisättyihin toimintoihinKaikkien toimintojen nollaus RatkaisuTarvitsetko APUA? Model number Number of original Remote HelplineEquipment Brand Page Page Page Garantía Guarantee GarantiescheinΕγγύηση Garanzia