Philips SBC RU410 manual GebruiksaanwijzingNederlands, HET Kort

Page 14

GebruiksaanwijzingNederlands

U heeft zojuist een uitstekende keus gemaakt bij het aanschaffen van deze universele Philips-afstandsbediening! Deze afstandsbediening kan de meest gebruikte functies van zowat elk merk tv bedienen. Maar het allerbeste is nog dat de afstandsbediening eenvoudig te programmeren en makkelijk te bedienen is. Zo gaat u te werk...

IN HET KORT

Zodra u de batterijen in de afstandsbediening geplaatst heeft, kunt u met

de afstandsbediening elke Philips-tv bedienen. U hoeft slechts op te drukken om te testen. Voor tv’s van een ander merk moet u eerst de afstandsbediening programmeren (zie ‘Aan de slag’)

Nederlands

P

1 2 3

4 5 6

7 8 9

S 0

Aan-/uit-toetsvoor het aan- en uitzetten van TV

De indicator geeft een correcte werking aan.

Klank uit zet het geluid van de tv aan en uit

Met Zender omhoog/omlaag kiest u de volgende/vorige zender

Volume omhoog/omlaag regelt het volume van de tv

De Cijfertoetsen dienen voor het rechtstreeks kiezen van een zender en andere functies

Shift: houd deze toets ingedrukt terwijl u op een andere toets drukt voor extra functies (indien aanwezig op uw apparatuur).

Bijvoorbeeld: - Shift - P+:

helderheid+/menu omhoog

- Shift - P- :

helderheid-/menu omlaag

- Shift - vol+:

kleur+/menu naar rechts

- Shift - vol-:

kleur-/menu naar links

- Shift -7:

teletekst aan

- Shift -9:

teletekst uit

Door de andere Shift-toetsen op uw apparaat uit te proberen, kunt u ontdekken welke functies beschikbaar zijn.

1/2 Cijfers: om het zendernummer met 1 of 2 cijfers in te toetsen en weer te geven

U N I V E R S A L

14

Image 14
Contents Universal Remote Control NorskAT a Glance Instructions for UseEnglish Dont Forget the Batteries Getting StartedZero Press Date of purchase Need HELP?Brand Model nrDUN Coup Doeil Mode demploiFrançaisFrançais Prise EN Main Appuyez sur Modèle Vous Avez Besoin DAIDE?Appareil Marque Numéro duDeutsch BedienungsanleitungDeutschAUF Einen Blick Denken SIE AN DIE Batterien LOS Gehts Deutsch Gerät Marke Modell SIE Brauchen HILFE?Kaufdatum OriginalfernNederlands GebruiksaanwijzingNederlandsHET Kort Vergeet DE Batterijen Niet AAN DE Slag Knippert dan is het cijfer nul Apparaat Merk Type Hulp NODIG?Aankoopdatum TypenummerDE UN Vistazo Instrucciones de manejoEspañol ¡NO SE Olvide DE LAS Pilas Empezar Este es el primero de los dígitos del código de tres dígitos Aparato Marca Nº de ¿NECESITA AYUDA?Fecha de compra CódigoPortuguês Manual de utilizaçãoUMA Breve Apresentação NÃO SE Esqueça DAS Pilhas Como Utilizar O ComandoPisque nenhuma vez, então o dígito será zero Código Mento Modelo Precisa DE AJUDA?Equipa Marca Data de compraPrimi Accenni PER Luso Instruzioni per luso ItalianoItaliano NON Dimenticate LE Batterie Installazione Italiano Numero del Codice Avete Bisogno DI AIUTO?Data di acquisto Comando a Distanza OriginaleΕλληνικά ΜΕ ΜIΑ ΜατiαΑκκαι εάν δεν τη µάρκα της συσκευής σας ΠρινΕάν τη µάρκα της συσκευής σας Βεη τηλε Σηµειώστε αυττκωδικ Για να εεάν ναΣυσκευή Μάρκα Αριθµ Αρ. αρ Κωδικ Τηλε Αριθµµτδικσας τηλεγενικής Philips είναιΗµεραγ Svenska BruksanvisningSvenskaEN Handvändning Betyder att siffran är noll Dansk BrugsanvisningDanskVED Første Øjekast Indtil udstyret igen slukker Sende den foregående kode igen. Bliv ved med at trykke påBruksanvisningNorsk PÅ ET ØyeblikkTrykk på Og tell blinkene for det tredje sifferet Suomi Käyttöohje SuomiYhdessä Vilauksessa Numeron. Jos valo ei vilku ollenkaan, numero on nolla Setup Codes for 344 Page Certificat de Garantie Certificate Identieficatiekaart Certificato di Garantia Garanzia Garantibeviset