Philips SBC RU410 manual Instruzioni per luso Italiano, Primi Accenni PER Luso

Page 26

Italiano

Instruzioni per l'uso

Italiano

 

 

Complimenti per aver compiuto un'ottima scelta comprando questo telecomando universale della Philips! Esso può effettuare le funzioni più comuni di quasi tutte le marche di televisori (TV). E' sicuramente il migliore sul mercato, veloce da installare e facile da usare. Ecco come...

PRIMI ACCENNI PER L'USO

Una volta inserite le batterie, questo telecomando è pronto per essere

utilizzato con ogni Televisore (TV) Philips. Premere semplicemente per provarlo. Per le apparecchiature di altre marche, il telecomando deve essere predisposto prima dell'uso - vedi Installazione.

Il tasto Power accende o spegne TV

Il LED indica il corretto funzionamento

Il tasto Mute toglie o rimette il sonoro del televisore.

 

 

 

 

 

Il tasto Channel su/giù cambia i canali avanti e indietro.

P

 

 

 

 

Il tasto Volume su/giù controlla il volume del televisore.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

2

3

La tastiera per selezionare direttamente i canali e altre

funzioni.

 

 

 

 

 

 

Il tasto Shift dà accesso ad ulteriori funzioni (se disponibili

4

5

6

sull’apparecchio), se premuto insieme ad altri tasti . Ad

 

 

 

 

 

esempio:

 

7

8

9

Shift - P+:

più luminosità/ menu in alto

Shift - P-:

meno luminosità/menu in basso

S

0

 

 

Shift - vol+:

più colore/menu a destra

 

 

Shift - vol-:

meno colore/menu a sinistra

 

 

 

 

 

Shift -7:

accende il visualizzatore veloce

 

 

 

 

 

 

d’immagine

 

 

 

 

 

Shift -9:

spegne il visualizzatore veloce

 

 

 

 

 

 

d’immagine

 

 

 

 

 

Premere gli altri tasti di spostamento sull’apparecchio, per

 

 

 

 

 

scoprire quali siano le funzioni accessibili.

La cifra 1/2 si schiaccia fra le cifre di selezione del canale 1 e 2 ed appare

U N I V E R S A L

26

Image 26
Contents Universal Remote Control NorskAT a Glance Instructions for UseEnglish Dont Forget the Batteries Getting StartedZero Press Date of purchase Need HELP?Brand Model nrDUN Coup Doeil Mode demploiFrançaisFrançais Prise EN Main Appuyez sur Modèle Vous Avez Besoin DAIDE?Appareil Marque Numéro duDeutsch BedienungsanleitungDeutschAUF Einen Blick Denken SIE AN DIE Batterien LOS Gehts Deutsch Gerät Marke Modell SIE Brauchen HILFE?Kaufdatum OriginalfernNederlands GebruiksaanwijzingNederlandsHET Kort Vergeet DE Batterijen Niet AAN DE Slag Knippert dan is het cijfer nul Apparaat Merk Type Hulp NODIG?Aankoopdatum TypenummerDE UN Vistazo Instrucciones de manejoEspañol ¡NO SE Olvide DE LAS Pilas Empezar Este es el primero de los dígitos del código de tres dígitos Aparato Marca Nº de ¿NECESITA AYUDA?Fecha de compra CódigoPortuguês Manual de utilizaçãoUMA Breve Apresentação NÃO SE Esqueça DAS Pilhas Como Utilizar O ComandoPisque nenhuma vez, então o dígito será zero Código Mento Modelo Precisa DE AJUDA?Equipa Marca Data de compraPrimi Accenni PER Luso Instruzioni per luso ItalianoItaliano NON Dimenticate LE Batterie Installazione Italiano Numero del Codice Avete Bisogno DI AIUTO?Data di acquisto Comando a Distanza OriginaleΕλληνικά ΜΕ ΜIΑ ΜατiαΑκκαι εάν δεν τη µάρκα της συσκευής σας ΠρινΕάν τη µάρκα της συσκευής σας Βεη τηλε Σηµειώστε αυττκωδικ Για να εεάν ναΣυσκευή Μάρκα Αριθµ Αρ. αρ Κωδικ Τηλε Αριθµµτδικσας τηλεγενικής Philips είναιΗµεραγ Svenska BruksanvisningSvenskaEN Handvändning Betyder att siffran är noll Dansk BrugsanvisningDanskVED Første Øjekast Indtil udstyret igen slukker Sende den foregående kode igen. Bliv ved med at trykke påBruksanvisningNorsk PÅ ET ØyeblikkTrykk på Og tell blinkene for det tredje sifferet Suomi Käyttöohje SuomiYhdessä Vilauksessa Numeron. Jos valo ei vilku ollenkaan, numero on nolla Setup Codes for 344 Page Certificat de Garantie Certificate Identieficatiekaart Certificato di Garantia Garanzia Garantibeviset