Philips SRU 510/87 manual Instrucciones de manejo Contenido, Introducción, Inserción de las pilas

Page 16

SRU510_87_v6.qxd 26-04-2005 14:04 Pagina 16

Español

Instrucciones de manejo

 

 

Contenido

 

1.

Introducción

. . . 16

2.

Instalación del mando a distancia

16-18

 

Inserción de las pilas

. . . 16

 

Verificación del mando a distancia

. . . 16

 

Configuración del mando a distancia

. . . 17

3.

Teclas y funciones

. . . 19

4.

Funciones adicionales

. . . 20

 

Cómo agregar una función al mando a distancia

. . . 20

 

Restauración de la configuración inicial del mando a distancia . . .

. . . 20

5.

Solución de problemas

. . . 20

6.

Ayuda

. . . 21

 

Lista de códigos de todas las marcas o equipos

52-58

1. Introducción

Enhorabuena por la adquisición del mando a distancia universal

Philips SRU510. Una vez instalado el mando a distancia, éste puede controlar las funciones más utilizadas de casi todas las marcas de TV.

Para obtener más información sobre la configuración de este mando a distancia, consulte el capítulo ‘Instalación del mando a distancia’.

2. Instalación del mando a distancia

Inserción de las pilas

1Empuje la cubierta hacia dentro

desplazándola en la dirección de la flecha.

2 Coloque dos pilas de tipo AAA en el compartimiento de las pilas, tal como se muestra.

3Vuelva a introducir la cubierta hasta que haga clic y esté bien encajada.

Nota: El LED parpadea cuatro veces después de cada pulsación de tecla, el mando a distancia indica que las pilas se están agotando. Cambie las pilas viejas por dos pilas nuevas tipo AAA.

Verificación del mando a distancia

El mando a distancia está programado para controlar las funciones más utilizadas de casi todas las marcas de TV. Como el modelo SRU510 puede utilizar diferentes señales para cada marca e incluso para modelos diferentes de la misma marca, se recomienda que verifique si el TV responde al mando SRU510. En el ejemplo siguiente se explica cómo realizar esta verificación.

1Encienda el televisor manualmente o utilice el mando a distancia original. Sintonice el canal 1.

2 Compruebe que todas las teclas funcionan. Para obtener una descripción de las teclas y sus funciones, consulte la sección

‘3.Teclas y funciones’.

– Si el televisor responde correctamente a todos los comandos de tecla, el mando a distancia SRU510 se puede utilizar.

Si el dispositivo no responde a ninguno o sólo a algunos comandos de tecla, siga las instrucciones de la sección ‘Configuración del mando a distancia’, o para configuración en línea, vaya a: www.philips.com/urc.

16

Image 16
Contents Quick, Clean & Easy Setup SBC RU 510/00USRU51087v6.qxd 26-04-2005 1403 Pagina SRU51087v6.qxd 26-04-2005 1403 Pagina Installing the remote control Instructions for use ContentsIntroduction Automatically setting the remote control Setting the remote controlInstructions for use Manually setting the remote control Instructions for use Keys and functions Adding a function to the remote control Restoring the original functions of your remote controlTroubleshooting Instructions for use Extra possibilitiesInstructions for use Need help? Date of purchaseInstallazione del telecomando Instruzioni per l’uso SommarioIntroduzione Inserimento delle batterieInstruzioni per l’uso Configurazione del telecomandoImpostazione automatica del telecomando Impostazione manuale del telecomando Instruzioni per l’uso Tasti e funzioni Vedi anche ‘Risoluzione di problemi’Accende o spegne la TV Instruzioni per l’uso Funzioni aggiuntive Risoluzione di problemiAggiungere una funzione al telecomando Instruzioni per l’uso Problemi? Instrucciones de manejo Contenido IntroducciónInstalación del mando a distancia Inserción de las pilasConfiguración automática del mando a distancia Configuración del mando a distanciaInstrucciones de manejo Configuración manual del mando a distancia Instrucciones de manejo Teclas y funciones Solución de problemas Instrucciones de manejo Funciones adicionalesCómo agregar una función al mando a distancia Las teclas del teletexto no funcionanInstrucciones de manejo Ayuda Manual de utilização Índice IntroduçãoInstalar o telecomando Inserir as pilhasProgramar o telecomando Manual de utilizaçãoProgramar automaticamente o telecomando Programar manualmente o telecomando Consulte também ‘Resolução de problemas’ Manual de utilização Teclas e funçõesResolução de problemas Manual de utilização Possibilidades extraAdicionar uma função ao telecomando Restaurar as funções originais do telecomandoManual de utilização Precisa de ajuda? Data de compra28-30 32-3352-58 SRU510 PhilipsSRU510 SRU510.SRU510 Standby SRU510SRU510 SRU51087v6.qxd 26-04-2005 1404 Pagina Standby Teletext Text VOL +Shift # Prog + $ OK Back Off PhilipsAAA SRU510 Philips SRU510/87 Инструкции по использованию Содержание ВведениеПодготовка пульта дистанционного упpавления к pаботе Установка батаpейНастpойка пульта Инструкции по использованиюАвтоматическая настройка дистанционного пульта Ручная настройка дистанционного пульта управления Инструкции по использованию Назначение кнопок На стp указано назначение всеx кнопок пультаВкл/выкл телетекста Вправо по менюВозвpат к исxодной конфигуpации пульта НеполадкиИнструкции по использованию Дополнительная инфоpмация Návod k použití Obsah ÚvodInstalace dálkového ovládače Uložení bateriíNávod k použití Nastavení dálkového ovládačeAutomatické nastavení dálkového ovladače Stiskněte a podržte tlačítko standby na SRU510Manuální nastavení dálkového ovladače Návod k použití Tlačítka a funkce Vypíná a zapíná TVRozšíření funkcí dálkového ovládače Návod k použití Další možnostiOdstraňování závad Návod k použití Potřebujete pomoc? Instrukcja obsługi Spis treści WprowadzenieInstalowanie pilota Wkładanie bateriiInstrukcja obsługi Konfigurowanie pilotaAutomatyczne konfigurowanie pilota Każdym wysłanym kodem zapala się LEDRęczne konfigurowanie pilota Shift + Install . . instaluje telewizor Instrukcja obsługi Klawisze i funkcjeRozwiązywanie problemów Przywracanie oryginalnych funkcji pilotaPotrzebna pomoc? Codes TV0458 0583Dansai Fisher0321 0581Hauppauge 0064, 04820064, 0321 Minoka 00640458 0397, 0376Powerpoint 06951064 0458 Osaki0583, 0064 0064 05810286 0064, 00360362 00990539, 0099 0364, 00360064, 0614 0583, 0204Helpline Equipment Brand Model number Number of original remote CodeGuarantee Certificado deCertificate Certificado de Certificat de