Philips SRU 510/87 manual Návod k použití Další možnosti, Rozšíření funkcí dálkového ovládače

Page 44

SRU510_87_v6.qxd 26-04-2005 14:05 Pagina 44

Návod k použití

4. Další možnosti

Rozšíření funkcí dálkového ovládače

Chcete-li dálkový ovládač SRU510 rozšířit o další funkci, obraťte se na servisní linku Philips pro univerzální dálkové ovládače a požádejte je o 5-místný kód pro další funkci.

Obnova původního nastavení dálkového ovládače 1 Stiskněte současně po dobu tří sekund

tlačítka 1 a 6 na SRU510, dokud indikátor dvakrát nezabliká a pak zůstane svítit.

2 Pořadě stiskněte tlačítka 9, 8 a 1.

Indikátor zabliká dvakrát. Všechny původní

funkce ovládače byly nyní obnoveny a případné dodatečné funkce byly zrušeny.

Česky

5.Odstraňování závad

Problém

Řešení

LED dioda po každém stlačení tlačítka zabliká čtyřikrát.

System zdalnego sterowania sygnalizuje, że baterie są bliskie wyczerpania. Nahraďte staré baterie dvěma novými 1,5 V bateriemi typu RAAA.

Po stisknutí tlačítka televizní přijímač nereaguje a zelená kontrolka LED nebliká.

– Nahraďte staré baterie dvěma novými 1,5 V bateriemi typu RAAA.

TV neodpovídá, ale indikátor po stisknutí jakéhokoliv tlačítka bliká.

Zaměřte ovládač SRU510 na přístroj a zkontrolujte, zda mezi ovládačem SRU510 a přístrojem nestojí nějaké překážky.

Ovládač SRU510 nereaguje správně na pokyny.

Používáte možná nesprávný kód. Zkuste ovládač SRU510 znovu naprogramovat pomocí jiného kódu, uvedeného pro příslušnou značku přístroje, nebo ovládač přepněte na automatické vyhledání vhodného kódu. Jestliže přístroj nereaguje i nyní, zavolejte na pomocnou linku.

Teletextová tlačítka nefungují.

Zjistěte si, zda je váš televizní přijímač vybaven teletextem.

• Máte potíže s ovládáním všech funkcí na svém přístroji.

Ovládač SRU510 potřebujete pravděpodobně seřídit na model svého přístroje. Zavolejte na pomocnou linku o radu.

Značka vašeho přístroje není na seznamu kódů uvedena.

– Zkuste nastavit ovládač SRU510 automaticky. Viz ‘Automatické nastavení dálkového ovládače’.

Při manuálním nastavování dálkového ovládače žádné kódy nefungují.

– V tomto případě postupujte podle návodu v části ‘Automatické nastavení dálkového ovládače’.

44

Image 44
Contents Quick, Clean & Easy Setup SBC RU 510/00USRU51087v6.qxd 26-04-2005 1403 Pagina SRU51087v6.qxd 26-04-2005 1403 Pagina Introduction Instructions for use ContentsInstalling the remote control Instructions for use Setting the remote controlAutomatically setting the remote control Manually setting the remote control Instructions for use Keys and functions Adding a function to the remote control Restoring the original functions of your remote controlTroubleshooting Instructions for use Extra possibilitiesInstructions for use Need help? Date of purchaseInstallazione del telecomando Instruzioni per l’uso SommarioIntroduzione Inserimento delle batterieImpostazione automatica del telecomando Configurazione del telecomandoInstruzioni per l’uso Impostazione manuale del telecomando Accende o spegne la TV Vedi anche ‘Risoluzione di problemi’Instruzioni per l’uso Tasti e funzioni Aggiungere una funzione al telecomando Risoluzione di problemiInstruzioni per l’uso Funzioni aggiuntive Instruzioni per l’uso Problemi? Instrucciones de manejo Contenido IntroducciónInstalación del mando a distancia Inserción de las pilasInstrucciones de manejo Configuración del mando a distanciaConfiguración automática del mando a distancia Configuración manual del mando a distancia Instrucciones de manejo Teclas y funciones Solución de problemas Instrucciones de manejo Funciones adicionalesCómo agregar una función al mando a distancia Las teclas del teletexto no funcionanInstrucciones de manejo Ayuda Manual de utilização Índice IntroduçãoInstalar o telecomando Inserir as pilhasProgramar automaticamente o telecomando Manual de utilizaçãoProgramar o telecomando Programar manualmente o telecomando Consulte também ‘Resolução de problemas’ Manual de utilização Teclas e funçõesResolução de problemas Manual de utilização Possibilidades extraAdicionar uma função ao telecomando Restaurar as funções originais do telecomandoManual de utilização Precisa de ajuda? Data de compra28-30 32-3352-58 SRU510 PhilipsSRU510 SRU510.SRU510 Standby SRU510SRU510 SRU51087v6.qxd 26-04-2005 1404 Pagina Standby Teletext Text VOL +Shift # Prog + $ OK Back Off PhilipsAAA SRU510 Philips SRU510/87 Инструкции по использованию Содержание ВведениеПодготовка пульта дистанционного упpавления к pаботе Установка батаpейАвтоматическая настройка дистанционного пульта Инструкции по использованиюНастpойка пульта Ручная настройка дистанционного пульта управления Инструкции по использованию Назначение кнопок На стp указано назначение всеx кнопок пультаВкл/выкл телетекста Вправо по менюВозвpат к исxодной конфигуpации пульта НеполадкиИнструкции по использованию Дополнительная инфоpмация Návod k použití Obsah ÚvodInstalace dálkového ovládače Uložení bateriíNávod k použití Nastavení dálkového ovládačeAutomatické nastavení dálkového ovladače Stiskněte a podržte tlačítko standby na SRU510Manuální nastavení dálkového ovladače Návod k použití Tlačítka a funkce Vypíná a zapíná TVOdstraňování závad Návod k použití Další možnostiRozšíření funkcí dálkového ovládače Návod k použití Potřebujete pomoc? Instrukcja obsługi Spis treści WprowadzenieInstalowanie pilota Wkładanie bateriiInstrukcja obsługi Konfigurowanie pilotaAutomatyczne konfigurowanie pilota Każdym wysłanym kodem zapala się LEDRęczne konfigurowanie pilota Shift + Install . . instaluje telewizor Instrukcja obsługi Klawisze i funkcjeRozwiązywanie problemów Przywracanie oryginalnych funkcji pilotaPotrzebna pomoc? Codes TV0458 0583Dansai Fisher0321 0581Hauppauge 0064, 04820064, 0321 Minoka 00640458 0397, 0376Powerpoint 06951064 0458 Osaki0583, 0064 0064 05810286 0064, 00360362 00990539, 0099 0364, 00360064, 0614 0583, 0204Helpline Equipment Brand Model number Number of original remote CodeGuarantee Certificado deCertificate Certificado de Certificat de