Philips SRU 510/87 manual Manual de utilização Índice, Introdução, Instalar o telecomando

Page 22

SRU510_87_v6.qxd 26-04-2005 14:04 Pagina 22

Português

Manual de utilização

 

 

Índice

 

1.

Introdução

. . . 22

2.

Instalar o telecomando

22-24

 

Inserir as pilhas

. . . 22

 

Testar o telecomando

. . . 22

 

Programar o telecomando

. . . 23

3.

Teclas e funções

. . . 25

4.

Possibilidades extra

. . . 26

 

Adicionar uma função ao telecomando

. . . 26

 

Restaurar as programações iniciais do telecomando

. . . 26

5.

Resolução de problemas

. . . 26

6.

Precisa de ajuda?

. . . 27

 

Lista de códigos de todas as marcas / equipamento

52-58

1. Introdução

Parabéns por ter adquirido o telecomando universal SRU510 da Philips. Depois de instalar o telecomando, ele pode comandar a maioria das funções de quase todas as marcas de televisores.

Pode obter informações sobre como preparar o telecomando no capítulo ‘Instalar o telecomando’.

2. Instalar o telecomando

Inserir as pilhas

1Carregue na tampa para dentro e faça-a

deslizar na direcção da seta.

2 Coloque duas pilhas tipo AAA no compartimento das pilhas, conforme indicado.

3Faça deslizar a tampa para a posição inicial até ouvir um estalido.

Nota: Se o LED pisca quatro vezes sempre que carrega numa tecla, o telecomando está a indicar que as pilhas estão a ficar fracas. Substitua as pilhas velhas por duas pilhas AAA novas.

Testar o telecomando

O telecomando foi programado para comandar a maioria das funções de quase todas as marcas de televisores. Uma vez que o SRU510 pode utilizar sinais diferentes para cada marca e mesmo para modelos diferentes da mesma marca, é aconselhável que teste se o televisor responde ao SRU510. O exemplo a seguir fornece instruções sobre como deve proceder.

1Ligue o televisor manualmente ou utilize o telecomando de origem. Sintonize para o canal 1.

2 Verifique se todas as teclas estão a funcionar. Para obter uma visão geral das teclas

e respectivas funções, consulte ‘3. Teclas e funções’.

– Se o televisor responder devidamente a todos os comandos das teclas, o SRU510 está pronto a ser utilizado.

• Se o aparelho não responder a todos ou a nenhum comando das teclas, siga as instruções da secção ‘Programar o telecomando’, ou para programação em linha, vá ao endereço:

22

www.philips.com/urc.

Image 22
Contents Quick, Clean & Easy Setup SBC RU 510/00USRU51087v6.qxd 26-04-2005 1403 Pagina SRU51087v6.qxd 26-04-2005 1403 Pagina Installing the remote control Instructions for use ContentsIntroduction Automatically setting the remote control Setting the remote controlInstructions for use Manually setting the remote control Instructions for use Keys and functions Troubleshooting Adding a function to the remote controlRestoring the original functions of your remote control Instructions for use Extra possibilitiesInstructions for use Need help? Date of purchaseIntroduzione Installazione del telecomandoInstruzioni per l’uso Sommario Inserimento delle batterieInstruzioni per l’uso Configurazione del telecomandoImpostazione automatica del telecomando Impostazione manuale del telecomando Instruzioni per l’uso Tasti e funzioni Vedi anche ‘Risoluzione di problemi’Accende o spegne la TV Instruzioni per l’uso Funzioni aggiuntive Risoluzione di problemiAggiungere una funzione al telecomando Instruzioni per l’uso Problemi? Instalación del mando a distancia Instrucciones de manejo ContenidoIntroducción Inserción de las pilasConfiguración automática del mando a distancia Configuración del mando a distanciaInstrucciones de manejo Configuración manual del mando a distancia Instrucciones de manejo Teclas y funciones Cómo agregar una función al mando a distancia Solución de problemasInstrucciones de manejo Funciones adicionales Las teclas del teletexto no funcionanInstrucciones de manejo Ayuda Instalar o telecomando Manual de utilização ÍndiceIntrodução Inserir as pilhasProgramar o telecomando Manual de utilizaçãoProgramar automaticamente o telecomando Programar manualmente o telecomando Consulte também ‘Resolução de problemas’ Manual de utilização Teclas e funçõesAdicionar uma função ao telecomando Resolução de problemasManual de utilização Possibilidades extra Restaurar as funções originais do telecomandoManual de utilização Precisa de ajuda? Data de compra52-58 28-3032-33 SRU510 PhilipsSRU510 SRU510.SRU510 Standby SRU510SRU510 SRU51087v6.qxd 26-04-2005 1404 Pagina Shift Standby Teletext TextVOL + # Prog + $ OK Back Off PhilipsAAA SRU510 Philips SRU510/87 Подготовка пульта дистанционного упpавления к pаботе Инструкции по использованию СодержаниеВведение Установка батаpейНастpойка пульта Инструкции по использованиюАвтоматическая настройка дистанционного пульта Ручная настройка дистанционного пульта управления Вкл/выкл телетекста Инструкции по использованию Назначение кнопокНа стp указано назначение всеx кнопок пульта Вправо по менюВозвpат к исxодной конфигуpации пульта НеполадкиИнструкции по использованию Дополнительная инфоpмация Instalace dálkového ovládače Návod k použití ObsahÚvod Uložení bateriíAutomatické nastavení dálkového ovladače Návod k použitíNastavení dálkového ovládače Stiskněte a podržte tlačítko standby na SRU510Manuální nastavení dálkového ovladače Návod k použití Tlačítka a funkce Vypíná a zapíná TVRozšíření funkcí dálkového ovládače Návod k použití Další možnostiOdstraňování závad Návod k použití Potřebujete pomoc? Instalowanie pilota Instrukcja obsługi Spis treściWprowadzenie Wkładanie bateriiAutomatyczne konfigurowanie pilota Instrukcja obsługiKonfigurowanie pilota Każdym wysłanym kodem zapala się LEDRęczne konfigurowanie pilota Shift + Install . . instaluje telewizor Instrukcja obsługi Klawisze i funkcjeRozwiązywanie problemów Przywracanie oryginalnych funkcji pilotaPotrzebna pomoc? Codes Dansai TV04580583 FisherHauppauge 03210581 0064, 04820458 0064, 0321Minoka 0064 0397, 03760583, 0064 Powerpoint06951064 0458 Osaki 0064 05810362 02860064, 0036 00990064, 0614 0539, 00990364, 0036 0583, 0204Helpline Equipment Brand Model number Number of original remote CodeCertificate Certificado de GuaranteeCertificado de Certificat de