Philips SRU 510/87 Instrukcja obsługi, Konfigurowanie pilota, Automatyczne konfigurowanie pilota

Page 47

SRU510_87_v6.qxd 26-04-2005 14:05 Pagina 47

Instrukcja obsługi

Konfigurowanie pilota

Jest to konieczne tylko wtedy, gdy TV nie reaguje na sygnały z pilota SRU510. W takim przypadku pilot SRU510 nie rozpoznaje producenta lub modelu TV i należy zaprogramować pilota tak, aby je rozpoznawał. Pilota można konfigurować automatycznie lub ręcznie.

Automatyczne konfigurowanie pilota

Pilot automatycznie wyszuka kody właściwe dla twojego sprzętu.

1Sprawdź, czy telewizor jest włączony i wybierz kanał za pomocą

or yginalnego pilota lub przycisków na telewizorze (np. kanał 1). Pilot SRU510 emituje sygnał ‘wyłącz telewizor’ dla wszystkich modeli telewizorów przechowywanych w pamięci.

2 Następnie wciśnij jednocześnie, na trzy sekundy, przyciski 1 i 3 pilota SRU510 aż do momentu, kiedy dioda LED mignie dwa razy i pozostanie zapalona.

3Naciśnij i przytrzymaj klawisz Standby pilota SRU510.

Pilot SRU510 zacznie teraz po kolei emitować wszystkie znane sygnały ‘wyłącz telewizor’.

Z każdym wysłanym kodem zapala się LED.

4Z chwilą, gdy telewizor się wyłączy (przejdzie w tr yb oczekiwania), natychmiast zwolnij przycisk Standby pilota SRU510.

Pilot SRU510 znalazł kod, któr y działa z tym telewizorem.

5Sprawdź, czy pilot SRU510 może sterować wszystkimi funkcjami telewizora.

Jeśli tak nie jest, to automatyczne konfigurowanie można powtórzyć. SRU510 poszuka wtedy innego kodu, który działa lepiej.

Po sprawdzeniu przez SRU510 wszystkich znanych mu kodów, wyszukiwanie automatycznie się skończy, a dioda przestanie migać.

Automatyczne programowanie telewizora trwa najwyżej 5 minuty.

Polski

47

Image 47
Contents SBC RU 510/00U Quick, Clean & Easy SetupSRU51087v6.qxd 26-04-2005 1403 Pagina SRU51087v6.qxd 26-04-2005 1403 Pagina Introduction Instructions for use ContentsInstalling the remote control Instructions for use Setting the remote controlAutomatically setting the remote control Manually setting the remote control Instructions for use Keys and functions Instructions for use Extra possibilities Adding a function to the remote controlRestoring the original functions of your remote control TroubleshootingDate of purchase Instructions for use Need help?Inserimento delle batterie Installazione del telecomandoInstruzioni per l’uso Sommario IntroduzioneImpostazione automatica del telecomando Configurazione del telecomandoInstruzioni per l’uso Impostazione manuale del telecomando Accende o spegne la TV Vedi anche ‘Risoluzione di problemi’Instruzioni per l’uso Tasti e funzioni Aggiungere una funzione al telecomando Risoluzione di problemiInstruzioni per l’uso Funzioni aggiuntive Instruzioni per l’uso Problemi? Inserción de las pilas Instrucciones de manejo ContenidoIntroducción Instalación del mando a distanciaInstrucciones de manejo Configuración del mando a distanciaConfiguración automática del mando a distancia Configuración manual del mando a distancia Instrucciones de manejo Teclas y funciones Las teclas del teletexto no funcionan Solución de problemasInstrucciones de manejo Funciones adicionales Cómo agregar una función al mando a distanciaInstrucciones de manejo Ayuda Inserir as pilhas Manual de utilização ÍndiceIntrodução Instalar o telecomandoProgramar automaticamente o telecomando Manual de utilizaçãoProgramar o telecomando Programar manualmente o telecomando Manual de utilização Teclas e funções Consulte também ‘Resolução de problemas’Restaurar as funções originais do telecomando Resolução de problemasManual de utilização Possibilidades extra Adicionar uma função ao telecomandoData de compra Manual de utilização Precisa de ajuda?SRU510 Philips 28-3032-33 52-58SRU510 SRU510.SRU510 Standby SRU510SRU510 SRU51087v6.qxd 26-04-2005 1404 Pagina # Prog + $ OK Back Off Philips Standby Teletext TextVOL + ShiftAAA SRU510 Philips SRU510/87 Установка батаpей Инструкции по использованию СодержаниеВведение Подготовка пульта дистанционного упpавления к pаботеАвтоматическая настройка дистанционного пульта Инструкции по использованиюНастpойка пульта Ручная настройка дистанционного пульта управления Вправо по меню Инструкции по использованию Назначение кнопокНа стp указано назначение всеx кнопок пульта Вкл/выкл телетекстаНеполадки Возвpат к исxодной конфигуpации пультаИнструкции по использованию Дополнительная инфоpмация Uložení baterií Návod k použití ObsahÚvod Instalace dálkového ovládačeStiskněte a podržte tlačítko standby na SRU510 Návod k použitíNastavení dálkového ovládače Automatické nastavení dálkového ovladačeManuální nastavení dálkového ovladače Vypíná a zapíná TV Návod k použití Tlačítka a funkceOdstraňování závad Návod k použití Další možnostiRozšíření funkcí dálkového ovládače Návod k použití Potřebujete pomoc? Wkładanie baterii Instrukcja obsługi Spis treściWprowadzenie Instalowanie pilotaKażdym wysłanym kodem zapala się LED Instrukcja obsługiKonfigurowanie pilota Automatyczne konfigurowanie pilotaRęczne konfigurowanie pilota Instrukcja obsługi Klawisze i funkcje Shift + Install . . instaluje telewizorPrzywracanie oryginalnych funkcji pilota Rozwiązywanie problemówPotrzebna pomoc? Codes Fisher TV04580583 Dansai0064, 0482 03210581 Hauppauge0397, 0376 0064, 0321Minoka 0064 04580064 0581 Powerpoint06951064 0458 Osaki 0583, 00640099 02860064, 0036 03620583, 0204 0539, 00990364, 0036 0064, 0614Equipment Brand Model number Number of original remote Code HelplineCertificat de GuaranteeCertificado de Certificate Certificado de