Philips SRU 510/87 Návod k použití Obsah, Úvod, Instalace dálkového ovládače, Uložení baterií

Page 40

SRU510_87_v6.qxd 26-04-2005 14:05 Pagina 40

 

Návod k použití

 

 

Obsah

 

1.

Úvod

. . 40

2.

Instalace dálkového ovládače

40-42

 

Uložení baterií

. . 40

 

Zkouška dálkového ovládače

. . 40

 

Nastavení dálkového ovládače

. . 41

3.

Tlačítka a funkce

. . 43

4.

Další možnosti

. . 44

 

Rozšíření funkcí dálkového ovládače

. . 44

 

Obnova původního nastavení dálkového ovládače

. . 44

5.

Odstraňování závad

. . 44

6.

Potřebujete pomoc?

. . 45

 

Kódový seznam všech značek / zařízení

52-58

1. Úvod

Blahopřejeme vám, že jste si zakoupili univerzální dálkový ovládač značky Philips SRU510. Po instalaci lze dálkový ovládač používat pro ovládání nejpoužívanějších funkcí téměř všech značek televizních přijímačů. Informace o přípravě dálkového ovládače k provozu najdete v kapitole ‘Instalace dálkového ovládače’.

2. Instalace dálkového ovládače

Uložení baterií

1Víčko stiskněte a posuňte je po směru šipky.

2 Umístěte dvě baterie typu AAA do zásobníku pro baterie viz.

3 Zasuňte víčko zpět na doraz.

Česky

Poznámka: Pokud LED dioda po každém stlačení tlačítka zabliká čtyřikrát, dálkové ovládání signalizuje, že jsou téměř vybité baterie. Wymień stare baterie na dwie nowe, typu AAA..

Zkouška dálkového ovládače

Dálkový ovládač byl naprogramován tak, aby jej bylo možné použít pro ovládání nejpoužívanějších funkcí téměř všech značek televizních přijímačů. Jelikož ovládač SRU510 může pro různé značky i pro různé modely stejné značky používat jiné signály, doporučujeme, abyste si vyzkoušeli, zda příslušný přístroj reaguje na ovládač SRU510. V níže uvedeném příkladu je návod k provedení zkoušky.

1Televizní přijímač zapněte manuálně nebo pomocí původního dálkového ovládače. Vylaďte na kanál 1.

2Zkontrolujte, zda fungují všechna tlačítka.

Přehled tlačítek a jejich funkcí je v části ‘3. Tlačítka a funkce’.

Jestliže televizní přijímač reaguje správně na všechny pokyny tlačítek, je ovládač SRU510 připraven k provozu.

Jestliže přístroj nereaguje na žádné pokyny tlačítek nebo reaguje jen na některé, musí se seřídit podle návodu v části ‘Nastavení dálkového ovládače’, nebo pro online nastavení viz. www.philips.com/urc.

40

Image 40
Contents Quick, Clean & Easy Setup SBC RU 510/00USRU51087v6.qxd 26-04-2005 1403 Pagina SRU51087v6.qxd 26-04-2005 1403 Pagina Installing the remote control Instructions for use ContentsIntroduction Automatically setting the remote control Setting the remote controlInstructions for use Manually setting the remote control Instructions for use Keys and functions Adding a function to the remote control Restoring the original functions of your remote controlTroubleshooting Instructions for use Extra possibilitiesInstructions for use Need help? Date of purchaseInstallazione del telecomando Instruzioni per l’uso SommarioIntroduzione Inserimento delle batterieInstruzioni per l’uso Configurazione del telecomandoImpostazione automatica del telecomando Impostazione manuale del telecomando Instruzioni per l’uso Tasti e funzioni Vedi anche ‘Risoluzione di problemi’Accende o spegne la TV Instruzioni per l’uso Funzioni aggiuntive Risoluzione di problemiAggiungere una funzione al telecomando Instruzioni per l’uso Problemi? Instrucciones de manejo Contenido IntroducciónInstalación del mando a distancia Inserción de las pilasConfiguración automática del mando a distancia Configuración del mando a distanciaInstrucciones de manejo Configuración manual del mando a distancia Instrucciones de manejo Teclas y funciones Solución de problemas Instrucciones de manejo Funciones adicionalesCómo agregar una función al mando a distancia Las teclas del teletexto no funcionanInstrucciones de manejo Ayuda Manual de utilização Índice IntroduçãoInstalar o telecomando Inserir as pilhasProgramar o telecomando Manual de utilizaçãoProgramar automaticamente o telecomando Programar manualmente o telecomando Consulte também ‘Resolução de problemas’ Manual de utilização Teclas e funçõesResolução de problemas Manual de utilização Possibilidades extraAdicionar uma função ao telecomando Restaurar as funções originais do telecomandoManual de utilização Precisa de ajuda? Data de compra28-30 32-3352-58 SRU510 PhilipsSRU510 SRU510.SRU510 Standby SRU510SRU510 SRU51087v6.qxd 26-04-2005 1404 Pagina Standby Teletext Text VOL +Shift # Prog + $ OK Back Off PhilipsAAA SRU510 Philips SRU510/87 Инструкции по использованию Содержание ВведениеПодготовка пульта дистанционного упpавления к pаботе Установка батаpейНастpойка пульта Инструкции по использованиюАвтоматическая настройка дистанционного пульта Ручная настройка дистанционного пульта управления Инструкции по использованию Назначение кнопок На стp указано назначение всеx кнопок пультаВкл/выкл телетекста Вправо по менюВозвpат к исxодной конфигуpации пульта НеполадкиИнструкции по использованию Дополнительная инфоpмация Návod k použití Obsah ÚvodInstalace dálkového ovládače Uložení bateriíNávod k použití Nastavení dálkového ovládačeAutomatické nastavení dálkového ovladače Stiskněte a podržte tlačítko standby na SRU510Manuální nastavení dálkového ovladače Návod k použití Tlačítka a funkce Vypíná a zapíná TVRozšíření funkcí dálkového ovládače Návod k použití Další možnostiOdstraňování závad Návod k použití Potřebujete pomoc? Instrukcja obsługi Spis treści WprowadzenieInstalowanie pilota Wkładanie bateriiInstrukcja obsługi Konfigurowanie pilotaAutomatyczne konfigurowanie pilota Każdym wysłanym kodem zapala się LEDRęczne konfigurowanie pilota Shift + Install . . instaluje telewizor Instrukcja obsługi Klawisze i funkcjeRozwiązywanie problemów Przywracanie oryginalnych funkcji pilotaPotrzebna pomoc? Codes TV0458 0583Dansai Fisher0321 0581Hauppauge 0064, 04820064, 0321 Minoka 00640458 0397, 0376Powerpoint 06951064 0458 Osaki0583, 0064 0064 05810286 0064, 00360362 00990539, 0099 0364, 00360064, 0614 0583, 0204Helpline Equipment Brand Model number Number of original remote CodeGuarantee Certificado deCertificate Certificado de Certificat de