Philips SRU 510/87 manual Instrucciones de manejo Teclas y funciones

Page 19

SRU510_87_v6.qxd 26-04-2005 14:04 Pagina 19

Instrucciones de manejo

3. Teclas y funciones

La ilustración de la página 3 proporciona una descripción de todas las teclas y sus funciones.

1

y Espera

. . . enciende o apaga el TV.

 

2

 

. . . - teletexto act./desact. (

);

-mezcla de texto ( );

-texto desact. ( );

-pantalla amplia de TV ( );

-aumentar ( );

-retención de texto ( ).

3 MENU . . . . . . . . . . . activa y desactiva el menú.

4Teclas del cursor. . .desplazan el cursor hacia arriba, abajo, izquierda, derecha en un menú.

5 A/V . . . . . . . . . . . . . . selecciona alternativamente las entradas externas del equipo.

6 s . . . . . . . . . . . . . . . . silencia el sonido del televisor.

7 - VOL +. . . . . . . . . . . ajusta el volumen del televisor.

8Teclas digitales . . . selección directa de canales y otras funciones.

9 SHIFT . . . . . . . . . . . funciones adicionales. Si se pulsa al mismo tiempo que otra tecla, la segunda tecla adquiere otra función.Todas las teclas etiquetadas de color azul pueden utilizarse junto con SHIFT. Por ejemplo:

SHIFT + INSTALL instala su TV

SHIFT + STORE. . almacena los ajustes del TV

Pruebe otras combinaciones con la tecla Shift del dispositivo para saber qué funciones están disponibles. Sólo estarán disponibles las funciones del mando a distancia original.

0Teclas de teletexto roja, verde, amarilla y azul

! -/-- . . . . . . . . . . . . . . . selecciona entre números de canales de una y dos cifras.

@ 2 . . . . . . . . . . . . . . . selecciona programa/canal anterior.

# - PROG + . . . . . . . . selecciona un canal anterior o siguiente. $ OK. . . . . . . . . . . . . . . confirma la selección.

% BACK . . . . . . . . . . . . retrocede un nivel en el menú o desactiva el menú.

^LED

Si utiliza la tecla de ‘memoria desactivada’ () para pasar a la página siguiente del teletexto de su televisor Philips, puede pulsar el botón OK para ello. Consulte también ‘Solución de problemas’.

Si el dispositivo no responde a ninguno o sólo a algunos comandos de tecla, siga las instrucciones de la sección ‘Configuración del mando a distancia’. Es posible que tenga que introducir otro código para el dispositivo.

Español

19

Image 19
Contents SBC RU 510/00U Quick, Clean & Easy SetupSRU51087v6.qxd 26-04-2005 1403 Pagina SRU51087v6.qxd 26-04-2005 1403 Pagina Installing the remote control Instructions for use ContentsIntroduction Automatically setting the remote control Setting the remote controlInstructions for use Manually setting the remote control Instructions for use Keys and functions Instructions for use Extra possibilities Adding a function to the remote controlRestoring the original functions of your remote control TroubleshootingDate of purchase Instructions for use Need help?Inserimento delle batterie Installazione del telecomandoInstruzioni per l’uso Sommario IntroduzioneInstruzioni per l’uso Configurazione del telecomandoImpostazione automatica del telecomando Impostazione manuale del telecomando Instruzioni per l’uso Tasti e funzioni Vedi anche ‘Risoluzione di problemi’Accende o spegne la TV Instruzioni per l’uso Funzioni aggiuntive Risoluzione di problemiAggiungere una funzione al telecomando Instruzioni per l’uso Problemi? Inserción de las pilas Instrucciones de manejo ContenidoIntroducción Instalación del mando a distanciaConfiguración automática del mando a distancia Configuración del mando a distanciaInstrucciones de manejo Configuración manual del mando a distancia Instrucciones de manejo Teclas y funciones Las teclas del teletexto no funcionan Solución de problemasInstrucciones de manejo Funciones adicionales Cómo agregar una función al mando a distanciaInstrucciones de manejo Ayuda Inserir as pilhas Manual de utilização ÍndiceIntrodução Instalar o telecomandoProgramar o telecomando Manual de utilizaçãoProgramar automaticamente o telecomando Programar manualmente o telecomando Manual de utilização Teclas e funções Consulte também ‘Resolução de problemas’Restaurar as funções originais do telecomando Resolução de problemasManual de utilização Possibilidades extra Adicionar uma função ao telecomandoData de compra Manual de utilização Precisa de ajuda?SRU510 Philips 28-3032-33 52-58SRU510 SRU510.SRU510 Standby SRU510SRU510 SRU51087v6.qxd 26-04-2005 1404 Pagina # Prog + $ OK Back Off Philips Standby Teletext TextVOL + ShiftAAA SRU510 Philips SRU510/87 Установка батаpей Инструкции по использованию СодержаниеВведение Подготовка пульта дистанционного упpавления к pаботеНастpойка пульта Инструкции по использованиюАвтоматическая настройка дистанционного пульта Ручная настройка дистанционного пульта управления Вправо по меню Инструкции по использованию Назначение кнопокНа стp указано назначение всеx кнопок пульта Вкл/выкл телетекстаНеполадки Возвpат к исxодной конфигуpации пультаИнструкции по использованию Дополнительная инфоpмация Uložení baterií Návod k použití ObsahÚvod Instalace dálkového ovládačeStiskněte a podržte tlačítko standby na SRU510 Návod k použitíNastavení dálkového ovládače Automatické nastavení dálkového ovladačeManuální nastavení dálkového ovladače Vypíná a zapíná TV Návod k použití Tlačítka a funkceRozšíření funkcí dálkového ovládače Návod k použití Další možnostiOdstraňování závad Návod k použití Potřebujete pomoc? Wkładanie baterii Instrukcja obsługi Spis treściWprowadzenie Instalowanie pilotaKażdym wysłanym kodem zapala się LED Instrukcja obsługiKonfigurowanie pilota Automatyczne konfigurowanie pilotaRęczne konfigurowanie pilota Instrukcja obsługi Klawisze i funkcje Shift + Install . . instaluje telewizorPrzywracanie oryginalnych funkcji pilota Rozwiązywanie problemówPotrzebna pomoc? Codes Fisher TV04580583 Dansai0064, 0482 03210581 Hauppauge0397, 0376 0064, 0321Minoka 0064 04580064 0581 Powerpoint06951064 0458 Osaki 0583, 00640099 02860064, 0036 03620583, 0204 0539, 00990364, 0036 0064, 0614Equipment Brand Model number Number of original remote Code HelplineCertificat de GuaranteeCertificado de Certificate Certificado de