Philips SRU 5010 86 Mode demploi’ Sommaire, Installation de la télécommande, Insertion des piles

Page 9

Français

Mode d'emploi’

 

 

Sommaire

 

1.

Introduction

. . . 10

2.

Installation de la télécommande

10-12

 

Insertion des piles

. . . 10

 

Test de la télécommande

. . . 10

 

Réglage de la télécommande

. . . 11

3.

Touches et fonctions

. . . 13

4.

Autres possibilités

. . . 14

 

Ajout d’une fonction à la télécommande (sélecteur de mode) . . .

. . . 14

 

Restauration de la configuration usine de la télécommande

. . . 14

5.

Problèmes et solutions

. . . 14

6.

Besoin d’aide?

. . . 15

 

Nomenclature des marques/équipements

52-60

 

Informations pour le consommateur

. . . 62

1. Introduction

Merci d’avoir acheté cette télécommande universelle Philips SRU 5010.

Une fois installée, la télécommande est compatible avec les fonctions les plus courantes de quasiment n’importe quelle marque de téléviseur.

Pour plus de détails sur l’installation de cette télécommande, reportez-vous à la section ‘Installation de la télécommande’.

2. Installation de la télécommande

Insertion des piles

1Faites coulisser le couvercle dans la direction indiquée par la flèche.

2Placez deux piles AAA dans le compartiment des piles, de la façon indiquée.

3Refermez le couvercle.

Remarque: Si le voyant clignote quatre fois après chaque pression de touche, la télécommande indique que ses piles sont faibles. Remplacez les piles par deux piles AAA neuves.

Test de la télécommande

Cette télécommande a été programmée pour les fonctions les plus courantes de quasiment n’importe quelle marque de téléviseur. Sachant que les signaux de la SRU 5010 peuvent varier selon les marques et même selon les modèles, il est conseillé de vous assurer de son fonctionnement avec votre téléviseur. L’exemple suivant montre comment procéder.

1Allumez le téléviseur manuellement ou à l’aide de la télécommande d’origine. Activez le canal 1.

2Assurez-vous que toutes les touches fonctionnent. Pour connaître la fonction des touches, reportez-vous à la section

‘3.Touches et fonctions’.

Si le téléviseur réagit à toutes les touches, la SRU 5010 est prête.

Si le téléviseur ne réagit absolument pas ou pas à toutes les commandes, reportez-vous aux instructions de la section ‘Réglage de la télécommande’, ou effectuez une configuration en ligne sur : www.philips.com/urc.

10

Image 9
Contents Quick, Clean & Easy Setup Instructions for useGebruiksaanwijzing Page Instructions for use Contents Installing the remote controlIntroduction Automatically setting the remote control Setting the remote controlInstructions for use Press and hold the Standby key of the SRUStart again from step Manually setting the remote controlInstructions for use Keys and functions Restoring the original functions of your remote control Adding a function to the remote controlTroubleshooting Instructions for use Extra possibilitiesDate of purchase Instructions for use Need help?Installation de la télécommande Mode demploi’ SommaireTest de la télécommande Insertion des pilesMode demploi Réglage de la télécommandeRéglage automatique de la télécommande Réglage manuel de la télécommande Mode demploi’Mode demploi Touches et fonctions Shift + Install . installe votre téléviseurMarche/arrêt télétexte Mélange texte Arrêt texte Ajout d’une fonction à la télécommande Mode demploi’ Autres possibilitésRestauration de la configuration usine de la télécommande Problèmes et solutionsDate d’achat Mode demploi Besoin d’aide?Einleitung Bedienungsanleitung Bedienungsanleitung InhaltsangabeInbetriebnahme der Fernbedienung Einsetzen der BatterienEinstellen der Fernbedienung Bedienungsanleitung BedienungsanleitungAutomatisches Einstellen der Fernbedienung Blinkt und anschließend weiterhin leuchtetVergessen Sie nicht, Ihren Code zu notieren Manuelles Einstellen der FernbedienungVideotext ein/aus FernsehgerätsListe zur Fehlerbehebung Hinzufügen einer Funktion zu der FernbedienungAbhilfe Eventuell verwenden Sie den falschen CodeBedienungsanleitung Bedienungsanleitung Brauchen Sie Hilfe? GebruiksaanwijzingGebruiksaanwijzing Inhoudsopgave Installeren van de afstandsbedieningInleiding Inzetten van de batterijenGebruiksaanwijzing Instellen van de afstandsbedieningAutomatisch instellen van de afstandsbediening Handmatig instellen van de afstandsbediening GebruiksaanwijzingGebruiksaanwijzingGebruiksaanwijzing Toetsen en functies GebruiksaanwijzingGebruiksaanwijzing Extra mogelijkheden Een functie toevoegen aan de afstandsbedieningFoutzoeklijst Gebruiksaanwijzing Hulp nodig? Vejledning Installering af fjernbetjeningenIndholdsfortegnelse IndledningIndstilling af fjernbetjeningen Den automatiske installation af et tv varer maks minutterAutomatisk indstilling af fjernbetjeningen Hver gang der sendes en kode, lyser indikator- LED’enKonstant Manuel indstilling af fjernbetjeningenSlår tv’et til eller fra VejledningVejledning Knapper og funktionerTekst-tv til/fra Tekst mix Tekst fra StørreVejledning Ekstra muligheder ProblemløsningTilføje en funktion til fjernbetjeningen Aktivering af fjernbetjeningens oprindelige funktionerVejledning Behøver du hjælp? Bruksanvisning Installera fjärrkontrollenInnehåll IntroduktionStälla in fjärrkontrollen BruksanvisningBruksanvisningStälla in fjärrkontrollen automatiskt Tiden Håll ner väntelägesknappen på SRUStälla in fjärrkontrollen manuellt Till exempel BruksanvisningBruksanvisning Knappar och funktionerFelsökning Återställa fjärrkontrollens originalfunktionerLösning Sätt i nya batterier 1,5 volt, typ AAABruksanvisningBruksanvisning Behöver du hjälp? Innhold Installere fjernkontrollenInnledning Sette inn batterieneDette er bare nødvendig hvis TV ditt ikke reagerer på SRU Stille inn fjernkontrollenStille inn fjernkontrollen automatisk LyseNotér deg den første koden Stille inn fjernkontrollen manueltBruksanvisningBruksanvisning Knapper og funksjoner BruksanvisningBruksanvisning Ekstra muligheter ProblemløsingLegge til en fjernkontrollfunksjon Hvis enheten fremdeles ikke reagerer, ring hjelpelinjen vårBruksanvisningBruksanvisning Trenger du hjelp? Johdanto Käyttöohje SisällysKauko-ohjaimen ottaminen käyttöön Paristojen asettaminenKäyttöohje Kauko-ohjaimen asetusten määrittäminenKauko-ohjaimen asetus automaattisesti Kauko-ohjaimen asetus manuaalisesti KäyttöohjeKäyttöohje Painikkeet ja toiminnot Teksti-TV päällä/pois päältäTelevision äänen mykistäminen Toimintojen lisääminen kauko-ohjaimeen Käyttöohje LisätoiminnotKauko-ohjaimen alkuperäisten asetusten palauttaminen VianmääritysKäyttöohje Tarvitsetko apua? ASA CodesAWA BPLDER CGEDTS ELGGBC GECGPM ITS ITCITT ITVMGA MEINEC RTF SBRSEG TEC TCMTensai 0131Tevion TexetEquipment Brand Model number Number of original remote Code HelplineInformations pour le consommateur GB Information to the ConsumerKundeninformationen NL Informatie voor de consumentInformation till konsumenten DK Information til kundenInformasjon til forbrukerne FIN Tiedote kuluttajilleCertificado de GuaranteeCertificate Certificado de Certificat de